Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)

1925-08-23 / 189. szám

1925. augusztus 23 J^YÍKSTIDÉK. hantak és csak nagynehezen sike­rült W. S.-t eszméletre téríteni. Az izgalmak lecsillapultával si­került az elkeseredett német kis­asszonyt végzetes tervéről lebeszél­ni. Az úrinő behozta magával a városba, ahol pénzzel látta el, ugy, hogy W. S. ma* reggel már fel ment Budapestre állást, kenye­ret 'keresni. vikiőrné f üzőterme ideiglenesen Körte-u. 2, SZ. a. Készit fűzőt, csípő­szorítót, gummi-füzőt, hasfüzőt, melltartót. Vállal tisztítást, javítást, valamint régi fűzők átalakítását. 5044 10 „Minden zengő frázisnál jobban szolgálja az igazi hazafiságot a művészet." Marconnay Tibor prológja. Hangverseny a Sóstón. Hoffmann Pál, Lipthay Irén, Garay Etta és Vertse Márta a pódiumon művészet, amelynek tüze, szinpom­pája, izzó heve fölsziüa a szuny­nyadó vágyakat, megacélozza az er­nyedő akaratot, diadalmas polcra emeli föl a'félénk álmodozást, szó­Nyiregyháza, augusztus 27. — A Nyirvidék munkatársától. A velencei lagúnák illúziója bon­takozott a Sóstó szines lampion­fényéből és a szigeten készen áll­tak a rakéták. Vidám életkedv zsi­bongása szűrődött át a hatalmas tölgyek lombjain, sipok zengésébe édes kacagás vegyült. A vendéglő terraszán hüs italok fogytak, szé­ket se lehetett kapni a tolongásban s a cigány hegedűjéből a jól sike­rült nap öröme muzsikált. — A nagyteremben ezalatt helyet foglal­tak azok a hölgyek és urak, akik jól megjegyezték maguknak, hogy a népünnepély szivárványos jókedve nem minden, amit ez a szép dél­után igér, mert az est beálltával itt a teremben komoly szépség virá­gai nyitják drága füszerü illatukat. Hangverseny lesz itt, találkozása a Sóstón és a városban nyaraló mű­vészeknek, akik pihennek néhány hetet, hogy aztán újra bevegyülje­nek a nagyváros zsivajos világába, ahol bizony az idegek feszülő ere­jére van szükség. A Sóstón nyaral Hoffmann Pál, a gordonka mes­tere a nagyszerű művésznővel, Hoffmann Máriával, aki artisztikus plakátjaival áldozott a művészié lek. hez illő' hódolattal az eszmék nagy férfija, Kovács István em­léke előtt. És a Sóstón üdül az elmúlt évadban olyan diadalmasan debütáló fiatal zongoraművésznő, Vertse Márta, aki finom és elmé­lyedő muzsikus lélekkel hallgatja, mit mondanak a tölgyfalombok, a csodálatos távlatú mezők és a szálló felhők, amelyek olyan dus szinpompájt! játékot rendeznek al­konyattájon a sóstói erdő felett Benn a városban töltötték a nyarat Lipthay Irén énekesmüvésznő., Marconnay Tibor a fiatal költő­generáció egyik filozóf mélységű lírikusa és felesége Garay Etta, aki­nek beszédmuzsikája, ma a leggaz­dagabban hangszerelt tolmácsa mindannak, ami a töviskoszorus magyar szívből felsir. És ezek a szépért rajongó, szépet termő szi­vek dobbantak össze a sóstói hangversenyen megjelent áhítattal figyelő közönség előtt. A pódiumon elsőnek Marconnay Tibor jelent meg, akit novelláiból és költeményeiből jól ismertek im­már a Nyirvidék olvasói s akivel való közvetlen találkozás hálásan fogadott élménye a sóstói nap­nak. A szépség apostolainak alakító erejű munkásságáról beszél ihle­tetten, jnikor a következő proló­got mondja: Hölgyeim és Uraim! Ma már köz tudomásu igazság, hogy minden hazafiasan zengő frázisnál inkább szolgálja az igazi hazafiságot az a val amely reményt, hitet gyújt fel a szivekben, oly reményt, oly hi­tet, mely által az ország minden polgára részt vehet a nagy fölépí­tésben, mely altal az ország min­den polgára, bárha öntudatlanul, szellemi értelemben az ország kato­nája, mert minden jobb sorsért égő vágya, minden dúsabb életre, terjeszkedésre törő akarata: hó­dító hatalmat jelent az egész ország nak! Ádáz elleneink mindent