Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)
1925-11-08 / 254. szám
1925. november 8 JSÍYÍRVIBEK 3 kiállításnak a vadászati rész, mely Debrecenben ezúttal először mutatja be e kellemes sport külöi* féle gyűjteményeit és . értékes trófeáit. A kiállítás az Arany Bika nagyszálló termeiben fog megtartatni, Láthatók lesznek a fajbaromfiak különféle kiváló példányai, az emlékezetes Bogyai-féle óriási libák, kacsák, pulykák, nyulak és szebbnél-szebb diszgalambok. A rendező egyesület a legmesszebbmenő intézkedéseket megtette azirányban, hogy a kiállítás anyaga, kiváló példányokban legyen látható s hogy a gazdaságos baromfitenyésztés elöbbrevitelét biztosítsa. Láthatók lesznek olyan tyúkok, melyek a gödöllői állami telepen tojóversenyen szerepeltek s amelyek évente 160—180 tojást adtak le. A kiállítással kapcsolatban egy másik országos esemény is .történik Debrecenben. Az Országos Baromfitenyésztési Tanács ugyanis Békessy Jenő m! kir. gazd. főtanácsos elnöklete alatt első vidéki ülését Debrecenben tartja meg, amelyre az ország minden részé'bőii sereglenek össze kiváló szakttnbenek és nagy tenyéísz tők S'~ iít tárgyalják meg mindazon szakügyeket, melyek a nagy közgazdasági jelentőséggel biró országos érdeket vannak hivatva szolgálni. Állatok, valamint vadászati anyagok bejelentését november 19-ig fogadja ei az Egyesület részéről Csapó László elnök, aki bárkinek készséggel ad felvilágosítást. E helyen felhívjuk különösen a vadászok figyelmét arra, hogy akinek különleges és szép kiálli|tási anyagjai vannak, bocsássák azokat rendelkezésre, hogy igy a kiállítás ezen része is teljes sikerű lehessen s hogy a nagy közönség is gyönyörködhessék a ritka zsákmányokban. A kiállításra különben a kereskedelemügyi minisztérium 50 százalékos kedvezményes utazást engedélyezett s ezáltal lehetővé tétetett az, hogy -a vidéki közönség is minél nagyobb számban nézhesse meg e ritka és tanulságos látványosságot. Az utazási igazolványok, melyekben már a 10.000 korona belépődíj is bennfoglaltatik, az egyesület elnökségénél 20.000 korona ellenében szerezhetők be. Ugy gondoljuk, hogy a mostani kiállítás sokkal szebb és nagyobb sikerű lesz az eddigieknél, éppen ezért már most felhívjuk a figyelmet annak megtekintésére. r . Panaszos levél a szerkesztőhöz. Tekin tetes Szerkesztőség! Nagyon jól tudjuk, hogy. elsősorban be kellene mutatkoznunk a tek. Szerkesztőségnek, ha azt akarjuk, hogy levelünket leközölje. Mi voltunk is bennt a hivatalos helyiségükben ma délelőtt, de az.t mondották ott, hogy oda vannak rádiózni. Tessék tehát megengedni, hogy ezek után levélileg kérjük meg egy kis szívességre. Magunkról általánosságban csak annyid mondunk, hogy mi vagyunk azok a «magy nők>, akik 3 méter magasak és most más foglalkozás híján, egyik pótkávégyár reklámjaként járjuk be a várost. De kezdjük élőiről a dolgot. — Tisztességes falusi szülők gyermekei vagyunk. Egyszer véletlenségből átlépett rajtunk a szomszéd fia, amitől szüleink ugy megijedtek, hogy attól tartva, hogy növésünk abbamarad százszor kellett néki visszájára átlépni bennünket. Az eredmény borzasztó is lett, mert fnost 3 méter magasak 2 méter szélesek és másfélmázsa súlyúak vagyunk. A lábaink ilyen terhet nem bírhatnak el, folyton fájnak és ezért elhatároztuk, hogy Nyíregyházán beállunk cselédnek. Felkerestük te' hát b. lapjuk kiadóhivatalát és az " ott kapott címekkel bejártuk a várost^ de alkalmazni sehol sem mertek bennünket. Ezért kérjük panaszom levelünknek közzétételét, Moziban nrég nem látott világattrakció! WT Szombaton-vasárnap -Wf szombaton 5, 7 és 9, vasárnap 3, S, 7 és 9 órakor Szöktetés a szerályból főszerepben I IAQUES CATELAIN a ,. Köenigsmark" főszereplője ff ATHALIE EOWANEOI Egy asszony vallomása főszereplője az Apollóban Pesten, Julius 2-dikán 1814. KisS István, Nemzeti Könyváros. Ha előfizető nem is akadt, de viszhangja támadt a Híradásnak, még pedig a Mondolatban radikális magyar stilusban» «áprozóval» és «mottóval» díszítve ilyeténképpen : A venerabile Publikumhoz. Régi intentzióm a venerabile Publikumot prévéniálni és préhimináliter informálni pátriótai zélusom s propozitumom felől, melynek ténora az, hogy én Nemzetünk radikális és originális nyelvében, ennek minden tiszta lokutzióiban s frázeseiben ekszpertusnak érezvén magamat, ebbeli szenzusomat s inkÜnátziómat nem akartam obskurální, hanem inter tzétera tum et kvándó rekreátzióból kompiláltam, konskribálgattam és ekzakte komponálgattam a fájn magyar stílusban affektálok kommoditásokra holmi szotziális objektumokat tángáló szekrétumokat, minden offitziumra preparálandó