Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 1-144. szám)
1925-03-27 / 70. szám
Diadal Mozgó, „U 777" - Még nincs külön törvény rá, addig az ilyen menekülés. közben elkövetett bűntettnél nem lehet az előre megfontoltságot bizonyítani, Ráczék deffenzivába voltak, tehát a premeditáció kizártnak tekintendő. Abban a lelki állapotban fejezte be védőbeszédét Aczél melyben Rácz akkor a padláson, a bujdosás közben élt, nem is rendelkezett azzal a lelki nyugalommal, amely a premeditációhoz szük séges. A királyi Kúria ítéletét dr. Magyar tanácselnök hirdette ki. Eszerint a Kúria a debreceni királyi Ítélőtábla ítéletét helybenhagyta és kimond:a, hogy Rácz Kálmán nem előre megfontolt szándékkal követte el a gyilkosságot. Az ítélet megindokolása szerint bár Rács nagyon veszélyes egyén a társadalomra nézve, mégis kétségtelen, hogy meghajszolt, üldözött vad volt. Az ilyen ember lelkiállapota pedig egészen különleges. \z állandó testi és lelki zaklatás között kizárt dolog, hogy abban az izgalomban előre megfontolhatta volna minden lépését. Különben is a padláson történtekről igen ellentmondók a vallomások. Mindezek figyelembe vételével a Kúria ugy találta, hogy az elkövetett bűncselekményért az életfogytig való fegyház megfelelő t büntetés. Szombat Vasárnap éneke3-táncoa életkép. Bige cigány Beregi Gyula Csaplárosné Varga Ilus az Apollóban. A város sürgeti az állami tanítóképző felépítését. Gyakorlóteret engedett át a képzőnek. Nyíregyháza, március 26. Saját tudósítónktól. A nyíregyházi kir. áll. tanítóképző igazgatósága kérte a várost, hogy az intézet tulajdonába átszálló és gazdasági gyakorlatokcélját szolgáló területet engedje át már most tavasztól kezdve használatra az intézetnek. A városi szakosztályok kedden délután foglalkoz tak a tanítóképző kérelmével és elhatározta, hogy a területből egyelőre négyszáz négyszögölet enged át használatra. Ezzel egyidejűleg elhatározta a szakosztályi ülés, hogy a képviselőtestület most újból kérni fogja a kultuszminisztertől a várossal szemben fennálló kötelezettségének teljesítésére, az áll. tanítóképző felépítésére, mert ezzel Nyiregyháza lakásviszonyai is tetemesen javulnának. Goga magyarbarátnak vallja magát. Marosvásárhely, márc. 6. Marosvásárhelyt nevezetes politikai nyilatkozatok hangzottak el, hétfőn este egy vacsorán, amelyet Bernády György rendezett Goga Octavian és Bucsan Constantin volt államtitkár tiszteletére. Bernády György felköszöntve a vendégeket, aggodalmát fejezte ki azon, hogy a magyar párt és az Averescu párt közt a jövőben remélhető együttműködést veszélyezteti az averescanus Daianu szenátor "legutóbb elhangzott beszéde, amely kisebbségi szempontból csüg geszfő. Másrészt Avarescu legutóbbi parlamenti beszéde azt az aggodalmat ébreszti a magyarságban, hogy a liberális kormány távozásával nem várható rendszeiváltozás. Pedig Avarescu rövid uralma volt az egyedüli bázis a magyarság és általában a kisebbségek számára. Goga Oktavian rendkívül súlyos jelentőségű beszédben válaszolt Bernády szavaira. Kijelentette, hogy rendületlenül hisz a magyar és román nép egymásra utaltságában és programjának alapelvévé tette ennek kiépítését. Elérkezettnek látja az időt, hogy most már nemcsak művészi szempontokból, hanem mint politikus .is felvegye a magyar politikai párttal is a kérdés megoldásának lehetőségét. Bernády aggodalmait azzal oszlatja el, hogy Daianu is meg értő a kisebbségi kérdésben, de az ő elszigetelt felszólalása különben sem prejudikál az egész Averescupárt állaspontjának-. Kijelentette, liogy a kormányváltozás rendszervál tozást is jelent a magyarság sorsának jövendőjére "nézve. A szászrégeni együttműködés nem csupán egy jelentéktelen epizód, ha nem fontos kezdet, mert a magyarság Szászrégenben teszi le a vizsgát a pártfegyelemből és a politikai megbízhatóságból. Ök azért jöttek Bernády házába, hogy lelkileg is megpecsételjék azt, amit a politikai belátás létre hozott. Amikor Járos apátplébános nyíltan felvetette azt a kérdést, hogv mit követelnek a magyarságtól: asszimilációt-e, vagy kivándorlást, barátságot-e vagy rabszolgaságot, - Goga másodszor is felszólalt kijelentette: — «£n nem értem azt a lelki töprengést. Nem asszimilációt akarunk, hanem adoptációt. Mi nem vagyunk irányitói a történéseknek, hanem csak exponensei egy természetes életfolyamatnak. Biztos tudomásom van róla, hogy a román közvélemény szívesen fogadja ezt a programmot.» ff »!!