Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)

1925-11-14 / 259. szám

iá'25. november 14. ^YÖOTIDÉK tértünk a közelgő esküvőre is. El­mesélte hol és melyik templomban fognak esküdni, milyen lesz a ru-­hája, hol fognak lakni, hogy fog az uj otthonába berendezkedni és végül — semmi másért*— csak ép­pen azért, hogy én is mondjak már valamit, hogy ne csak mindig O beszéljen, — ajánlatot tettem,! hogy ha mégis, netán, majd ugy egy vagy két év muiva, ha keresztpapára lesz szükség — hát gondoljanak rám, én megtisztelve fogom magam érezni. Mit, hogy ilyen ajánlatot nem lett volna szabad tennem ? Miért ne ? Hisz elvégre nem va­gyunk gyerekek és különben is a ! gyerekek a pólyában vannak. És tudják kérem, mit mondott ? — »Ugyan menjen, maga ugy be­szél, mintha most ásták volna ki a szabolcsi földvárból; vegye tudo­másul, hogy nálunk keresztpapára nem lesz szükség, minálunk a gólya egyszer és mindenkorra mellőzve lesz.« És ezzel a kezét nyújtva búcsú­zott. Én pedig egy kikosarazott ke­resztapához méltó malíciával meg­indultam a város felé. Nem értem, nem értem, de hát mi közöm énnekem más dolgaihoz ? És különben is, ha jól emlékszem, Ilyesmit én már hallottam,!'még pe­dig elég gyakran. Pompás, esküvő utazás, ilyen ruha, olyan! ruha, sza­lon, ebédlő, külön haló, kis kutya, szakácsné, szobalány, fogadó nap, vizitek stb. stb. Minden lesz, min­dennek kell lenni, de a keresztpa­pát, azt kihagyják a számításból, vagy tán már ez is kiment a di­vatból ? A főzőkanaiat, a varrógépet, a háztartás gondjait, sőt még a böl­csőt, illetve gyerekkocsit is leráz­nák a nyakukról a hölgyek. De hát — bocsánatot kérek — akkor mi­nek vannak a világon ? Csak azért ?... (Böli.) gi giB wiMsaü w ia wri t; ^' ' ••f^tt pénteken utotjáfaü 5, 7 és 9 órai kezdettel. Az 5 órás előadás félhelyárakkal. RANDEVÚ (Szibéria hóhéra.) Borzalmak az orosz rémnapokból Elmo Lincoln és Conrad Na bel a főszerepben. hl MIM! Harisnyák kizárólag jól minőségűén nagy választékban legolcsóbban kedvező fizetési feltételekkel is Ife ITrűncáV 1 divatá,uházában Molödft ü. Kállói-utca2. 1925. évi november hó 14-én és 15-én, szombaton 5, 7 és 9 órai kezdettel, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órai kezdettel: OUGE WfiMinMT«HiBW«r ,WBgg»y iMim'i» iviwmmrirann René Clair fantasztikus filmregénye 8 felvonásban. A szezon kimagaslóan nagy attrakciós filmje, a párisi „Societé Cineraatograph René Fernand" produkciója. — Főszerepben: Sandra Milowanoff és Georg Waultier. Kísérő műsor :' burleszk 2 felvonásban. „Őfelsége, a szeretem" IÍEEJ Uj gyorsvonalpárt kapnak Debrecen és Miskolc január elsejétől. Az uj gyorsvonatok délután 2 órakor indulnak Budapestről, a mostani, délután 4 órakor induló gyorsvonatok pedig 5 6 órakor. Budapestről jelentik: Két héttel ezelőtt tartotta meg üléseit a nem­zetközi konferencia Hágában s ezen konferencián történt nemzet­közi menetrendi megállapodások­hoz képest a Magyar Államvasutak jövő évi menetrendjében is lénye­ges változások lesznek. Ezek közül igen jelentős ujitás, hogy az Államvasutak a budapest— miskolci és a budapest—debre­ceni relációban egy harmadik gyorsvonatpárt áliit be. A menetrendi értekezlet határoza­tairól az Államvasutak igazgatósága az alábbi információt adta: A hágai értekezlet a Magyar Ál­lamvasutakat illetőleg az alábbi fon. tosabb újításokat határozta el. — Budapest—Miskolc és Buda­pest—Debrecen közt még egy har­madik gyorsvonatpár beállítását vették tel, amelynek érdekében a csehekkel még tárgyalások foly­nak, hogy a cseh csatlakozásokat Hidasnémetiben és Sátoraljaújhe­lyen megfelelően rendezzék. E gyorsvonatok indítását Bu­dapestről Miskolc és Debrecen felé a kora délutánt órákban — két óra körül — tervezik és ennek megfelelően az ezidft­szerintit délután 5—6 órára helyezik, ugy hogy a vidéki közönség a mainál több időt tölthet majd Budapesten meg­hálás nélkül. - A Pécsről jelenleg reggel in­duló s Budapestre 15 óra 15 p­kor érkező gyorsvonat délután fog közlekedni s 21 órakor érkezik Budapestre. Ennek a vonatnak Eszékig lesz folytatása. — A Prága—Pozsony—Győr­Szombathely—Susak—Fiume