Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)

1925-11-18 / 262. szám

jsfxírbidék 1925. november 18, — A külföldi alkalmazottak és J munkások ellenőrzése. Az idegen ellenőrzés szabályait tartalmazó 200.000—1925. BM. sz. rendelet 13. szakasza azt a munkaadót, aki tíz­nél több külföldit foglalkoztat, kö­telezi, hogy ezekről külön névjegy­zéket vezessen és azt az ellenőrzést teljesítő rendőrhatósági közegnek bármikor előmutassa. Tekintettel (arra, hogy a szóbanforgó jegyzékek felvektetése és vezetése tekintetében a belügyminisztériumi rendelet részletes intézkedést nem tartalmaz, a gyakorlatban való végrehajtás igen sok nehézségbe ütközött. — E nehézségek elhárítása céljából a budapesti jm. kir. Államrendőrség Főkapitánysága a Külföldieket El­lenőrző Hivatal vezetősége által kidolgozott rendeletet bocsátott ki, amely részletesen szabályozza fent­emlitett névjegyzékek készítését és vezetését, valamint a tíznél több külföldi állampolgárt foglalkoz­tató munkaadó ellenőrzését. Mint­hogy ez a rendelet igen sok vál­lalatot érdekel, felhívjuk az érde­keltek figyelmét arra, hogy a ren­deletet a Külföldieket Ellenőrző Hivatal (Budapest, V. Ferenc Jó­zsef-tér, Főkapitányság épülete) és a kerületi kereskedelmi es iparka­mara Debrecenben, az érdekelt vál­lalatoknak díjmentesen rendelkezé­sére is bocsátja. Hogy irnak Perczel Sáriról a budapesti lapok? A Nyíregyházi Tisztviselői Dal­kör december 3-iki hangversenyé­nek egyik számaként Perczel Sári mutatja be legújabb és a külföldön nagy sikert aratott táncprodukcióit. Perczel Sári a mult évben mutatko­zott be a budapesti közönségnek és nem emlékszünk esetre, hogy va­lakivel bemutatkozáskor annyit fog­lalkoztak volna a lapok és olyan részletes, kimerítő cikkeket irtak volna. Mutatóban közlünk egy pár új­ság szemelvényt: Nemzeti Újság Vasárnap a Vigadó pódiumán mutatkozott be Budapest közönsé­gének az a nagyon ifjú leány, aki­ről azt kell jósolnunk, hogy kivé­teles karrier felé indul a tánc mű­vészetében. Perczel Sárinak hívják, tizenhat éves, ritmikai érzéke rend­kívül finom, koreografikus tudása szinte megdöbbentően tökéletes. De amit legjobban ki kell emelni: invenciója nagyon gazdag uj for­mákban, uj gesztusokban, a kifeje­zés újszerű páthoszában. Különö­sen nagy sikere volt plasztikai ta­nulmányainak, melyeket egészen kis pódiumon, csekély területre re­dukálva mutatott be. Csajkovszky Scherzo humoristique-jét a gro­teszk egészen egyéni változataiban ábrázolta. Csajkovszky Silhoutte­jét fehér vászon előtt, hátsó vilá­gítással táncolta és ennek a pom­pás dekoratív és koreográfiái öt­letnek nagy sikere volt. Elbájoló volt kinai táuca és balletruhában lejtett walcer-variációja. Az egész közönséget magával ragadta Liszt magyar ábrándjának tuláradóan temperamentumos interpretálásá­val. AzJUjság Perczel Sári táncolt tegnap a Vi­gadó nagytermében. Technikája fej­lett, ritmusérzéke teljesen megbíz­ható, mozdulatai artisztikusak, fi­nom hatásúak. Néhány tánca való­ságos akrobata mutatvány volt, de mindig megmaradt a művészi szín­vonalon. .Külön dicséretet érdemel kifejező mimikájáért is. Méltán rá­szolgált a zugó tapsviharra, mely­Iyel nagyszámú közönsége minden tánca után jutalmazta. I színház, i HETI MOSOR: Igazgató : Gulyás Menyhért November 17. Kedd : Masa pénzt keres. Csak felnőtteknek ! Pá­ros bérlet; 10. November 18. Szerda : Régi jó Bu­dapest! Bérletszünet. November 19. Csütörtök : Régi jó Budapest! Páratlan bérlet 11. November 20. Péntek : Régi jó Budapest! Páros bérlet 11. November 21. Szombat: Régi já Budapest! Bérletszünet. November 22. Vasárnap; délután : A nóta vége (4 órakor.) Este ; Régi jó Budapest! Bérletszü­' net. 1 Masa pénzt kétes. Hétfőn este volt meglehetősen népes ház előtt e vígjáték bemuta­tója. Több kifogásunk van az elő­adás ellen, de egyben a