Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 1-144. szám)

1925-06-20 / 137. szám

4 Járműm. 1925. junius 20. SPORT. Paulovich Pál, a Birkózó Szövetség keleti kerületének előadója nyilt levelet intéz Weisz Zoltánhoz a Nyetve birkózó szakosztályának előadójához. Paulovich Pál, a Birkózó Szö­vetség keleti kerületének előadója az ismert sportafférral kapcsolat­ban a következő nyilt levelet in­tézi Weisz Zoltánhoz, a Nytve bir­kózó szakosztályának előadójához: Debrecen, ^925. jun. 18. A Nyirvidék tek. Szerkesztőségének Nyiregyháza, Hivatkozással a Nyirvidék folyó hó 13-iki számában személyem­mel is kapcsolatos cikkre, tiszte­lettel kérem b. lapjukban az aláb­bi soroknak helyt adni. Weisz Zoltán ur a Nytve elő­adója azt állitja, hogy egyesülete a kerületnek mindig mostoha gyermeke volt. Oh kedves Weisz Ur! Törölje le eme müérzékenykedésből eredő krokodilus könnyeit, hiszen nem feledhette még el Steinfeld István kerületi elnök ur fényes ajánlatát mely szerint fölhívta a két nyiregy­házi egyesületet a bajnoki verse­nyek megrendezésére, amely azonban éppen az ön összeférhe­tetlensége miatt nem volt keresz­tül vihető. "Azt mondja ön továbbá, hogy valóságos klikk fogott össze a Nytve szimpatikus birkózóinak elgáncsolására. Istenem! hát mit is mondhatna — eihiszem, hogy fáj önnek a vereség s nagy fájdalmá­ban delíriumban rágalmaz. — Vagy nem ugy van? Akkor talán azért teszi Ön, mert még nagyon fiatal, úgyszólván pólyás baba a birkózó sportban. Hol van még Ön attól, a gigászi teljesítménytől amit én már a birkózó sport terén kifejtettem!? — Csak tekintélyemen ejtenék csorbát, ha beszélnék Ön­nek a nehéz atlétika terén 15 év óta kifejtett önzetlen munkássá­gomról és nemes sport gondolko­zásomról. Hála Istennek— tudja ezt az ország apraja-nagyja, csak éppen ön nem naiv sport cse­csemő. Fiatalkora szolgál enyhítő körül­ményül ama bűnére, hogy meg r támadja kerületünk díszét, ékes­ségét, büszkeségünket: Steinfeld István elnök urat. Megtámadja éspedig azért, mert délután 2 órá­tói éjféli 1 óráig megengedte ma­gának azt a hihetetlen szabályta­lanságot, hogy néhány percre oda­hagyta a birkózás színterét s ki­ment a levegőre egy szivart el­szívni. Nahát kedves Weisz Zoltán ur, d ejó, hogy csak egy van önből ezen a világon! Ami pedig magára a mérkőzé­sekre úgyszintén a pontozásra tett észrevételeit illeti, arra dr. Szilágyi Jenő barátom, a Nykise ügyveze­tő elnöke a Nyirvidék f. hó 16-iki számában helyettem is válaszolt. Vagyok a Tekintetes szerkesztő­ségnek tisztelő híve Paulovich Pál, a Birkózó Szövetség keleti kerületének előadója. * • * Debrecen ifj.—Nyiregyháza ifj. válogatott 2:2 (1:1) A hétköznap dacára szépszámú érdeklődő előtt folyt le a két város válogatott ifjúsági játékosainak mérkőzése, amely sem a mutatott játék, sem a játékosok egyéni tu­j dásához nem végződött igazságos eredménnyel. A nyiregyházi csapat különösen a második félidőben jó­val különb játékot mutatott ,mint ellenfele és a megérdemelt győ­zelemtől csak Hubner tudása és szerencséje és egy nagy védelmi hiba ütötte ei. A mérkőzésnek csak a második félideje volt a várt ní­vójú, első félidőben a helybeli csapat idegesen és kapkodóan ját­szott és ebben nem maradt eí sokkal mögötte az ellenfél sem. Szünet után végre megtalálta ma­gát a nyiregyházi csatársor, a halfsor most már magasan mö­götte állt a debrecenieknek és