közti úgynevezett korridor-összeköttetés december hó 1-én megszűnik, ugy hogy az ezt közvetítő gyorsvona­tok Győr és Pozsony között e naptól kezdve már nem fognak járni. , * Ajánlatos volna, ha a nyíregy­házi érdekeltségek már most ten­nének egyöntetűen lépést, hogy az uj gyorsvonatokhoz megfelelő csat­lakozásokat kapjunk. Elvégre a nyir egyházi és szabolcsi közönség ís megérdemel annyit, hogy necsak III. osztályú utasok módjára kezel­jék, hanem minden egyes alkalom­mal kellő méltányossággal és elő­zékenységgel vegyék figyelembe jo­gos érdekeinket. Reméljük, hogy a kellő lépéseket ugy az illetékes hatóságok, mint a helyi érdekelt­ségek mihamar megteszik. most is a régi, rokonszenves sá­padtság ül, s dus hajfürtjein nyom­talanul suhantak el az évek. Egy­szóval a régi Leffier Bélát láttuk ismét az előadói asztal mellett, aki lassan, megfontoltan kezd bele a mondókájába. Megjelennek a vásznon Werm­land ködös tájai. Hóboritotta hegy­csúcsok, a jégkorszakból való ge­ológiai emlékek, hatalmas fenyve­sek, csodás vízesések. — Láttuk Wermland szülöttének Lagerlöf Zelmának, a legnagyobb svéd Író­nőnek udvarházát, szalonját s magát az ősz irónőt. Meséket mon­dott el a tizenkét wermlandi gaval­lérról, s a wermlandi svédek életét és szokásait ecsetelte szines, megka­pó képekben. Azután északi roko­nainkról, a lappokról hallottunk sok mindent, érdekes, vonzó előadás­ban. Legjobban megkapott ben­nünket az, amikor elmondotta, hogy a lappokról, a lappok törté­netéről, nyelvéről és szokásairól egy Turi János nevü lapp iró irt könyvet, amelyért állandó nyugdi­jat kap az államtól. Az író neve va­lóságos tősgyökeres magyarnak ;hangzjik s ha nyelvben ilyen rokon­ság van közöttünk, akkor tényleg megérdemlik azt, aminek az elő­adó kifejezést is adott, hogy bár akadna ember, aki ennek az elő­adásnak a hatása alatt kedvet kapna ennek a népnek a tanulmá­nyozására. A másfél óráig tartó előadás után a közönség telkesen ünnepelte az illusztris előadót, aki még né­hány napig marad Nyíregyházán, azután Budapestre megy, onnan pedig «haza» utazik családjához Svédországba, mert — mint mon­dotta szeptember közepe óta távol van szeretteitől. Mi hálásak vagyunk neki, hogy eljött közénk s annak az óhajunk­nak adunk kifejezést, hogy a lehe­tőség szerint gyakrabban' látogas­son meg bennünket . Óriási esőzések Steierország­ban. Grác, november 13. (A MTI. rádiójelentése.) A tartós esőzések következtében a patakok annyira megáradtak, hogy a helyekből lefutó vizek a vasúti töltéseket súlyosan megron­gálták s emiatt Ehrénvald és Mar­burg között a fléli vasút forgalma 3 órán át megszakadt. A fehringi vasútvonal' mentén igen sok szántóföld viz alatt áll. Leííler Béla dr. előadása. A «Nyirvidék» tudósítójától. Leffier Béla dr. egyetemi magán­tanár, a Nyíregyházáról Svédor­szágba szakadt kiváló tudós pro­fesszor, tegnap délután 6 órakor tartott előadást a Szabolcsvárme­gyei Bessenyei Kör meghívására, az ev. Kossuth főgimnázium dísz­termében Wermland-ról és a Lapp­földről. Az előadóhelyiség szűknek bi­zonyult a nagyszámú, előkelő kö­zönség befogadására. Feszült figye­lemmel hallgatták a szimpatikus megjelenésű előadót, aki egy kis visszaemlékezéssel azokra az idők­re, amikor még a nyíregyházi ev. Kossuth-főgimnázium tanára volt s amikor megalapozni kezdte széles­medrü, mély tudását. Jólesőleg ál­lapítottuk meg, hogy a mi Leffier Bélánk úgyszólván semmit nem változott azalatt a hét esztendő alatt, amióta tőlünk elvált. Fi­ligrán termete épen olyan könnyed fürge, ruganyos, mint volt, arcán (*) '"gyen fényképet és útikölt­séget nem adunk. Ellenben férfi ruhát, női kabátot, fiu és leányka ruhát és kabátot, szőrmebéléses bundát, átmeneti kabátot, minden­féle munkaruhát és köpenyt, külön nadrágot a legolcsóbben és jó minőségben szolgálunk. Ha egy­szer vesz, vevője marad a Gólya­áruháznak, Zöldség-tér 8. I Uj hentes ós mészáros-allét Hat&el-tér s^. alatt. SZAKSZERŰEN KEZELT FRISS HENTESÁRUK Saives párt- T^nvtAt ¥ hantes és NYERSE ff JÉS FÜSTÖLVE KAPHATOK. 11! fogitst kér i irgílUI LajöS ma^ftrog.

Next

/
Thumbnails
Contents