eltit­hatnak tőlünk és nemzeti törekvé­seinket százféle módon megszorít­hatják; de a szépség, az a szép­ség ,amely ezerféle varázsával a jelenleginél nagyobbszerü élet megkivánására és elérésére szitja a lelkeket: eltilthatatlan, bebörtö­nözhetetlem A művész ezer résen át árasztja az életbe. És ezzel tesz legtöbbet. Ezért hallgassuk meg a ma esté' szereplő művészeket és művésznő­ket is magasztos hivatásukhoz mél­tó, hálás figyelemm'él. Szépséggel szítani a hódító vá­gyat: tőlem telhetőleg ezt a célt akarom én is szolgálni. Hogy mi­képpen, az majd kitűnik, ha szíves engedelmükkel élve egy itáliai for­ró megemlékezésemet felolvasom. Ezekután felolvassa az Itáliai em­lékeztetés c. szines impressziókból fakadt novellát. Taps, meleg ová­ció köszönti a fiatal költőt. Most felsir a kedvesen ismert gordonkaszó, Hoffmann Pál elmé­lyedésből, ihletettségből fakadó muzsikája és mint drága tömjén Száll a vértanú emlékezetének oltára felé. Különösen Propper Taran­tellája fogja meg a sziveket. A Ta­rantella a kisérő művésznek, Ko­vách Árpád számára is mesteri munka, amelynek gyönyörködtetőn felel meg. A muzsikaszó után Lipthay Irén organumának mind tökéletesebben kibontakozó szép­sége árad a lelkekre. Lavotta, Tol­nay, Káldy-dalokban csendül gaz­dag zengésű szép hangja és tiszta értelmezése, énekbeszéde magas fo­kon mutatja tudását és stílusát. A kísérő zongorajáték mestere itt is Kovách Árpád, mint a következő szamban, mikor Hoffmann Pál gordonkája zendíti meg elragadóan Popper Magyar rhapsodiáját. A lelkes tapssal köszöntött zene­számok után két gyönyörű költe­mény vetíti a szivekbe az ifjú ma­gyar generáció emelkedett felfogá­sát áz életről, az életet irányító uj magyar eszményekről. A költe­mények Marconnay Tibornak Mi (lett a hajdani tűzzel és Csudás nagy élet c. tiszta lirai hevületet árasztó versei, amelyeknek interpretálása M. Garay Etta előadó művésznő­nek színesen variáló orgánumának egy-egy remeke. Percekig a tudat­ban zsengenek a gyönyörű magyar mondatok, amelyek művészi meg­szólaltatásában Garay Etta a szépségek teljességét tárja fel. A müvészpárt, akinek gazdag lelke az artisztikum ragyogó pompájá­ban egyesül, sokáig meleg ováció­ban részesiti a közönség. Az elő­kelő nivóju hangversenymüsor ma­gasba ivelődő vonala az örök em­beri szépségeknek abba a végte­lenébe emelkedik, amelyet Cho­pin varázslóan szép világa jelent. Chopint hivatottan, szinte transz­cendentális veleérzéssel, minden technikai elem fölött lebegő étheri finomsággal játsza el Vertse Márta, akinek keze hárfázva muzsikál a zongorán, hogy ámulattal töltsön el, mikor a viharos erő tolmácso­lására is egyforma könnyedséggel képes. Hálás taps jutalmazza a művésznőt s a közönség kivonul a hangversenyteremből, ahol az örök szépségek apollói gyönyörét kapta. A tó felett már színesednek p. rakéták s a hangok "játékát átve­szik a fény tündérei, akik magasban sziporkázó, szines csillagokkal lab­dáznak. Hazaérkezett a NyTVE. Két napig a Magas-Tátra legszebb helyeit tekintette meg a csapat. A prágai és kassai lapok kedvező kritikái a Nytvéröl. Nyíregyháza, augusztus 22, — A Nyirvidék tudósítójától. Tegnapi számunkban tudósítónk levele alapján már jeleztük, hogy az eperjesi mérkőzés a cseh hatósá­gok akadékoskodása miatt előrelát­hatólag elmarad. Amitől féltünk, az be is) következett, a Szent István napi mérkőzést betiltották és csü­törtökön délután a Nytve csapata teljes számban hazaérkezett. A tura beszámolónkat a második napi mérkőzés után hagytuk 1 el, itt vesz­szük fel tehát tovább a fonalat. A vasárnapi mérkőzés után derék vendéglátóink, mindent elkövettek, hogy kedveskedésükkel, barátságuk kai igyekezzenek az érdemtelen ve­reséget a fiukkal