Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)

1925-08-29 / 194. szám

2 JSÍYÍR1TIDÉK 1925. augusztus 29, Két kongresszus. Az egyik üxfortbart folyt le har­minchat nemzet katholikusainak képviselőivel, a másikat Stock­holmban tartják, m'int a világ pro­testáns egyházainak értekezletét. Mind a kettőn a keresztény er­kölcstan látószögéből bírálják azt a helyzetet, amelybe népek, és nem­zetek kerültek, vagy döntöttek a nagv háborút követő uj ország­alakulások folytán. Az a gondo­jíit, vezet át mindkét konferencia törekvésein, hogy az egyháznak, il­letve az egyházaknak, kell a kisebb­' ségek oltalmazójának lenniök, sa­ját országukban. A nemzetközi népközösség és az egyetemes nem­zeti erkölcstan helyreállításától függ, hogy meggyógyíttassanak a békeszerződésekben megnyilatkozó, az igazi nemzeti érzéstől idegen, bosszúálló modern nacionalizmus tévedései által ütött sebek és hogy szeretetteljes egyetértő közremű­ködés jöhessen létre a keresztény emberiség közös, nagy kincseinek megvédelmezésére. Mind a két vi­lágkongresszuson az a nagy elv öltött testet, hogy a nemzetközi keresztény megértés, mely nem kí­vánja, hogy a hazafiassag köteles­ségeit el kelljen hanyagolni, ha­nem éppen azt, hogy az erkölcsi színvonalra emeltessék, a háborús okok megszüntetésére legelsőscr­ban azt kell, hogy megvalósítsa, ami a hazugságot" igazsággá, az igazságtalanságot igazságszeretetté változtatja: a nemzet és emberiség egymáshoz való viszonyának tisz­tulását. A modern államfejlődés az utolsó évek békéiben kifejezés­re juttatott rendelkezéseivel azt mutatja, hogy csak területi és ha­talmi előnyökre törekszik. Az em­bert legázolható figuraként vette csak számításba és a nemzetiségi önrendelkezés politikai elvével er­kölcsi iirt támasztott az államha­talmak és a kisebbségi hitfeleke­zetek között. Oxfordban és Stock­holmban megvitatásra került a bennünket oly közelről érintő kér­dés, mely megaláztatásunk és szét­szaggattatásunk kiáltó jajjá, hogy a kisebbségek viszonya az uralkodó, államhoz keresztény szempontból se legyen elnyomatás,) üldöztetés és meg nem érdemelt mártirium. $ világ katholikusainak és protestán­sainak közvéleménye szólalt meg Angliában és Svédországban, ahoví elnyomott, idegen uralmak alá át­csatolt fajtestvéreink hivatalos de­legátusai végre elvihették pana­szaikat, hogy tudomást szerezzen róluk a keresztény egyházak má« nemzetbeli nyilvánossága is. Ro­konszenv és jóindulat nyilánult ínég irányunkban o-tlt s a keresztény szolidaritás meg kell, hogy találja, az utat és módokat a nemzetek szövetségéhez, mely ez idő szerint az ,egyetlen politikai szervezet a kiegyenlítődés szolgálatában, hogy érvényre juttathassa megállapítá­sait, mely nélkül békés és boldog együttélés népek és nemzetek kö­zött sem előnyös gazdasági hely­zetben, sem kirajzolt földrajzi ha­tárokban meg nem teremhetik. Az Nyíregyházának is sürgős építkezéssel kellene enyhíteni a tűrhetetlen lakásínséget. A vidéki városok lakásokat építenek. Nyíregyháza, augusztus 28. A Nyirvidék tudósítójától. A «Vállalkozók Lapja» legutolsó száma érdekes kimutatást közöl ar­ról, hogy az egyes városok a kül­földi kölcsönt mily beruházások­ra fordítják. Különös érdekesség­gel bír, hogy lakásépítésre mily tetemes rész jutna ezen célra a különféle városokban, hogy ezáltal a lakásínségen segítsenek és egy­úttal az építőipar és a vele kap­csolatos iparágak fellendítését elő­mozdítsák. Az egyes városok a következő építkezéseket vették tervbe: Debrecen városa 1,700.000 aranykoronát fordít két bérház, egyházak mindkét kongresszusa ki­mondotta, hogy a keresztény er­kölcs szempontjából is épp annyira szükséges, mint amennyire politi­kailag észszerű volna a kisebbsé­gek egyenjogositása a törvény előtt, értvén ez alatt, hogy bármi­lyen népkisebbséghez tartozó egyénnek joga legyen a legmaga­sabb állami és egyházi méltóság­hoz is ésj emellett a kisebbségeknek joga biztosittassék nyelvük szabad használata tekintetében, iskolában, templomban, törvény előtt és a közigazgatásban, végül