Nyírvidék, 1925 (46. évfolyam, 1-144. szám)

1925-06-11 / 130. szám

4 i^xaa zsákjában viszi a turistáknál elma­radhatatlan pokróccal egyírtt. Az utat, amely kb. 8—10 kilo­métert tesz ki, gyalog teszik meg oda-vissza. Csupán ez a körülmény tartott vissza attól, hogy én is ve­lük menjek. A távollétükben akar­tam meginni első leve+emet, s ugy gondoltam, hogy délután majd kocsin utánuk megyek. így is történt. Délután 4 órára már jelentkezett is Róka bácsi két­fogatú kocsijával, s megindultunk Csopak felé". Balatonaíács községen át visz az ut. Itt adtam föl elsc'i levelemet a kis postahivatalban, majd folytattuk utunkat. Csopakon átmenve nekivágtunk a nosztori völgynek. Két oldalt sürü, sötét­zöld fenyves között visz az ut. Az idő gyönyörű. Róka bácsi időnkint hátrahajol és mesél az »Ordöngős ház«-róí, a csopaki kovács tragédiá­járól és noJc más egyébről, mig egy vei ma kunhoz érünk. A molnár csinos házban lakik, mellette gon­dosan ápolt, viruló, kert, amelyben épen egy fiatal asszony foglalatos­kodik. Kérdésemre elmondja, hogy látta a nyiregyházi gyerekeket kb. egy órával azelőtt. Erre visszafor­dulunk. Megnézzük az »Ahgvóri« borpincét, amely egy református pap tulajdona, akinek a szőlőjében állítólag a 'legjobb csopaki bor terem. Sajnos, erről nem tudtunk meggyőződést szerezni, m&fct a pin­ce zárva volt. Este 7 órára értünk haza, a nyíregyháziak már otthon voltak és türelmetlenül várták a vacsorát Gulyáslevest és turóscsu­szát ettünk a Pálffy-korcsmában, amely közvetlen szomszédságunk­ban volt. A konyhaművészet hiá­nyait az általánosan jó étvágy egyenlítette ki. A fiukat korán le­fektettük, hogy reggel elindulhas­sunk Badacsonyba. Errői pedig már előbb beszámoltam. Legközelebbi levelemben Siófok­ról irok, azután majd részletesen megemlékezem állandó tartózkodási helyünkről, Balatonfüredről is. -V. Hirdetések felvétetnek Budapes len: RUDOLF MOSSE hirdetési irodájában, V1-, Podmaniczky-utca 49 és a MOSSE flófeofcbaa: Győ­rött és SzegtdeM. DIáDAL Junius hó 12, 13, és 14 én, pénteken, szombaton és vasárnap Sátán éjszakája Egz titokzatos gyilkosság izgal­mas kalandor története 2 rész­ben 12 felvonásban JULES BARY „ROGER LE HONTE" cimü regénye nyomán. I. rész A gyilkos árnyék II. rész Aki meghalt, hogy újra éljen Mind két ré»z egyszerre. Előadások hétköznap 7 és 9. Vasárnap 3, 5, 7 és 9. Bőripari Sport Egyesület j Egész társulatommal i és összes mutatvá­) nyaimmal érkezem ] 14-i népünnepélyükre. ANGOL-PARK Budapest, A Sóstói és a sportmérkőzé­seken ünnepnap délutánján i is kapható trafik. i Nyíregyháza, junius 10. (A Nyirvidék tudósitójátói). A dohány és dohánygyártmá­nyoknak kizárólagos dohánytőzs­dékben munkaszüneti napon való árusítását a m. kir. kereskede­lemügyi miniszter 69,839-1925. ! sz. rendeletével az alábbi módon : szabályozta : „Dohány, dohánygyártmányok, gyufa, szivarkapapir és papir­szipka, továbbá postai értékje­gyek és okmánybélyegek kizáró­lagos dohányárudákban munka­szüneti napokon reggel hét órá tói délután három óráig, vasúti pályaudvarokon ér hajóállomá­sokon az egész napon át, fürdő­üdülő- és kiránduló helyeken pe­dig, valamint a sporttereken be­lül e helyek látogatásának