elfelejtetni, ami azonban igen nehéz munkába ke­rült. Hétfőn délelőtt még kisebb be­vásárlásokat eszközöltünk és né­hány kassai nevezetességet tekin­tettünk meg, majd korán ebédhez tértünk, hogy két órakor már a tátrai vonaton Ö-Tátrafüred felé roboghassunk. A csodálatosan szép útról, megérkezésünkről, kirándu­lásainkról a Tarpataki vízeséshez, Csorba tóhoz stb. stb. majd még alkalomadtán meg fogunk emlékez­ni. Most még alkalmunk van a kas­sai és prágai lapok kritikáit lekö­zölni, amelyeket itt adunk : Kassai Újság : »Nyiregyháza ál­talános szimpátiát váltott ki« és »A nagyobb gólképesség diadala« ci­(mekkel a következőkben számol be a Nytve mérkőzésekről : Ksc—Nytve 2:2 (1:1) Biró: Ka­tona. A Nytve csapata jó benyo­mást tett. Lelkes kifejlett összjáték­kal biró együttes. A mérkőzés fo­lyamán a vendégcsapat volt a tá­madó fél, viszont a Kac veszélye­sebb. A vendégeknél nagyszerű egyéni kvalitásokat és igazi irányító centerjátékot árult el Guttmann. — Pontos beadásu, erőteljes jó szélső játékos Kurz II.. Deák hatalmas lövéseivel excellált. Kár, hogy lassú. Sok ügyességet árult el Né­gyessi jobbszél. A halfsor megle* he tősen szürke. Egyedül Vay cen­terhalf agilitása tünt ki. Végül Weisz balbeck csak a második fél­időben elégített ki. A Ksc legjobb része szinten a csatársor volt. Ka­tona ismét bebizonyította kivételes klasszisát. A nagy elánnal játszó Heidecker III. és Korselt ügyesen illeszkedtek bele a csatársor játé­kába. Meglepően ügyeskedett Schmidt is. Oxford passzai és előre­huzásai elsőrangú futballistára vallanak. A halfsorban egyedül Heidecker I. nyugodt, intelligens játéka elégített ki. Biztos fogásával sokszor extázisba hozta a közönsé­get Albert kapus. A mérkőzés az uj szabályok szerint megtartott első mérkőzés volt. Érdekessége, hogy egyetlenoffszeid-reklamáció sem fordult elő. A gólokat Kátra, Heidecker III., illetve Guttmann rúgták. Kornerarány 3:1 Nyíregy­háza javára. Kac—Nytve 4:1 (2:0.) Biró: Loyán. A mérkőzés élénk bizonyí­téka volt a futball vabankjának. A fair futballt játszó Kac lövő ké­pességével hengerelte le a lövés­ben csődöt mondott Nyíregyházát. A kis vidéki csapat különben meg­mutatta, hogy kisebb tudással is lehet élvezetes futballt játszani. A győztes csapat csatársora ele­mében volt. Majdnem valamennyi tagja gólképes játékos. A csapat többi része inkább a rámenő, terv­szerüttlen fytballt kultiválta. A vendégcsapat csak az első félidő­ben mozgott biztosan: a második félidőben kissé fáradt benyomást keltett. Legjobb embere Goldstein jobbhalf volt. Szerelése elsőrangú, beadásai azonban gyengék. A csa­társor valamivel gyengébben ját­szott, mint előző nap. Vay center­half és Weisz balbeck játéka em­líthető még meg. Tomasovszky könnyelmű játékának két' gól lett á következménye. Szokol kapuS jóval gyengébb volt Milotaynál. Különösen helyez­kedő érzéke gyenge. Ez a "mérkőzés már előrevetette árnyékát a sokgó­los mérkőzéseknek. Az uj ofszeid­szabály ehhez tág teret nyújt (!) A védelem munkája megkétszerező­dött, mig a csatársor munkája csak­nem zavartalanná vált. A gólokat Kenedics (2), Drab; II. és Mazesz illetve Deák rúgták. Kornerarány 6:3 Nyíregyháza javára. * * » A Kassai Napló a következőket irja : KSC—NyTVE (Nyíregyháza) 2:2 (1:1). Bíró Katona.[A . revánsjátékát abszolváló Nytve szombaton dél­fután mérkőzött a Ksc csapatával. — Zászló, illetőleg virágcsokor-csere iytán a vendégcsapat vezeti a táma­dást, melyre a Ksc Kátra révén — bemonok Kerestetnek I I Kedden Asszonybecsület 7 felv. vígjáték-attrakció. Főszerepben Potash és Permutter (Az egy üzlet, két főnök és három fe­leség főszereplőivel) Dráma 6 felv. Főszerepben ANNA N1LSON a Kert Mozgóban.

Next

/
Thumbnails
Contents