nézőtéren elhangzott kifogások ellensulyozá­isára egy a való tényállást is figye­lembe vevő magyarázattal is tarto­zunk. A bemutató, előadáson egy (némely helyen több szereplő része­rői is olyan lapsusokat kellett ta­pasztalnunk, ami' arra mutat, hogy í szerep tudása nem állott teljesen biztos alapon, s ez nem egy izben döccen őhöz, vagy a sugó ertőelje­sebb akciójához vezetett. Ez tény. Ezt meg kell állapitanunk, de amint jnondottuk, meg is kell magyaráz­nunk. Színházlátogató közönségünk sorait figyelve nem egy izben hall­fejk e kifogásokat, sőt még a fővá­rosi színházak előadásával szem­ben való összehasonlítások is meg­nyilvánulnak. Hát kritikus urak, nem jut-e az pnök eszébe, hogy a fővárosban hó­napokon keresztül megy egy-egy színdarab s ez alatt módjában áll ujabb darabokra is hónapokon át készülni. Ezzel szemben a vidéki Színtársulatok csak ugy tudják — ugy-ahogy ébren tartani a közönség nem valami dicséretre méltó párto­lását — ez nem azoknak szól, akik hébe-korba mégis csak elmennek a színházba — ha szinte naponként uj darabot és lehetőleg újdonságot tűznek a műsorra. Hát ítéljünk jó­zanul ! Lehet-e igényeket támasztani ilyen körülmények között ? Lehet-e csodálkozni, ha ilyen erőfeszítések mellett kell naponkint a lámpák elé állni s talán itt-ott zökken az elő­adás ? Hogy ez igy van, igazolja (az, hogy amely darabot 3, vagy 4 izben játszik! egymásután a társulat ott már elsőrangú játékot is szem­lélhetünk. Kritikánkban tehát, mely­nek igazságosnak is kell tenni, ezt a tehertételt le kell számítani. Masa szerepében Koppány Böske szokott kedvességgel, művészi kész­séggel játszott, bár a komolyságot ő sem- tudta mindenkor megtartani. Pedig hát lényeges feltétel az, hogy j& játékos; még a tréfát is komolyan adja. Bihari sem nyújtotta azt az alakítást, melyet tőle méltán elvár­hatnánk. Néhol ismétlés, bizonyta­lanság volt észlelhető szavaiban. — Lédeczy sokkal többet nyújtott, mint az együttes általában s igy teljesen kielégített.' Róla alkotott jó véleményünk csak erősödött. Ma­gyart kissé idegenszerüen hangzó kiejtéssel s nem a qualitásaival, megfelelő játékkal adta szerepét. — Sokkal jobb alakítást is láttunk tő­le. Sebestyén Jenő kiváló volt be­£zédbenn, játékban egyaránt őszin­te taps jutalmazta nem egy izben a színpadon való megjelenését. — Földessy nem tudta teljes mérték­ben elhitetni a Jeanra szabott indu­latok, érzések őszinteségét, sőt kitö­rései inkább komikusan, mint őszin­ténn hangzottak. A kisebb szerepek betöltői a legjobbat nyújtották. A rendezés, diszletezés kifogásta­lan volt. A diszletezésnél csupán a technikai kivitelre vonatkozólag volna egy szerény kérésünk. Tul­hosszu a felvonások közötti szünet. Ha a direkció ezen tudna segíteni, nagyban hozzájárulna a közönség [körében egyre terjedő jóvélemény. kedvezőbb kialakulásához. • * • í A színházi iroda közleményei: Ma este másodszor adjájk a - Masa pénzt keres« vígjátékot a következő szereposztásban : ' Tarnovszka Masa — Koppány Böske. - ; De Varigny gróf — Bihary László jean — földe'ssy Géza Delabudeliere — Lédeczy Antal Dominique — Sebestyén Jenő Curteil — Magyari László | Julién — Berentés Béla Szilif Erzerum .— Lengyel Gyula Rossette — Várady Béby Paulette — Cser József Mimi — Combál Lajos Lily — Keleti Mannci * Holnap lesz; a bemutatója az idei Szezon- slágeroperettjének, a y>Régi jó Budapestének. A 3 felvonásos revü operett szövegét Szilágyi László irta, zenéjét pedig Radó Jó­zsef írta. A darabban előforduló (táncokat Kőrössy Zoltán tanította be. A darab a millenáris kiállítás idején történik. Az első és harma­dik felvonás Müller Pepi cukrász­Idájában, a második felvonás pedig ösbudavárában. A díszletek való­sággal szenzációszámba mennek. A főbb szerepeket Havassy Mimi, Har ifzo s Irén, Székely René, Gulyás Mennyhért, Károlyi János, Kőrössy