tar­tama alatt árusíthatók. Az árusí­tást azonban az üzlettulajdonosok (jogi személyeknél az üzletveze­tők) csupán maguk, esetleg csa­ládtagjaik szolgálatainak igénybe vételével végezhetik, üzleti sze­mélyzetüket nem foglalkoztathat ják, velük sem a dohányarudák­ban, sem azon kivül semminemű munkát nem végeztethetnek. Azok a dohányárudák, amelyek tekintetében nem forognak fenn az előbbi bekezdésben megálla­pított helyi feltételek, nevezete­sen, amelyek nincsenek vasúti pályaudvaron vagy hajóállomáson de nincsenek olyan helyen sem, amelyet fürdő-, üdülő- vagy ki­rándulóhelynek, illetőleg sport­térnek kell tekinteni, munkaszü­neti napokon abban az esetben is csak d. u. három óráig tart­hatók nyitva, ha jelen rendele­temet megelőzően velük szemben valamely hatóság vagy hivatal rendelkezése folytán netán hosz­szabb árusítási idő nyert volna is alkalmazást Az e tárgyú ren delkezések mind hatályukat vesztik." A rendelet érvénye május hó 29-ével vette kezdetét Ettől a naptól kezdve Nyíregyházán a Sóstón és a mérkőzéseken ün­nepnapok délutánján is kapható trafik. Ali Rer fid Bej jön Bécsbei és szombattól fellép az APOLLÓBAN Kalapok minden formában és minőségben Fudor hm is Társas-iái Zrinyi Ilona-utca 5. Letartóztattak egy nyiregyházi szobainast. Az alvó vendégtől másfél miilót lopott el. Nyíregyháza, junius 1W. A Njér­vidék tudósitójátói . Az egyik nyiregyházi szállodá­ban szoigált Árva László szoba­inas. A szállodában több lopásra jöttek rá és gyanúba fogták a már egyszer büntetett inast, de nem lehetett semmit rábizonyítani. — Junius 5-térőI 6-ára virradó haj­nalban Árva László a vendégszo­bába kísérte Prokop József ven­déget, timari lakost, aki lefeküdt. A szobainas ágyához lopódzott és kivette kabátja zsebébői a pénztár­cát. Kiment a folyosóra és ott látta, hogy a tárcában sok pénz van. Csak ugy taiálomra belemar­kolt és egy csomó bankjegyet vett kí belőle, azután vissza tette a tár­cát Prokop zsebébe. A lopott pénzt a félreeső hely víztartójába rejtette. Prokop észrevette a lopást és bejelentette a rendőrségnek. A detektivnek Árva László bevallotta a lopást és elárulta a pénz rejtek­hei vét is. Összesen 1 millió 710 ezer korona voit a víztartóban. A tolvaj szobainast letartóztatták és bekísérték a kir .ügyészség foghá­zába . Már megint hamisított tejárut hoznak a nyir­egyházi piacra. Aki lisztet kever a tejfelbe. Nyíregyháza, junius 10. A Nyir­vidék tudósitójátói . Már régóta nem hallunk pa­naszt a nyiregyházi tejpiac ellen, most aztán kiderült, hogy igenis van ok a panaszra. Az utóbbi na­pokban többször jelentették a ha­tóságoknak, hogy a nyiregyházi piacra rosszízű, ay e nS e> vizzeí ke­vert, esetleg más anyaggal is ha­misított tejet és tejfelt hoznak be egyesek az árusító asszonyok kö­zül. A rendőrség és a tisztiorvos szigorú vizsgálatot tartott a tej­piacon tegnap egy napkori asszonyníü hami­sított tejfelt talált. Konthy Gyula dr. megál,apitotta, hogy a tejfelbe jókora mennyisé­gű liszt van keverve. Ez a tejfel pótló ugyan nem veszélyes, de olyan nagyfokú és szemérmetlen hamisítása az élelmiszernek, hogy a leleplezett árusitó asszony meg­érdemli a szigorú büntetést . A városi ingyen