pedig, hogy állíttassák fel olyan nemzetközi ki­sebbségi döntő bíróság, lehetőleg a pártatlanul ítélni tudó egyházak­ból, mely a panaszokat a helyszi­r.en megvizsgálná és orvosolná. A cseh, oláh és szerb uralom alá döntött magyar kisebbség e há­rom feltételnek még árnyékát ser? élvezi. Pedig a magyarság azokon a területeken őslakó„ tehát nemcsak történeti, kulturális és erkölcsi, ha­nem természeti joga volna hozzá, hogy szabad nemzetként élhessen. iparostanonciskola és vágóhíd épí­tésére. Győr városa kórház, polgári fiú­iskola és lakásépítésre 1,675.000 aranykoronát fordit. Az Atlétikai Klub sportpályájára 5 millió arany­korona van szánva. Kaposvár kislakások építését tervbevette. ( Kalocsa ötmilliárd kölcsön fele- i részét szállodaépítésre fordítja. Magyaróvár a kétmilliárd köl- ' csön egy részébői' kislakásokat épít. • Makó 900.000 aranykorona köl­csönből kislakásokat épít és váro-V 1 csatornahálózatát bővíti. \ Miskolc. A közgyűlés kimondot­ta, hogy a beruházási kölcsönből 72 lakóházat épit. A munkálatokat azonnal meg*kezdi. Mohács városházat épit. Salgótarján kislakásokat, moz­góképszínházat és vágóhidat épit 500.000 aranykoronáért. Szolnok városa két bérházat épit. Szentendre 200.000 aranykoro­nát építési célokra fordit. A felsorolt példák igazolják, hogy a lakáskérdés megoldása sür­gős közérdek, különben nem sze­repelne a lakásépítés a városok programjain sem ilylen nagy téte­lekben. Nyíregyháza, amint tudjuk, nem fogadta el a^ kormány által felaján­lott kölcsönt. Nem azért, mintha nem volna szüksége rá, hanem mert jóval többre számit,' mint amennyit a városok kölcsönéből kapott vol­na. Meg vagyunk győződve róla. liogy az a város, ahol már most elég széleskörű közmunka van fo­lyamatban, az első pillanatot meg fogja ragadni, ha megfelelő köl­csönhöz juthat. Nem járna azon­ban helyes uton városunk, ha nem követné várostársainak példáját és nem sietne a tűrhetetlen lakásín­ség és munkanélküliség leküzdé­sére azzal, hogy Debrecen és Miskolc példájára lakóházakat épít­tet. Nyíregyháza építőiparosai, háztulajdonosai és lakói egyértel­műen amellett foglalnak állast és rövidesen ebben az irányban nagy­szabású akciót fognak megkezdeni. Jön! Jön! Az álomkóros Fix és Fox burleszk 7 felvonásban. Főszerepben FIX és FOX és Nősül a nagyherceg Szatirikus vígjáték 6 felvonásban, főszerepben: ÉVA MAY. Diadalban és Kert Mozgóban­A Szentlélek gyermeke Irta: JVlarconnay Tibor. Giorgio da Cortona, condottiere és hős, mihelyt szüleinek szük la­kásába belépett, észrevette civako­dásukat. Előbb az anya rikácsoló hangját hallotta. - Hazudsz, istentagadó! Minde­nedet eliszod! És ráadásul részeg­ségedben elveszted az eszedet. Mi­ért vitted vásárra a hálószobánk szentképeit?? Már nem emlékszel? Az eleinte robbanó beszéd a vé­ge felé kissé szelídebbre csökkent. Volt rá ok. — Azt hiszed félrevezethetsz? — dörgött a férfi. — Te akartad, hogy a piacra vigyem a képeket. Mert ruhát akartál és rojtos ken dőt, hogy Don Pietrovai, azzal az idegen zsoldossal nagyobb kedv­vel táncolhass. Szégyeld magad! Vén boszorkány létedre, alig pely­hedzőállu spanyolra veted a szeme­det. De Tia még egyszer hirt hal­lok erről a nagy piacon, hát, min­den szentre esküszöm, belétek már­tom a tőrömet! Giorgio ugy állt mint a cövek. Meg sem mozdult. Undorodott. A házsártos házaspár elvakulva az indulattól, észre sem vette fiók ér­kezését. Haragjuk fokozódott. És azzal végződött, hogy Giorg.'o ap­ja belemarkolt Giorgio gnyjának ősz hajába. A fiu szive összeszorult. Hajdan rajongva szerette szüleit. Később csak tisztelte őkeí. És most?... Fájt a kiábrándulás. És szerette volna megtagadni, hogy tlőük szárma­zott. És ez is fájt. És Giorgio, mint általában a fizikailag erősek, | megriadt a lelki fájdalomtól. — *, Eg}' percig szinte ugy tűnt, csak valami álom, hogy ők a szülei. Ő más volt. Nemes célokért korán Tie­Vülő. És ime, céljait nem tagadta meg az élet forgatagában: öt évig harcolt hősiesen a barbárok ellen. £s évekig tartó távollét után, igy