Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 1-144. szám)
1925-04-21 / 89. szám
1925. áf-nlis 21. asz^j imtasai NYÍRfflDÉK — A Kovács István nemzetőr főhadnagy 1925. április 22-re, szerdára kitűzött emlékünnepélye kedvezőtlen idő esetén a Koronaszálló nagy termében , lesz megtartva . — SIMONY1 MÁRIA szerdán— csütörtökön a színházban. — Fisch Andor temetése. Vasárnap d. e. 11 órakor kisérték utolsó útjára az oly tragikus körülmények között fiatalon elhunyt kereskedelmista diákot, Fisch Andort. A Bethlen utcai gyászházban nagyszámú gyászoló közönség jelent meg, hogy az elköltözöttnek a végtiszteséget megadják. A koporsóná. Dr. Bernstein Béla főrabbi magasszárnyalásu, megrendítő beszéddel búcsúztatta az ifjút. A felsőkereskedelmi iskola tanári kara nevében Dr. Marsó József, az elhunyt volt osztályfőnöke szép szavakkal bocsátotta utolsó útjára kedves tanítványát. Az elhunyt volt osztálytársai nevében Herskovits Sándor II. évf. tanuló pár keresetlen, őszinte szóval vett bucsut elköltözött szere- j tett barátjától. — A szegény kis j diák szomorú halála az egész városban mély részvétet keltett. — SARMÁSSY szerdán-csütörtökön a színházban . — SUGÁR szerdán-csütörtökön a színházban. A »SZERESSOK< ASZTALTÁRSASÁG ÖSSZEJÖVETELÉRE. A legolvasottabb írás Bizonyára a biblia, Ezért kell minden embernek E tételt tudnia: »Szeressed ellenségedet te Az alkohol pedig az. Ezért >,Szeressük'!, oly sokan, Aminthogy élek, ugy igaz! VÉN KORHELY. * A nyomorultak, Hugó Viktor nagyszabású regénye uj olcsó kiadásban jelent meg. Kapható az Ujságboltban I—II. kötet. Ára 44 ezer korona . — BALLÓ szer&án-csiitörtökön a színházban. — Rendelet a husnemüek vasárnapi árusításáról. A husnemüek munkaszüneti napokon való árusításának ujabb szabályozása vált szükségessé a vidéken és ez okból a kereskedelemügyi miniszter, a belügyminiszter és a földmivelésügyi miniszterrel egyetértően elrendelte ,hogy az ország egész területén Budapest kivételévef a liusneihüek április 16-tól október 15-ig vasárnapokon, Szent István napján reggel 6 órától délelőtt 10 óráig árusíthatók és az árusításnál az alkalmazottak is foglalkoztathatók. Az év másik szakában vasárnapokon a husnemüek árusítása az egész napon át tilos, csak halat, valamint élő és megölt baromfit szabad vasárnapokon reggel 7 órától délelőtt 10 óráig árusítani. — TARAY szerdán-csütörtökön a színházban . — Elveszett autóeflszerelés. Nyir egyházáról autóval ment Debrecenbe S. L. nyiregyházi lakos. Este érkezett. Megérkezésekor vette észre, hogy autójáról az oldal felszereléseket elvesztette. Az esetet jelentette a rendőrségen is. 200 ezer korona jutalmat ajánlott fel annak, ki az élveszett tárgyakat visszaszolgáltatja . — RAJHATY szerdán-csiütörtökön a színházban. Galgóczy magá&ianfolyamj Budapest, Maria Terézia tér 3. Előkészít magáDvizsgákra, érettségire, vidékieket is. 825-29 Diadal Mozgó. Csalj meg édes! Nyolc felv. a házasélet rejtelmeiből Főszereplők: Marry Carr, Helén Chadwick és Lewis Stone. * Előadják: kedden és szerdán 7 És 9 órakor a Diadal Mozgóban. * John Emmerson és a felesége, Irene házasélete ugy indul, mint egy valóra vált szerelmes álom. — Ahogy mult az idő, a f§fii lángoló szerelme 'is mindjobban elcsöndesült és mái hogy az lenni szokott, a rajongó, szerelmes asszonyát hódolattal körülvevő férfi helyett, csak a férj maradt. A férj, akinek otthonában a csönd, a nyugalom a fontos és akinek ha vannak is vágyai, semmi esetre sem azonosak gyöngéd szívű, szerelmes felesége vágyaival. A véletlen, amely sok jónak, de még több rossznak és szomorúságnak szülője, ugy