ekszektáns és kándidátus Praktikánsoknak könnyebb szuktzessusok végett illyen titulus alatt: Diskurszus, melly Pannóniai Ántétzeszszorainktól ab intesztátó uzusunkba maradt. Radikális magyar stílussal, egész attentzióval konskribáltatott, revideáltatott és in plénó szenzu konfirmáltatott. Anno et Dié ut infra. Originális éditzió, komplét. Nájdorfi típussal. Pergamen kompaktzióban lévi kalkuló 1 spétzies sájn. Brosirozva és Erudában a tzirkumstantzia szerént. Betses munkám felől kuriózus lévén, riszkirozok egy kevés eksszpenzát, mellyet talán Prénumeráns pátrónusim rekompenzálnak, ha ruminálván a dolgot, jó szentimentummal judikálnak egy olyan karakterű originális Mánuskriptumról, melyet egy szolidus auktor proprio Marté konvázált; vagy talán az is posszibile, hogy inopináte refundáltatik. A grájnitzon innen minden Distriktusban, sőt némely Prédiumban is lehet reá prénumerálni, a Libellusok és skriptillák büróiban, a szedentária vitára kondemnáltatott szubstitutus Auskultáns mellett praktizáló honorárius szubálternus diurnista pulpitussánál, a partikuláris kollektorok kredittjekre, az onomasztikus terminusokon kivül. — Dátum Kikinda, Anno et Dié ut supra. Lókó szigilli. Türki Tamás sn. p. Apropó! a mottó e lesz: ' Tsak szolide diskuráljunk A jó Lingvistákkal Nagy Patriótákkal S repente ekszpediáljunk Kvikkard sit! Amitze! pakold a derest A mi respektusunk Szubtilis tónussunk ,, Már szuperálta Kenderest Pro tzerto! Rápolti Mihály komja. Posztszkripta. Ha valamelyik akkurátus Tipográfus rezolválná magát ezen kapitális kollektzió édálására, örömest halbiroznék vele. Nem lenne komitz spékulátzió, mert vitztzigebb Aufszatztzot még tsak reprezentálni is imposzszibile, melly az én aufgeklért lantzmannimat jobban überrassolhatná. Igen szubtilis manővrek okkurrálnak benne. A kontraktusban nem lennék diffitziüs. — Idem.f A Motto: Szép nyelvbővittés: népségedelem s evevittés, Százszaka, müvödelem és veteményedelem. hogy lássa a nemes város polgársága, hogy mi valóban jobb sorsra volnánk érdemesek. Legelőször a nagyvendéglőbe állítottunk be. A pincérek hada örömmel üdvözölt bennünket, mert azt hitte, hogy fogyasztani fogunk, de amikor a tulajdonost kerestük, elpártolt mellőlünk a kiszolgáló társaság. Nem szaporítjuk a szót, csupán közöljük, hogy a tulajdonos kereken elutasított bennünket azon oknál fogva, mert azt nézte ki belőlünk, hogy egyenként 10 adag 50,000 koronási vacsorát is be tudnánk kebelezni. Innen Hadi Gazdagékhoz mentünk. Ott gyermekekhez szárazdadát kerestek és azzal" az indokolással utasítottak el, hogy a múltkor Dinikét egyméteres pesztra ejtette el és mégis megbetegedett, mi lesz akkor, ha mi 3 méterről po" tyantjuk le. A harmadik cim Bélisztás Ábelé volt. A nagysága olyan cselédet akar, aki pénz helyett az ő ócska ruháit is elfogadná, Nekünk az természetesen csak zsebkendőnek volna jó. Csapodár Ferencnél sem jártunk szerencsével. Bár vágyakozó szemmel nézett ránk, mert nálunk van tüdő és máj is, de féltette függetlenségét és sehogy sem akarta elhinni izmos karjaink láttára, hogy mi a gyengébb nemhez tartozunk, akiket kifacsart citromként akkor dobhat ki, amikor akar. Egy menekült iparos megfogadott volna bennünket, de városvégi lakása olyan alacsony, hogy mi nem léphettünk be szerény hajlékába. A kereskedő azért nem alkalmazta egyikünket se, mert akkor az adókivető bizottság nem hinné el neki, hogy csőd szélén áll és dupla tételt sózna a nyakába. A villamostársaságnak sem kellettünk iámpagyujtogatónak, mert az igazgatóság nem akarta megengedni, hogy éjjel egyedül oltogassuk a lámpákat, amikor kalandra vágyó ifjak is járják az utcákat. Volt egy kis igazuk, mert ők nem cSak azért felelősek, hogy az áram agyon ne üssön valakit, hanem a lámpaoltogatók tetteiért is. Ilyen körülmények közöti tehát Kemechey ur tanácsára megírtuk azt a siralmas levelet és kérjük annak közzétételét, hátha akad aki felfogad bennünket. Szíves értesítéseket a kiadóhivatalba kérjük «Két szál lilíom» címre. Kiváló tisztelettel Hosszú Mária és nővére Ágnes. A legjobb és legtartósabb hencserek díványok, matracok, ágybe tétek, szalongarniturák és mindenféle kárpitos-munkák olcsó árakon és legelőnyösebb részletfizetési feltételek mellett A A BISZULA ANDRÁS kárpitos üzemében Nyíregyháza, Bocskay-utca 53. sz. alatt szerezhetők be. JavitáSOk ÖS vidéki megrendelések pontosan és szakszerűen eszközöltetnek, 6ai3 Bebizonyított tény, hogy szőrme bundát, mikádót, bőrkabátot, raglánt, öltönyt, valamint fiuöltönyt és kabátot mieaősegben legjutan^osabhan Székely, Győri és Morváinál szerezhető be, HgTSÍSi