kellett hazatérnie. Ezt nem bírta. S alighogy elválasztotta civódó szü leit, már el is hagyta őket. Azok pedig közönyösen engedték menni. Róma zegzugos sikátorait szo­rongató házfalai izottak, mint a kemencék. Forrón sütött a juniusi nap. Pünkösd napja... Vasárnapi harangzugás és mámorító virágil­lat töltötte meg az ezüstszínű le­vegőt és szállt az ég fehérbod­ros felhői "fölé. És a mámoros illat és az isteni áhítat belekeveredett a sötét és szük utcák rettenetes bűzébe. S Giorgio szivében ezen a i megszentségtelenített reggelen szin­te tűrhetetlenné fokozódott a kese­rűség. Templomi' hűs .homályt, bé­két, csendet áhított. S amint az egyik lejtős uton le, a Monté Testacchio felé haladt, váratlan tág térre és arany meg fehér oszlopos barátságos kis ká­polnára bukkant. És belépett. Természetesen a gyenge aposto­lok "hirtelen támadt bátorságáról, a szentlélek megjelenéséről volt szó. De Giorgio most először tűnő­dött e szent csodán. Ámbár hivatá­sos katona volt, tisztelte a tudo­mányt s korának felvilágosodot­tabb tudósaihoz fűzte barátság. — Azonban naiv, vallásos hitét nem tagadta meg. A szentlélek tanában sohasem mert "kételkedni. Egysze­rűen nem gondolt rá. Most azon­ban mindent, mi eddig homályos volt .megértett. Most meggyőződött most igazán hitt. S a megismerés tüzében átszellemülve állapította meg és mondogatta magában: — Mindenki, aki igazán nemes célokért küzd, nemes eszközökkel, a szenléleké! ' II. — Be kell bizonyítanom, hogy szüleimnél különb vagyok —mon­dotta Giorgio da Cortona ,mikor éjfekete ménlován átlovagolt a Porta di San Paolon a rozsda­szinü Campagna felé, szép, ifjú fe­leségéhez, Donna Biancához for­dulva. S szeme fölött, melynek te­kintete a hajdani Róma óriásivü, vörhenyes aqaeductjain komorlott, kidagadó, hatalmas homlokerétől kissé mejamelkedett az ércsisak. Dona Bianca zokogva figyelte, urának elszántságtól izzó szavait. £s bátortalan asszonyi próbálkozás sal még egyszer igyekezett meg­tántoritani. Ránézett és szólt: — Az én szerelmem mindenért vigasztal. Ne gondolj a szüleid vét­kére. Az ő bünük miatt csak fiem akarsz te csatában elpusztulni?Pe­dig csak ez hajszol bele! Tündöklő szeme megtelt könnyel. És férje kissé ellágyult hangon vá­laszolt: — Csak rád gondolok. Igy me­gyek a csatába. Miattad akarok nagyot cselekedni. Miattad akarom tudni, hogy több vagyok a szü­leimnél. Meg a fiunk miatt. Hogy elmúljon róla a nagyszülők átka. A fiunk miatt, aki lesz. Mind a két karjával megölelte asszonyát, megcsókolta kimondha­tatlanul üde ajkát. És aztán an­nál elszántabban, sarkantyúját a mén véknyába vágva, vágtatott a harc felé. Donna Bianca pedig so­káig kétségbeesve integetett utána. Körülbelül egy óra múlva Gior­giot rejtett völgy katlan ban trombi­taszó s hirtelen előrebbenő csa­pata fogadta. Nem messze az el­len, hozták hirül a kémek. És csakugyan: még alkony előtt meglepték a lázadó urbinóiakat. — Giorgio azonnal megtámadta a se­reg tanácskozó vezéreit. De senki se követte. Zsoldosai szinte meg­dermedve csodálkoztak vakmerősé­gén. Giorgio egymaga három tisz­tet keresztülhasitott, kettőt pedig harcképtelenné tett. Az egyik csa­patrész már majdnem megfutamo­dott, mikon egy halom mögül hir­telen felröppenő ágyúgolyó leterí­tette a hőst. A harc csak most in­dult meg igazán. Az ellen megfuta­modott. Giorgio serege rohant a vcgső győzelem felé. S otthagyta a haldoklót. S mikor alkony borult a véres völgyre, Donna Bianca .'tűnt föíi ^láthatáron s halálosan kimerülve borult haldokló urára. — Követtelek. Amaz nagynehezen fölemelkedett s utolszór felragyogott szemevilá­gát feléje forditva mondta: — Most már tudom. A szentlélek gyermeke vagyok. S a fiunk Is az lesz. Hallgattak. Utolszór csókolták egymást. Az utolsó csók heve min­dent elhallgattatott. S niikor már megzavarodott a hős szeme, re­megő hangon kérdezte: — Hogy jöttél utánam? Ki védett? — A szeretet... az Irgalom Istene — suttogta az asszony. És hirte­len fölzokogva ráborult urára, aki már meg sem rezzent.

Next

/
Thumbnails
Contents