bonyolította az eseményeket, hogy egy véletlenül megesett, jelentéktelen epizód kapcsán szét váltak John és Irene utjai. Pedig szerették egymást. De az asszony női önérzetében, tiszta szerelmében mélyen megbántva érezte magát az zal, hogy távollétében az ura halálos unalmában a titkárnőjével színházba megy és nemcsak ezt vallotta be, de őszintén meggyónta azt is, hogy színházi partnere hálából megcsókolta. Irene hallani sem akart a további együttélésről és nyomban megindította a válópört. John hasztalan igyekezett meggyőzni őt arról, hogy "az ami történt, nem komoly dolog, "nincs ok a válásra, Irene hajthatatlan maradt. * Irene nagyszülei, két hófehér hajú, galamb szivü, bájos öreg ember, akik már ötven éve élnek a legboldogabb házasságban, megdöbbenve értesülnek a válásról. A jóságos lelkű nagymama elhatározza, hogy összebékíti a haragos házaspárt. Azon a napon, amikor kimondták a válást, érkezett vissza utazásából Irene. John szinte kábult volt a kétségbeeséstőr és halálosan elkeseredett. — És ime másnapra fura dolog történt: szinte azt sem tudta hogyan esett meg, de egyszerre újra férj lett John. A gépirókisasszonya, aki ravasz, számító teremtés, mint vafami vadra ,ugv vadászott a gazdag John Emmersonra és alighogy kimondták a válást, azzal az ürüggyel, liogy 7 John kompromittálta őt, követelte, vegye feleségül. SzegényJohn mit tehetett volna, szinte öntudatlanul beleegyezett a házasságba. Mind ez a válás kimondása utáni" nap délelőttjén történt. — A nagymama, aki még nem tudta, hogy már kimondták a válást, békét akart teremteni. Teíefonon magához hívja Johnt ,de elhallgatja előtte, hogy odavárja Irenet is, mert azt reméli, hogyha újra találkoznak a nagymamánál, de Irene hallani sem akar a kibékülésről és amikor távozni készül, a nagymama ájultan esik össze. Ágyba fektetik, azonnal' orvost hívnak, aki megállapítja, hogy valami | ragályos betegségről" van szó és zár alá véteti az egész házat, megtiltva azt ,liogy bárki is távozzék. —John kinos helyzetbe került, de végre is megtelefonálja újdonsült feleségének, hogy mi történt, •— azt persze elhallgatja, hogy hol tartózkodik. A fiatalasszony azonban hamar kinyomozza, hol van John és fölkeresi". Igy találkozik a volt és a jelenlegi feleség. Irene ,aki még egy órával ezelőtt is, hallgatva szive jobb szavára, azt ajánlotta Johnnak, feledjék el a multat és kezdjenek uj, boldogabb életet, most már tudja, hogy John a másé. A nagymama amikor látja, hogy nem sikerült mégse létrehozni a békét ,fölkel betegágyából és őszintén bevallja Irenenek, hogy csak cselfogás volt az egész betegségi komédia, azt hitte ,hogy ezzel sikerül összebékíteni őket. Eközben John és az újdonsült menyecske között viharos jelenet játszódik le, amelynek során nemcsak az igazolódik be, hogy John még most is Irenet szereti, de az Is, hogy a második asszonynak csak a pénze kellett. Az uj menyecske nem is ha bozik sokáig ,gyorsan hátat fordít Johnnak, megindítja ellene a válóport, de jelleméhez híven, hatalmas váltságdijat követel. John szívesen fizet . A jóságos nagymama terve mégis csak sikerül: Irene és John újra férj és feleség és "boldogan indulnak el második nászutjokra, az5jal a szent fogadalommal, hogy hívek lesznek egymáshoz: holtomig lan-holtodiglan; • Ma este utoljára megy Riadalom a háztetőn (amerikai burleszk 5 felvonásban; és Muki és a talált gyermek (2 felvonásos burleszk.) PIERRE LOTI REGÉNYE Az éj viharában AZ APOLLÓBAN. SZÍNHÁZ. Hétfő, április 20. Krizantém, páratlan bérlet 3. (8 órakor). Kedd, április 21. Krizantém, páros bérlet 3. (8 órakor). Szerda, április 