ek­kor már csak a véletlen tudja a súlyos vereségtől megmenteni a debreceni válogatottat. A helybeli csapatból a közvetlen védelem nem sokat mutatott, a halfsor is némileg formáján alul szerepélt, különösen Vay, mig Szalontay igen nagy munkát végzett elisme­résre méltóan, Sípos csak a má­sodik félidőben volt az igazi. A csatársorról, ismételjük, csak a szünet utáni időben írhatunk, ek­kor Rosenstein nagy agilitása, Ar­day kitűnő technikája, Palic eré­fyes ,gyors lefutásai, Négyesy kitű­nő beadásai mindenkit megelége­déssel töltött el. A vendégeknél Hubner klasszis kapus, a bekkek közül Kerezsi volt a jobb. A halfsor mig bírta tüdővel igen szépen játszott, Weiszhausztól és Fehértől egyfor­mán sok szépet láttunk. A csatár­sorban a Bobák, Sarok, Vincze III. balszárny jóval felülmulta a jobbszárnyat. A gólokat Rozen­stein és Arday, illetve Fehér 'és Sarok rúgták. összeállították a kerületi ifi­válogatott csapatot. A mérkőzés tapasztalatai alap­ján Tamásy Lászió szövetségi ka­pitány a vasárnap Miskolc ellen játszó csapatot a következőképen állította össze: Hubner Dvsc, Kerezsy Dkase, Csonka Dvsc, Horváth Dvsc, Fehér Dte, Sípos Nytve, Négyesy Nytve, Bobák Dvsc, Vince III. Dvsc. — Tartalékok: Milotay Nytve, Ko­hajda Deac,. A csapat gerincét, mint látjuk, a Dvscbe olvadt Dmtk és a Nytve játékosai alkotják, amelyet a Dkase és Dte egy-egy játékosa egészít ki egy egész respektábiiis csapattá, amely minden bizonnyal dicsősége­sen is fogja a kerüiet színeit vi­selni . Népünnepély Nyiregyházán. Ki nem emiékezne vissza a Nytve két év előtti nagy népünne­pelyére, melynek látványosságai ha taimas attrakciószámba mentek egész Nyiregyházán és melynek emiéke sokáig emlékezetes maradt. A Nykise agilis vezetősége most azon fáradozik,hogy ezt a népün­nepélyt is felülmúló délutánt ren­dezzen Nyiregyháza közönségének, amelynek látványosságai még a fő­városban is ritkaságba menő ese­mények. A nagy népünnepélyről még sok mondanivalónk lesz ol­vasóközönségünknek . Nyiregyháza válogatott csapatát ma este állítják össze, a vasárnapi v'árosközi mérkőzésre, amely irá t a sportközönség köreiben hatalmas érdeklődés nyilvánul meg. A városon keresztüli stafétafu­tás dijai a gyönyörű babérkoszo­rúk ellátva a város szalagjával a Nagytőzsde kirakatában már lát­hatok. Holnapi számunkban közöl­jük a résztvevőket és a teljes ut­vonalat . Férti és női divatkeztyűk Fodor Ferenc ís Társai-nál Zrínyi Ilona-utca 5. Ma tárgyalta a nyiregyházi kir. törvényszék Brenner tanácsa Kóródy Katona János rágal­mazási pőrét. A főtárgyaláson tanúvallomásra vonult fel Szatmárvármegye tisztikara. " Nyíregyháza, junius 19. A Nyir­vidék tudósitójátói . A nyiregyházi kir. törvényszék Brenner tanácsa előtt ma reggel érdekes főtárgyalás vette kezdetet. A vádlott Karácsony Jenő dr. ügy­véd, a Szatmár és Bereg volt fe­lelős szerkesztője, aki lapjában an­nak idején három cikkben élesen támadta Kórodi Katona János volt nemzetgyűlési képviselőt, a keresztényszocialista párt titkárát. Elmondotta Karácsony dr., hogy Kórodi Katona fegyelmi uton tá­volították el a szolgálatból, hogy zavaros katonai és társadalmi múlt­ja, több elintézelten lovagias ügye van, összeférhetetlen és megtörtént, fiogy egy társadalmi körből ki­zárták. A cikkekért Kórody Ka­tona János rágalmazás és becsű- j fetsérté^ért feljelentést tett Kará­csony Jenő dr .ellen, aki a tár- J