iZoltán, Bihary László, Földessy Géza, Sebestyén Jenő, Faragó Jó­zsef és í Magyary László fogják ját­szani. A darabot Gulyás Menyhért rendezi. * A y.Régh jó Budapestet ö tször (adják egymásután, szerdán, csü­törtökön, pénteken, szombaton és vasárnap. Erre még nem volt példa pz idei szezonban, s igazán csak an­nak a hallatlan fővárosi sikernek tudható be, amelyet ez a revüoperett elért, hogy a direkció majdnem a£ egész hetet betöltötte a »Régi jó Budapest*-tel. * A tRégi jó Budapest'« meg fogja hódítani Nyíregyházát. Hiszen ez természetes. A Régi jó Budapesté­ben, mintegy óriási tükörben, látni fogjuk a "Régi jó Nyíregyházád Ss. •El fbgnnak jönni a színházba mind­azok, akiknek,kedves ezeknek a régi emlékeknek a felújítása. A tRégi jó Budapest« látásakor eszükbe jut jut majd a s>Régi jó Nyiregyháza«, % ez a kedves visszaemlékezés eléjük varázsolja ifjuságuk sok elfelejtett emlékét. A fiatalok pedig meglát­ják majd, milyenek voltak apáik, jányáik abban a korban, amikor még nem volt bubifrizura, amikor a nagymamák nem jártak még térden felüli szoknyában, kipirositott ajak­kal, s nem volt annyi autó, hanem konflis »röpitette« őket a városli­getbe. Egyszóval látni fogják a régi jó időket, s ebből okulhatnak is. BÚTOR szükségletét megbízhatóan GlÜCk JCÍIŐ bútoráruházában, Vay Ádám-u. 8 szerezheti be. Alapítva 1903. Telefon 234. Nagy választék háló, ebédlő és különféle bu­rorokban. DVSC rekord gólarány­nyal győzött. DVSC-Bőrös SE 14 :0(9 : 0). A kerület sporttörténelmében példátlanul súlyos vereséget szen­vedett Debrecenben a Bőrös SE a többszörös bajnokcsapat DVSC­től. Bár a két csapat közti tudás­beli diferencia kétségtelenül igen számottevő gólaránybaa juthat csak kifejezésre, a rekord gől­özön mégis csak a Bőrös SE ve­zetőségénnk hibás sportpolitiká­jának eredménye. Az intézóség ugyanis a mult hónapban leját­szott Bőrös SE—DVSC ifj. baj­noki mérkőzésen az első csapat­beli ifjúsági játékosokat tehát nem kevesebb, mint öt játékost szerepeltetett, akik a szabályok értelmében most nem játszhattak, mert kétszer ugyanazon egyesü­let ellen bajnoki mérkőzésen sze­repelni nem lehet. Elismerjük, hogy fontos t>z ifjúsági bajnokság is, de ezt semmiesetre sem lehet az I. osztályú bajnokság rovására folytatni, mert akkor tényleg csak ilyen eredményeket érhet a Bőrös SE, amely nemcsak az egyesület­nek szégyene, hanem hamis ké­pet szolgáltathat városunk sport­járól és kellemetlen következmé­nyeket hozhat. A mérkőzésről nem sok irni valónk lehet. A DVSC végig fö­lényben volt, nagyszerű csatár­játékkal Molnár (4), Mertin 1.(4), Mertin II. (2), Szolárszky (2), Kántor és Poleneczky góljaival állítja be rekord gólarányát. A Bőrösöknél Wolf és Bártfalvy dolgoztak csak minden dicséretet érdemlően. r Árverési hirdetmény. Közhirré teszem, hogy 705 darab nagy és 503 darab kicsi, összesen 1208 darab kézizálogba adott kendő kézizálogba adók terhére és veszé­lyére Fried Hermannak Debrecenben, Werbőczy utca 2. szám alatt levő üzlethelyiségében folyó hó 18, nap­ján szerdán délelőtt 11 órakor a minőségért való szavatosság kizárása mellett, közbejöttöm mellett megtar­tandó nyilvános árverésen a legtöb­bet ígérőnek a vételár és vételi ille­ték azonnali készpénzben való lefize­tése ellenében egy tétedben el fog adatni. Kikiáltási ár 400,000.000, azaz Négyszázmillió korona, de szükség esetén a kendők ezen alól is el fognak adatni. Bánatpénz a kikiáltási ár 20%-a. Az árverés alá bocsátandó kendők a helyszínen, az árverés napján dél­előtt 9 órától kezdve megtekinthetők. Debrecen, 1925. évi november hó 16. napján. Dr. LINTNER SÁNDOR, 6860-1 [kir. közjegyző. enneáel ioszüáljop,, Tii/oallas-bop­mrMsamél, Mízwaíkn, léf/Izapéllza GYERMEKMINTOPOR GYERMEK KRÉM CYERMEK/ZAPPAN l-f.ÖLCTEKNEK l'l PUDfB , l AHIIXADÁ/EUEN i/Z HINTŐPOR

Next

/
Thumbnails
Contents