Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 145-296. szám)
1925-12-13 / 283. szám
4 jsíydriridek 1038. december 12. bot használnak. Manzsettagombnak legelegánsabb a platina brilliánssal, de szép a keleti gyöngy is. Fekete mellény a legelterjedtebb, de viselnek fehéret is, azonban a legújabb brokát selyem mellény, csont vagy sötétkék gyöngyházgombbal. Magán a szmokingon és a frakkon is a régi szövetgomb helyett csontgombot használnak. Női divat: Kalap: kicsi, barna, réz és pezsgőszinü. Rub^: a szövetruha sötétszinü. Estélyiben rózsaszínű és pezsgőszinü a legtöbb. Túlnyomóan crepe de chine vagy velour chifon. Sok, nagyon sok a hímzés. Ezenkívül domiríál a strassz és a zsett. Kosztüm alig látható. Kabátban Sok a drapp és minden árnyalata. Harisnya : testszinü, rózsaszín, drapp. Cipő : utcai cipőiben a'barna minden árnyalata ; estélyi cipőnél arra ügyelnek, hogy színben, díszben, anyagban a ruhához találó legyen. Például strasszal díszített ruhához a cipősarok van gazdagon strasszal kirakva. A cipők alakja inkább tompa, nem tulmagas sarokkal. »Pinet«-nél díszlik a kirakatban egy pár sarok, szép bőrkazettában ezüst brokáttal van bevonva, de ez alig látszik, mert az egész sarok Ibrilliáns spliterrel van kirakva. A boá és prémsawl megint nagyon divatos, erősen hordják. Keztyü : A keztyü szárán szines selyemmel vagy gyönggyel hímzett motívumok vannak, de díszítik művirággal, sőt structollal is. A fehérnemüek aranylánc vállpántja helyett látszerüen fűzött keleti gyöngyöt hordanak ; talán egy ujitás sem hat éppen ilyen finoman, mint éppen ez. Ékszer : Gyöngy (többnyire fonva) brillians, smaragd, zafir. Rubint egyáltalában nem is lehet látni. (*) A Div at Szalon decemberi száma számtalan divatképpel és perfekt szabásivvel megjelent és kapható az Ujságboltban. RTESITÉS! Értesítem az igen tisztelt kölönséget, hogy a „Bocskay" vendéglőben, — miután az élelmiszerek és különféle italok beszerzésére nézve kedvező ajánlatokat kaptam, — abban a kellemes helyzetben vagyok, hogy a mai árakból 20%-al olcsóbban tudom kedves vendégeimet kiszolgálni. Kitűnő ízletes ételekről és állandó jó italokról, valamint pontos kiszolgálásról gondoskodva lesz. Ugyanitt a vármegyéből beutazó közönség részére tisztán berendezett bútorozott szobák ugy napi, mint havi idényre mérsékelt árak mellett állandóan kaphatók. Bálok, kabarék avagy külön előadásokra a nagy termet teljesen ingyen rendelkezésre bocsájtom. Tisztelettel kérem az igen tisztelt nagyközönség támogatását. Bárdos István, üzletvezető. 7316-6 Megkezdődtek a téli szórakozások. Mindenki fázik! A tanár nr sitó. — Korísolyaverseny a Sikálkózás mezítláb. (A »Nyirvidék« tudósítójától.) — Szokatlanul ridegen'és keményen köszöntött ;bs(a téli hideg és a fehér hóréteg csillogása, mely enyhe télben rokonszenves, sőt vonzó hatást gyakorol, most meleg szobába zárja, inég a gyengébb fizikumu téli sportolókat is ! Az utcán egy-két notórius korzó-vendégen kivül csak azok járnak, akiket hivatásuk kerget, az utcák hóval befagyott járdáira. Ezek is, különösen a nők íaiig látszanak ki a szőrme-bundák, vagy prémes kabátok és hócipők simogató, meleg takarása alól. Mindenki sjetfés mindenki fázik ! Megszólítok egy< fiatalembert: — Uram, Ön két héttel ezelőtt amint olvastam, tüzesen, lángoló hévvel szavalt egy ünnepélyen ! — Csak nem fázik talán ? — Most majd megfagyok, akkor szavaltam ! — Szavaljon most is, — tanácsolom, biztatólag ! Megállítok egy kislányt: — Ne tagadja, én tudom, hogy maga szerelmes ! Remélem nem fázik ? — Tegnap vesztem össze... vele! — Az baj ! Elhalaszthatta volna tavaszig ! Most nem fázna ! Egy jámbor polgár : — »DupIán fázom, mert a napokban adót kell fizetnem !« Egy öregasszony : — »FíataIkori reminiszcenciák tart 0ák bennem a lelket!« Egy diák : »Fázom, de várom ...« Végül egy kabátnélküli, nadrágzsebbe dugott kézzel, lézengő urat szólítok meg. »Nem fázom« —szól dühösen és a faképnél hagy. — Egyedül ő nem fázik ! Nem érdekes ? Az iskolák nagyrészében tiltva van a hólabda-jaték, ennek dacára Ivigan folyik a hólabdázás. Az egyikközépiskolában, a^tanár ur pálcával kergeti szét a ti/tó rendelkezés ellen vétőket, miközben az egyik Jfjonc, véletlenül a tanár ur kalapját találja el egy hólabdával. Velőtkalapja, vagy három arcpirostrandon és más vizeken. — - Nyomor a végeken. rázó kacagással rebbennek szét az ifjak, a tettes pedig fülönfogva veízettetik be 1 a tanáriba. Mikor vissza jön, éppen oly vidám mint volt. Nem kaptam semmit — mondja dicsekedve. — »Piros az arcod !