Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 1-144. szám)
1925-03-07 / 54. szám
jföKinnÉg 1935. március 7. Átvizsgálják a Serház-utcai kút medrét. J u I R F K A rendőrség három irányban folytatja a nyomozást. > fi I I\ IL IV Nyiregyháza, március 6. Saját tudósítónktól . A rendőrség lankadatlan szorgalommal nyomoz a serházutcai gyilkosság ügyében s ennek a minden irányban kiterjesztett nyomozásnak máris megvannak a maguk kézelfogható eredményei, amelyeket természetesen egyelőre nem lehet nyilvánosságra hozni. A rendőrség emberei házról-házra járnak a gyilkosság színhelyének környékén, kikérdeznek mindenkit alaposan minden aprólékos körülményre s tüzetesen átvizsgálnak mindent. A nyomozás során főleg a gyilkosság elkövetésének eszköze volt fiz a tárgy, amely után lázas buzgalommal kutatott a rendőrség. Ugyanis a legnagyobb valószínűség szerint a tettes eldobta, vagy elrejtette azt a kést, vagy baltát, amellyel meggyilkolta özv. Podobáknét. A Serház-utcán pedig van egy nyitott kut, amely igen alkalmas arra, hogy bizonyos tárgyakat benne eltüntessenek. Nagyon valószínűnek látszik, tehát az a föltevés, hogy a gyilkos, vagy gyilkosok, me nekülés közben ide dobták be gyilkoló szerszámaikat. Épen ezért a rendőrség elhatározta, hogy ezt a kutat alaposan átvizsgálhatja. Evégből Ozory István rendőrtanácsos ma délelőtt érintkezésbe lépett a polgármesteri hivatallal a kutvizsgálat végrehajtása tárgyában s igy előrelátható, hogy a vizsgálatot még a mai nap folyamán megejtik. A rendőrség eddig főleg három irányba terjesztette ki a nyomozást. Azokkal szemben, akik valamilyen érdekösszeköttetésben álltak' az öregasszonnyal, vagy esetleg valamilyen rokoni, vagy jóismeretsége viszonyban állottak vele. Azt sem tartja kizártnak a rendőrség, hogy kóbor, szökött katoiiák követték el a gyilkosságot s a nyomozást ebben az irányban is kiterjesztették. A rendőrségen remélik, hogy 48 óra alatt olyan adatok birtokába jutnak, amelyek a nyomozás további sorsára döntő befolyással lesznek . Vertse Márta hangversenye március 10-én. Reminiscentiák. Hiába esett a vásár előtti napokon, hiába írták az égre a fellegek mint Dante a pokol kapujára, hogy a reményt hagyjátok odakint, — a Tamásnapi vásárra elhozták reményüket mindazok, kik a vásári életben még remélni tudnak. Remény, remény, hiszen te vagy az álom mellett az, mi még boldogitni tudsz — Hogy aztán a reményt csalódás, mint Castort Pollux ikercsillag követi, ez holtbiztos. Vasárnap. Megélénkült a város, mindenütt sürgés-forgás, készülődés, szemlélődés. A kora tavasz mindenben éreztette jótékony hatását, megmutatta egyik kedves hírnökét az ibolyákban', a föld e jóságában, a lélek világának, a jóságnak e szimbólumában. Ott, hol szeretik a virágot, rossz emberek nem lakhatnak. Városunk és lakói megadják a virágkedvelésre a példát, hiszen léptennyomon ezt látjuk, mint nemesitőt : »Szeresd a virágot !