gyatáson főmagánvádlóként szere- j pelt. Kórodi Katonát dr. Murányi | László ügyvéd képviseli, Kará­csony Jenőt dr .Nánássy Imre nyir­pazonyi ügyvéd védi. Dr. Kórody Katona izgatottan ül az ügyvédek sorában és minduntalan hango­san beleszól a tanúvallomásokba, amiért Brenner Mihály tanácselnök több izben szigorú rendreutasitás­ban részesiti. A főtárgyaláson, a tel­jes bizonyítás érdekében számos tanút hallgattak ki. Igy Péchy Lászlót, Szatmárvármegye főispán­ját, Komoróczy István alispánt, btreicher Andor főügyészt, Pá­kozdy István és Dingha Sándor ezredeseket, dr. Schönpflúg ny. főügyészt, Molnár Ferenc r. kath. lelkészt. A vallomások közül több terhelő Kórodi Katonára, aki iz­gatottan szói közbe: Szinte ugy érzem, mintha nem vádló, hanem vádlott lennék. A főtárgyalást Dingha ezredes vallomása után délután 4 óráig fel­függesztették . áz Országos Kamara Szinház tíznapos ciklnsa Nyiregyházán. Már tegnapi számunkban meg­emlékeztünk arról, hogy az Alapi Nándor igazgatása alatt működő Országos Kamara Szinház junius 30-ától julius 9-ig tartó 10 napos játékciklust rendez Nyíregyházán, amelynek műsorát ugyan közöltük, tájékozás céljából azonban még egyszer itt adjuk : 1. Annuska, vígjáték, irta Gár­donyi Géza. 2. Candidfl, misztérium, irta Bernhard Shaw, fordította Hevesi Sándor. 3. Váljunk el! vígjáték, irta Sar­dou. 4. Tűzvész az operában, színmű, irta Georg Kaiser, fordította Szabó Lőrinc. 5. Taifun, színmű, irta Lengyel Menyhért. 6. Árnyhalász, irta Sarment, for­dította Bárdos Arthur. 7. Vera AUrceva, írta Urvankov. 8. Az élő holttest, dráma, irta Tolstoj Leó. 9. Válás után, bohózat, irta Bisson. 10. Nóra, dráma, irta Ibsen Hen­rik, fordította Szász Zsombor. 11. A szabin nők elrablása, bohó­zat, irta Schőnthan. 12. Tartuffe, vígjáték, irta Mo­liere, fordiottta Ivánfi Jenő. 13. A szevillai borbély, vígjáték, irta Beaumarchaise. 14. Kisértetek, dráma, irta Ibsen Henrik. A társulat ebből a műsorból ad elő tizet. Az előadások sugó nélkül peregnek le, ami Nyiregyházán mindenesetre szokatlan lesz, ha az előadó művészek tudni fogják sze­repeiket. Az előadandó tiz darabot későbben állapítják 1 meg a közön­ség kifejezett kívánságához képest. A Kamara Szinház társulatának névsora: Mágori Mária, Ivánovics Hermin, Adorján Erzsi, Markovits Piroska, Ivánovics Irén, S. Szilassy Aranka, Takács Teréz, Alapi Nán­dor (igazgató), Verzár Zoltán (titkár), Kovits Károly, Radány De­zső, dr. Miklós Marcel, Római Im­re, Fekete László. A nivós fővárosi társaság az or­szág összes nagy városaiban szere­pelt már, igy hozzánk közel Mis­kolcon és Debrecenben is a legna­gyobb sikerrel. A társulat célja az, hogy a világirodalom legértékesebb színpadi alkotásait összevágó, tel­jesen kiforrott előadásban mutatta •be, s hogy a fővárosi színházi kul­turát hozzáférhetővé tegye a na­gyobb vidéki városok megértő kö­zönsége számára. A 10 napos ciklusra a bérleteket Bartos Ernő titkár gyűjti, de a Jakabovics Fanny k. a. tőzsdéjében is be lehet jelenteni az erre vonat­kozó igényeket. Junius 22, 23, hétfő, kedd Sir Hall Gain Nevezd meg a bűnöst (Name The Man!) Dráma 8 felvonásban. Rendezte : Viktor Sjöström. Főszereplők: Conrád Nagel, Mae Busch, Aileen Pringie. Ax életből kihasított igaz történet a lélek gyönyörűségére. Megrázó téma. Az élet legfenségesebb ábrázolása. Előadások hétköznap 7 és 9.

Next

/
Thumbnails
Contents