« — szói az egyik. »A hidegtők — válaszolt. — Meginterjúvolom, mire diskréten mondja: »Három arcpirosító !« A korcsolya-pálya ugyan már megnyílott, mégis sokan keresik fel az ingyen pályákat. A strand vizének jégtükrén félkorcsolyás inasgyerekek rendeznek korcsolya-versenyt. — »Győztem !« — kiabál egy pötömnyi emberke, miután a kitűzött pálya felét háton csúszva tette meg. Élénk a forgalom, a téglagyári gödrök jegén még a határban és az utcákon levő pocsolyáknak is akad vendége. Az egyiken cigánygyerekek sikálkóznak mezítláb. Megfagy a lábatok — szólok szánakozva. — Vastagabb azon a bür, mint a zsizmatalp — válaszolnak vihogva. — Valóban csodája a természetnek, hogy egészségesebbek, mint a melegszobák csemetéi ! Egy magamfajta ember próbálná csak meg ! Bizonnyal az orvostudomány igénybe „vétele volna a konzekvenciája ! Ez még! a téli szórakozások kategóriájába tartozik. Vig kacaj, kipirult arcok mosolya, bohóság és és gazdag életöröm, kísérői ezeknek a szórakozásoknak ! Pillantsunk be azonban egy röpke percre a városvégi nádfedeles, rozoga kunyhók belsejébe, ahol'a tél más jelenségei rajzolódnak szomorú képpé ! Hideg sivár szobákba, éhező emberek közé nyitok be, ahoi a tél vandál orgiákat ül, és a szemek könnyes tekintete alamizsnáért könyörög. Társadalmunk szomorú árnyképei ezek ! Munkára képtelen'emberek, ráncosarcu öregasszonyok, és bánatos, szemű gyermekek húzódnak össze, nélkülözve a tűzifa bársonyos melegét és az éh-csillapító kenyeret. Megkezdődött a nagy arácsonyivásá Irányi Sándor uri és női divatái*uházában Zrinyi llodti-uica 3. Telefon száms 384. smms&Bgsamffigmm'm m'iiiM—bbbbbe gca December 31-ig minden vevő, aki 200 ezer koronán felül vásárol, ajándékban részesül Mélyen leszállított árat! 2907-5 moM HASHAJTÓ AZ urÁNZATOKTÓU ^ii^iiítiiijiiiiííiiiiitiniiiiiiiiiiifüiiiiiiiiiüiiiiíiiiiiii'' Nemcsak humanizmus, de kötelesség segiteni ezeken a szerencsétleneken ! Általános mozgalmat, gyűjtést indítani legalább 'pillanatnyi felsegélyezésükre, hogy most, midőn a karácsony ünnepe közéig a sokat hirdetett szeretet kézzei fogható dokumentumokká váljon, és ta fénnyel, jóléttel szemben ne álljon kiáltó kontraszt gyanánt, lelkiismeretünket, marva, a nyomor, a nélkülözés, városunkban ! > F. /. A Leányegylet teadélntánt rendez december 27-én. Illatos tea. — Kedves zene. — Tánc. -— Remekül összeállított műsor. — Ré|»|i izü ^neleghangulat. ( A«Nyirvidék» tudósítójától.) Mit is Ígérhetnének még egyebet, mint a, fent efsoroltakati, hiszen.ezek a legkecsegtetöbbek; S,z egeret is felvillanyozó, hát még majd a valóságban! A forró tea illata jóleső érzést ébreszt, fehér asztal terül előttünk s a pódiumon szebbnél-szebb műsorszámok fogják szórakoztatni a megjelenteket. Künn most is halkan száll a hó, fehér hangulat, pirult arcok ragyognak, jön a karácsony s talán az veti előre tündéri fényét; a Leányegylet teadélut^nját is a fehér karácsony hangulata teremti; december 27-én délután 5 órakor kezdődik, nagyszerű cigányzene is lesz és 8—9 órakor ér véget, -rA műsor után táncolni fog az ifjúság. A teadélután programját már most közölhetjük: A prológot Bodor Kornél mondja, melyet Walter Géza dr. ir; Eördögh Anna valami szép táncot táncol, Tessik Gizi zongora kísérete mellett; Szoták Árpád nagyszerű müdalókat énekel s Osgyání Erzsébet egy melodrámát vagy egy szép komoly verset ad elő. Persze a müsorróí'még bővebb részletezéssel is megemlékezünk. Régen áhított, kedves kis mulatsága lesz a közönségnek e teadélután, melyekre mindég örömmel tódult a közönség, hiszen ott a legintimebb, legkellemesebb szórakozást találja föl. A belépődíj szinte nevetsegesen csekély, megfelel a békebeli egy koronának, azaz 15 ezer korona lesz. ÉRTESÍTÉS. Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy a Mozey Kálmán üzletében résBemre villamos szakmába vágó munkálatok felvetelét a mai naptói kezdve megszüntettem A mai naptól kezdve mindennemű villamos szerelések: és javítások műhelyemben, Zrínyi Ilona-utca 3 szám alatt (az sdvarban) vétetnek fel. A n. é. közönség megrendelését kérve, maradtam kiváló tisztelettel Petrovics Lajos villanyszerelési vállalata. Tel. 393. vetőgép,