« t*an olcsó áron vásárolhatja bútorait Suhanesz Lajos bútorgyáros kárpitos és butorárucsarnokában Bethlen-u 5. Telefon 319. 1353 10 Városi Mozgó. (Mindennap rádiókancert.) ÁZ ARáB Arion-.Metro világattrakció S felvonásban. Főszereplők : Alice Jerry és Ramon Novarro. * Előadják: pénteken és szombaton 7 és 9 órakor, vasárnap 3, 5, 7 íés 9 órakor, a Városi Szinház-Mozgóban. * Keresztény hittéritők járnak Mohamed országában, Hilbert dr. és bájos leánya Mary, akik az amerikai misszió tagjai. Ezer akadállyal kell megküzdeniök a kereszténygyűlölő néppel szemben, amelynek elégedetlenségét még az álnok városparancsnok is szitja. Csak egy emberben bizhatnának, s ez Jamil Abdullah Azam, az arab idegenvezető és tolmács, aki Mary-be halálosan szerelmes ,de a városparancsnok kétszínű, ravasz alattomossággal megrendíti a fiúba vetett bizalmukat. Jamil ennek dacára segélyért küld atyjához, az El-Kyrasz szói Sheikhez, aki beduin harcosokat küld fia rendelkezésére. A beduinok az utolsó pillanatban érkeznek, szétverik a lázadókat, az.áruló városparancsnokot elfogják, Mary pedig boldogan omlik Jamil karjaiba. Ma este utoljára megy a »RinTin-Tin . egy emberlelkíi kutya története 6 felvonásban és a kacagtató kisérő műsor. (Az Óceán ara) Kémek és hősök harca a viz alatt és levegőben -1 felvonásban. Főszereplők : Shirley Mason és Buck Jones * Előadják : pénteken és szombaton 5, 7 és 9 órakor, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor a Diadal-Mozgóban. * Lambert Heumann vegyészmérnök uj robbantó-anyagot talált fel, amelyet az Egyesült Államok kormánya az Óceán egyik kisebb szigetén próbáltat ki.'Ezt a próbát Dimitríj Kozlow kém egy tengeralattjáró naszádról, az iOctppus U. 777«-ről figyeli meg periszkópon, s amikor a rettenetes erejű szer az egész szigetet levegőbe röpíti, Kozlow üldözőbe veszi a mérnök motorcsónakját, hogy megkerítse a robban tóanyag receptjét. De az amerikai légi flotta résen van és űzőbe veszi az Octopus«-t, mely a tenger mélvébe menekül a támadás elől. * A cselekmény többi része Kozlow elszánt törekvése a titok megszerzésére. A cselekménybe bekapcsolódik Daisy Hack és Lichnowsky Kasimir szerelme. A darab folyamán minden bűnös halállal bűnhődik, Daisy és Lichnowsky egymásé lesznek. Ez a költői igazságszolgáltatás. * Ma este utoljára megy Marcel Prevost filmdrámának feldolgozott 8 felvonásos regénye . A fél szüzek ; és i>A béke völgyet cimü 6 felvonásos színmű. SPORT. NyTVE—Kossuth főgimnázium 1:0 (1:0; Biró: Cladek. Tréningjellegü mérkőzés, amelyet H minden ambíció nélkül játézó Nytve Guttmann szép fejes góljával nyert meg. A Nytve igen megérzi a Deac mérkőzést, talán egyetlen játékos sincs, aki kisebbnagyobb sérülést ne szenvedett volna és bizony a következő két mérkőzés igen nehéznek ígérkezik a játékosok rossz kondicioja, sőt egyesek teljes harcképtelensége miatt. A főgimnázium igy igen megfelelő ellenfélnek bizonyult, több jóképességü játékossal rendelkezik, de rendszeres tréninggel mint együttes is, igen respektábuis lehet. A Nytvében csak Rosensteín és Négyessy játéka elégíthetett ki, mig a gimnázium csapatában a Brenner Góldstein közvetlen védelem Klein centerhalf és Kurz játszottak kitűnően . NYILT-TÉ R.* ÉRTESÍTÉS. Kovalik Mihály és társa Vay Adám-u. 30. szám alatti hentes és mészáros üzletet átvettem. Akiknek a cégtől valami követelésük van, azt 3 nap alatt az üzlethelyiségben jelentsék be, ellenesetben a céget terhelő bármely követelésért felelősséget nem vállalok. Nyiregyháza, 1925. március 24. Matolcsi Qéza 1487-3 hentes és mészáros'E rovat a'alt kötlöttefcért ssm a kiadóhivatal, sem a szerke'itösé; felílösé„'9t nem vállal. A Városi Mozgóban. Szalkay Lajos, Teleki László, Veér Lenke, Bánky Baby Mihó László személyes felléptével I. rész Jeruzsálem leánya Filmesített keleli daljáték 3 film és 3 színpadi részben. Kövessy Albert és Goldfáden Ábrahám daljátékából átirta Adorján László, Zenéjét héber dalokból összeállította Donáth Ede. Sulamith a főpap leánya í 1 fih n szinpad) A kut és a vadmacska Absolon visszatérése Sulamithoz (1 film, 1 szinpad) A szkeccs teljes egészében fedi az eredeti darabot és magába foglalja a gvönyőrli énekszámok egész bokrétáját. II. rész III. rész