22. A budapesti Renaissance Szinliáz együttesének vendégjátéka, szinre kerül: Aszszonyáldozat. bérletszünet (8 órakor).' Csütörtök, április 23. A budapesti Renaissance Szinház együttesének vendégjátéka, szinre kerül: ('Szeretni -, bérletszünet (8 órakor). Péntek, április 24. A bolond. Szabados Béla nagy operettje. Szombat, április 25. A bolond. Vasárnap, április 26. A bolond. * KRIZANTÉM. A szombati prömiér ékes bizonysága volt annak a komoly- munkának, amely a Városi Színházban folyik. A közönség is honorálni látszott ezt az igyekezetet és a rossz gazdasági viszonyok dacára • majdnem megtöltötte a színházat. A színészek jó kedvvel játszottak, a zenekar, a kórus kifogástalan volt, a diszletezés, a darab kiállítása is megfelelt a legkényesebb vidéki ízlésnek is, csak a közönség egy része nem viselkedett ugy, ahogyan illett volna. A nézőtérre még mindig le merészelnek ülni olyanok akik nincsenek azzal tisztában, hogy r az előadás és a zenekar játéka alatt nem illik beszélgetni. Ezek nem törődnek semmivel és senkivel, rendületlenül karatyolnak, s a legerélyesebb ránézésre vagy pisszegésre sem fogják be a szájukat. Jó volna, ha az ügyeleti rendőrszemélyzet megtanítaná ezeket egy kis tisztességre, mert ilyen körülmények között a jóizlésü embernek elmegy a kedve a szinházbajárástól. Ugyanez áll az első emeleti állóhely tultemperamentumos és rakoncátlan közönségére is. Mindezektől a keserűségektől eltekintve maradt még annyi kedvünk, hogy élvezhettük az igazán nivós előadást. Patkós Irma éneke most is üde, tisztán csengő volt, a Trillap is sok tapsot és ujrát kapott. Víz Juci rokonszenves, melegen vonzó egyénisége, kedves női karakter, akit nagyon szívesen látunk a színpadon. Sziklai Jenő pompás humora, eleven lüktető játékereje vitte előre nagy lendülettel a darabot. Sugár Gyula Edgár, hercege finom, kedves alakítás volt. A népszerű Halmai Vilmos is sok derűt okozott. Hornonnai Rezső értékes szinész, sokoldalú színjátszó képessége elismerésreméltó. A többi szereplők közül Székely Bálintot említhetjük meg. Halmágyi Mihály karmester külön elismerést érdeméi a kórus pompás betanításáért, s a zenei részek gördülékeny előadásáért. t * * Ma és holnap a "Krizantémé megy lankadatlan sikerrel. A darab nagyszerű táncszámait mind meg kell ismételni. * Már javában folyik az elővétei a budapesti Renaissance Szinház szerdai és csütörtöki vendégjátékára. A szezon egyik legnagyobb művészi eseménye lesz ez a" két nap, amelyeken Simonyi Mária, ez a nagytehetségű művésznő játsza a női főszerepeket, Bárdos Artúr dr. pedig ismertető konferánszot tart. EMBEREK és ELEMEK HARCA Óriási amerikai szenzáció AZ APOLLÓBAN. NYILT-TÉR.* Értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy Lackovszky András bornagykereskedő és kismértékben! borárus üzlete változatlanul sőt kibővítve a közönség becses rendelkezésére áll. A legjobb fajta borok mélyen leszállított ár mellett Rákóczi-ut 4. szám alatt (Lengyel cukrászda udvarában) kaphatók. Ne tévessze meg tisztelt vevőimet az, hogy ugyanazon nevű Vay Ádám-u. 44. szám alatti borügynökség megszűnt, ami hirlapilag is közöltetett, mert ezen két üzlet egymástól teljesen független. Tisztelettel Lackovszky András borpincészete. Nyíregyháza, Rákóczi-utca 4. sz. (Lengyel-cukrászda udvarban./ "E rovat alatt közlöttekért sem a . szerkeszt&ség, sem a kiadóhivatal fele| lősíéget nem vállal. 8RIFFITH-F1LM JÖM1 Jön A missisipi rabjai és Ketten egy nadrágb |fl n FIX-FOX (] II burleszk. JÖM1 a DIADALBA A missisipi rabjai és Ketten egy nadrágb |fl n FIX-FOX (] II burleszk. a DIADALBA