« Látunk virágkultusznak áldozást, a növényvédelemnek, mely az állat- és embervédelemmel kell hogy egy egészet képezve összhangba kerüljön. A néma szenvedőkről azóríban elfeledkezünk. A pesti városligeti életet tükrátt tette vissza miniatűrben a vásártér. Itt is, mint ott, megtalálta, aki kereste a párját, megtalálta mint Petőfinél a szerelmetes Erzsók a két nej csikó jókedvű abrakolóját. — Hogy aztán a szerelmeseket Dante a pokoltölcsér II. körébe teszi, ez ha tudvalevő is volna előttük, nem zavarna, mint a szülői figyelmeztetés : ne higyj senkinek ! De megdördült áz ég és sötét kárpitja nyugat felé villámot lövelt, az első vonásnak vége volt, legördült a függöny. Hétfő. A rend példás őrei fogadták a vásárra igyekvőket, biztosították a zavartalan felvonulást. Ilyenkor látja az ember, milyen sok emberben szunnyad az önfegyelmezés. Leggyorsabban népesült a Buzatér s a Rákóczi-utca a hatalmas kocsitáborával. 66 kocsi lett kiállítva. 66 kocsi lett kiállítva, melyből 4, azaz négy adatott el. Jancsi, a kosarak feltétlen ura, amily barátságos jóreggelt szalutált le az ismerősöknek, époly barátságtalan jóestét mondott, a nagyok példája után. Buza-, Mező-, Pacsirta-utcák közepe üres volt. A pestiek, kik a téli vásárkor tömegesen jöttek, most csak hírmondót küldtek. Nagyon összezsugorodott képet mutatott a vásári keret. Vásárlók leginkább földmivelőkből, no meg ifjakból kerültek ki, akik ugyancsak vásárolták a fakanalakat, s ezzel osztogatták egymásnak a — vásárfiát. Levonva a levonandókat, a vásár alaphangulata fokozatosan tompul, a nyomor sordinója fogva tartja hangját. A máskor oly fürge talígások most hosszú sorban néma szemlélői voltak a vásári életnek. Kevesebb és csendesebb a debernya, igy az ezt bujkálok, az u. n. buvárbetegségben szenvedők szá ma is csökkent. Hát bizony sokan panaszkodtak, mint a megénekelt Tamás, kit összecsípett a darázs. Isten veled tehát Tamás, zeng feléd a tirpák szó: ta-to-ti-tu-más! „i Modern i | Kölcsönkönyvtár | "Hl Ujságboltban. g — Fiu öltönyök 3 évestől 14 évesig mosó és szövetben a legolcsóbb árban szerezheti be a Gólya áruházban, Zöldség-tér, ahol minden szegény ember vesz . KIS NAPTÁR : Március 7. Szombat. Róm. kath. Agu. Tamás. Gör. kath. Halottak emléke. Prot. Tamás. Izr. S. Thezave. Városi Szinház-Mozgó: Az arany ember, Jókai Mór regénye filmen három részben, mindhárom rész egyszerre, Beregi Osz kár, Lenkeffy Ica és Rajnai Gábor főszereplésével (5, 7 és 9 órakor.) Apolló-Mozgó : Pénzimádók — (Tatjána hercegnő) 7 és 9 órakor. Diadal-Mozgó : Névtelen vár. Jókai Mór regénye filmen 2 részben, mindkét rész egyszerre, Lukács Pál, Törzs Jenő és Szécsi Ferkó főszereplésével. Vármegyei Jósa-Muzeum: zárva. Városi gőzfürdő: nyitva (férfiaknak.) Egész héten át a Lányi-Gonda és Haissinger-gyógyszertárak tartanak éjjeli szolgálatot. AHOL ÉN SZÜLETTEM... (Carpcnter.) Angolból fordította dr. sasi Szabó László. Nekem hiába dicsértek hegy-völ[gyes vidéket, Bája, szépsége nem igéz. Szivem másfele von, hol zúgó paritokon I Kis házam a kéklő tengerre néz. Ott, én ott születtem zord téli regigelen, Viharnak, vésznek gyermeke. Bölcsőm felett a tenger zúgása zen• [£ e Almot ringató dajka-éneket. Már suhanc koromba hajóslegény[.sorba Jártam, bolyongtam szerte szanaszét. Most már vénhedek, de mint ke[mény gyerek Megnyergelem még a hullámta[réjt... Szelid holdas este, parancsokat lesve Szolgálják mások kényes urukat, Ha vitorlám fcsziil, ha hálóm jól [merül, A császár nálamnál jobban nem [mulat. — 3 millió aranykoronát utalt ki a pénzügyminiszter elemi iskolák építésének céljaira. A kultuszminiszter a pénzügyminiszterre! egyetértve már több ízben .tett intézkedést arra nézve, hogy uj elemi iskolák épüljenek azokon a helyeken, aahol arra föltétlenül szükség van. Most a