fürdő létesítése komoly közegészségügyi kérdés. A „bányákban" nem volt szabad soha fürödni. • Az ingjon fürdőre vonatkozó cikkünk első visszhangja a követ­kező levél : Tekintetes Szerkesztő ur ! Becses lapjuk folyó hó 7-ikén megjelent 127. sjzánjában cikk je­lent meg, melynek irója a szabad­ban való fürdésről ír, amint eddig is divatban volt a téglagyári bányák ban a fürdés. En, mint aki hosszú évekig vol­ftam a Király-féle téglagyár felügye­lője, állítom, hogy a fürdés min­dég tiltva volt rendőrileg is. Egyrészt azért, mert a bányák­ban levő magas vízállás még az úszni tudókra is életveszélyes le­het, másrészt a fürdőzők a magán­tulajdont sem kiméivé, vetemény stb. mindenen keresztül kasul men­nek, mintha az a tgükí szalmája volna. De ez is, mint minden egyéb nyomorúság csak a háború óta ha­talmasodott ugy el és jött divatba. Tagadhatatlan hogy a szegényebb sorsú népnek is épen olyan szük­séges a fürdés, mint a gazdagok­nak, de én, aki napról-napra látom hogy mi minden játszódik ott, tu­dom, hogy nemcsak szegény sorsú tanoncok stb., akiknek nem jut a strandra, hanem uri fiuk, s tudom milyen rangúak is fürdőznek Mivel a város tulajdonát képező téglagyár közvetlen a város alatt fekszik, én nem tartom illőnek és megengedhetőnek az ilyen helyen való szabad fürdést, amely a jobb erkölcsökbe ütközik, túlságosan sze­méremsértő, mert fiatal serdülő lánykák és gyermekek egész sokasa iga lepi el a bányák környékét. Kérem a tek. szerkesztőséget til­takozásomat az ilyen szabad für­(dés ellen a köz érdekében,, a szabad fürdőt követelőkkel szemben lekö­zölni. Maradok a tekintetes szerkesztő­ségnek hive mély tisztelettel Kiss János városi téglagyári üzem vezető. A levélre vonatkozólag röviden csak arra utalunk, hogy írójának igaza van, de szóban lévő cikk nem a bányákban való fürdés mel­lett foglalt állást, hanem a városi ingyenfürdő létesítését sürgette, mert ez elsőrangú népjóléti, köz­egészségügyi kérdés. Minden vala­mire való városban van ingyen nép­fürdő. Ha Nyíregyházán már évek­kel ezelőtt megcsinálják, nem fult volna bele annyi gyermek és fel­nőtt a »bányákba«. SPORT. Nyíregyháza seitior válogatott—If­júsági válogatott. Bujtosi sporttelep d. u. fél 6-kor A kisvárdai mérkőzés után és a vasárnapi Miskolc -Nyíregyháza vá rósközi mérkőzés előtt városunk sportközönsége előtt fog holnap d. u. válogatott csapatunk bemutat­kozni, teljes komplett összeállítás­ban, kitűnő ifjúsági legjobbjaink ellen. A mérkőzésnék a sport ér­tékén kivül, kétségtelenül megvan a maga fontossága, mert a három egyesület játékosaiból összeállított válogatott csapat, komoly ellenfél ellen veheti fel a küzdelmet, ami összeszokottságukat kétségtelenü 1 emelni fogja. Az ifjúsági válogatott nem megvetendő ellenfél, ugyanazt a lapos tervszerű játékot kultiválja mint az I. válogatott és előre meg­jósolhatjuk, hogy ha seníorjaink csak kissé elbizakodva fognak men­ni a küzdelembe, ugy igen kelle­metlen meglepetés érheti őket a lelkes fiatalok részéről. A válogatottak összeállítása való­színűleg a következő lesz : 1. válogatott. Károlyi Weisz Budaváry Vay Wolf Tímár Benke Guttmann Palicz II. Minyó Bártfalvy

Next

/
Thumbnails
Contents