pénzügyminiszter 3 millió aranykoronát utalt ki kizárólag elemi' iskolák építésének céljaira. Remélhető, hogy ebből az összegből Szabolcsban is épülni fog uj elemi iskola, amelyre föltétlenül szükség lenne, mert sok helyen a tanyán lakó gyermekek nem képesek bejárni a községi iskolába . — A városi jövedéki hivatal mult évi bevétele. A jövedéki hivatal által szedett fogyasztási adók és jövedékek folyton változó tételei mellett is az" elmúlt év folyamán 2.933,413,344 korona bevételt eredményezett, melyből boradó 787 millió, husadó 773 millió, helypénz 386 millió, vigalmi adó 266 millió és italmérési illeték 215 millió korona volt. P — Vertse Márta zongoraművésznő március 10-iki hangversenyére a jegyek Ftrenczinél kaphatók . HOL A «VÉN KORHELY»? Hová tünt el a »Vén korhe!y« Keresik széliébe. Talán szegény bezáratott Valamely pincébe. Vagy Tarcalra rándult által, Üveggel, bizonnyal: Megfertőztetvén valahol Ama víziszonnyal. PUCK. — Megkaptam a tisztviselö-kölcsönömet. A következő levelet kaptuk: Igen tisztelt szerkesztő ur! A lapok tele vannak hangzatos ígéretekkel, amelyek mind arról szólnak, hogy a tisztviselők két héten belül megkapják a kért kölcsönt, meg hogy leszállítják a tisztvisélő-kölcsön kamatlábát, meg nem tudom és mi minden jót adnak annak a burokban szüreteit tisztviselő brans-nak. Az emberek, akik az újságot olvassák, elszörnyülködve csóválják a fejüket: Lám-lám, ezek a tisztviselők mindig panaszkodnak, aztán itt van ni, egyebet se csinálnak, csak folyton adósságokon törik a fejüket.' Igy nem is lehet rajta csodálkozni, ha lezüllenek. Milyen könnyen jutnak pénzhez. Most még ráadásul a kamatlábat is leszállítják. A végén majd elengedik nekik az egész adósságot. Igy az emberek. Ezzel szemben, meg a lapok tudósításaival szemben legyen szabad bátorkodnom elmondani az én esetemet az u .n. tisztviselő-köicsönnel, annak igazolására, hogy a közalkalmazottnak sem fenékig tejfel. Még a mult év november elején, de még inkább október végén történt, hogy beadtam az instanciát kéthavi fizetésemnek megfelelő kölcsönösszeg kiutalása tárgyában. Telt az idő, multak a hetek, sőt multak a hónapok, míg egyszerre csak megjött. Azt teccik egy-e gondolni, hogy a pénz. Én is azt hittem. Akkor. De mindjárt rájöttem, hogy tévedtem. Ugyanis csak a fizetésem letiltása jött meg. Az a letiltás t. i., amely a kölcsönösszeg havi törlesztésére vonatkozott. Amit még nem kaptam meg, Igy történt azután, hogy a januári februári és márciusi fizetésemből a letiltás értelmében levonták a megfelelő törlesztési összegeket, de a kölcsöntőkét csak tegnapelőtt kaptam meg. Én hálás vagyok azért, mert még ez is igen szép és méltányos dolog. Menynyivel elitélendobb volna, ha például egyáltalában nem adtak volna semmit és mégis levonnák a törlesztési részleteket. Hiszen a mai világban ez sem volna valami csodálatos dolog. Tisztelettel Birka Ádám közalkalmazott . AKÁCOK. Akác sorral ültetik a várost, A nótába ő is illik már most. Akáclombos nyíri városháza! Beh sok deli legény megnótázza. PUCK. — Munka köpenyegek, orvosi ápolónői, irodai, üzleti, borbély, nyomdász, lakatos, mechanikus, takarító és főző köppenyek a legolcsóbban a Gólya áruházban szerezhető be. Szombaton, vasárnap WS^ Szenzációs attrakció! PéH-zim^dók (Tatjána hercegnő) A német filmgyártás remeke. A német filmgyártás remeke.