Nyírvidék, 1924 (45. évfolyam, 251-275. szám)
1924-11-11 / 258. szám
19Í4. november II. JÚámmtK Óriási tüz yolt a Vadászszálláson, Liptay Jenő tanyáján. Két hatalmas dohánvpajta és egy tizenkétcsaládos cselédház a tüz martaléka Másfélmázsa dohány pusztult el. Hofer Cunó földbirtokos feleségével szemé yesen vett részt az o'tási és éíetmentési munkában. 'Nyíregyháza,, november 10. 'A Nyírvidék tudósítójától . ' A Tímár határában lévő Vadászszállás nevü tanyán, Liptay Jenő földbirtokos mintaszerűen felszerelt és vezetett birtokán szombatra virradó éjjel rendkívül károkat okozó tüz pusztított. A tüz a tizenkét családnak otthont nyújtó hatalmas cselédházban ütött ki,, majd átterjedt a nagy dohánypajtákra,, amelyek a bennöklévő,, mintegy másfél mázsa prima minőségű szárított dohánynyal együtt elpusztultak. A tulajdonosnak,, Liptay, Jenőnek kára milliárdokra megy. A cselédek az állatállománnyal és terméskészleltükkel együtt a legnagyobb életveszedelemben forogtak. A válságos éjzsakán a magasra csapó lángok az egész környéken izgalmat keltettek s ekkor olyan történt, amelyet, mint rendkívüli emberi dokumentumot példaként keli megemlítenünk' és oda állítanunk önző és emberi nagyság ban oly szegényes magyar viszoinainkban mindenki elé. A hatalmas tüzet észrevették a vencsellői grófi kastélyban is. Hofer Cunó földbirtokos nejével,, Dessewffy grófnővel azonnal kocsira ült és megfelelő segéderő vei az éj idején megjelent Liptay Jenő tanyáján. Hofer Cuno nyomban az égő házba hatolt és élete kockáztatásával vett részt a mentési munkálatokban. Az életveszélyből kimentett cselédség hálatelt szívvel lálta az önfeláldozó földesurat és fenkölt nejét. Hofer Cunó felajánlotta a lakástalanokká vált családoknak,, hogy. szállást ad nekik. A vadásszállásí nagy tüz veszedelemből sikerült minden embert,, állatot kimenteni s ebben elsősorban Hofer Cunó lélekjelenlétének, önfeláldozó segítésének van érdeme. Czettler Jenő dr. egyetemi tanár, nemzetgyűlési képviselő is részt vesz a nyiregyházi katholikus napon. iKik mondanak beszédet a helyi szónokok közül ? A harangok felszentelését Kriston Endre püspök végzi. N Nyíregyháza,, november 10. TA Nyirvi- I dék tudósítójától . Megírta a Nyír vidék,, hogy Nyíregyháza és Szabolcsvármegye katholikus tárisadalma nagy események előtt áll. íNovember 15-én és 16-án országos katholikus nap lesz Nyíregyházán. Vasárnap délelőtt szentelik fel a róm. kath. templomba kerülő uj harangokat is. A felszentelést Kriston Endre felszentelt püspök fogja végezni. Megírtuk, hogy a katholikus napon dr. Ernst Sándor, Huszár Károly, Bernolák, iFrühwirt Mátyás mondanak beszédet, — SZÍNHÁZ. fíETt mosom. Igazgató: HefUl Hugó* Hétfő : Három grácia. Páros bérlet 11. Kedd: Nagyhercegnő és a pincér. BérletSzünet. 1 i Szerda : Nagyhercegnő, és a pincér. P_áratlan bérlet 12. Csütörtök : Nagyhercegnő, és a pjndér. Páros bérlet 12. Péntek : Gyere be rózsám. Páratlan b. 13. Szombat: Gyere be rózsám. Páros bérlet 13. Vasárnap délután : Három grácia. Vasárnap este: Gyere be rózsám. Bérletszünet. SÜT. rA N'AP. Rózsahegyi Kálmán másodszor és utoL jára lépett föl Zilahy Lajos 3 felvonásos vígjátékában, a »Sii( a nap<í-ban. A falusi tanítót játszotta a ő csodálatos, szingazdag müvéMost tudósításunkat ujabb bejelentések közlésével egészítjük ki: Nyíregyházára érkezik a katholikus napra és itt fel (fogf szólalni dr. Czettler Jenő egyetemi tanár, nemzetgyűlési képvis:>lő. Beszédet mondanak még. P. Sípos Lénárd szent ferencrendi áldozópap, P, Vörös Fülöp domonkosrendi áldozópap. A helybeli szónokok közül beszédeket mondanak: dr. Konthy Gyula, dr. Klekner Károly,, dr. Névery János, továbbá Halászy Caesár dr. fényesfittkei plébános szetével. A közönség most is, mint az első alkalommal, melegen ünnepelte a Nemzeti Színház kiváló művészét, akit szívesen látnánk vendégül többször is a szezonban. H. [Zombory Ilonka szereposztása legkevésbbé sem mondható szerencsésnek, igazán sajnáljuk őt, hogy azt a szerepet végig kellett játszania. A drámai szerepkör sokkal jobban megfelel az egyéniségének. Simon Jenő a tiszteletes ur, Szabó Rózsi a tiszteletes aszszony szerepében stílusosak és kifogástalanok voltak, nem mondhatjuk azonban ugyanezt Kovácsics Margitról és Benkö Margitról akik igen élesen karrikirozták a postamesterné és Jolánka figuráit. Buza Győző daliás jelenség volt a Sámson Mihály szerepében és jól is játszott. Pompás figura volt Révész Zoltán, aki a Laji cigány alakját igazán rutinos készséggel alakította. Ugyancsak elismeréssel kell megemlékeznünk Kővári Irénről, aki a Szűcs Mari szerepében, szemrevaló takaros menyecske volt. A forgalmista Szerepében Székely Bálint igen életrevaló, jó színésznek bizonyult. Meg kell emlékeznünk még Szemethy Bandiról, Valy Nusiról, Sáry i Gyuláról és Kuballa Lajosról. A HÁROM GRÁCIA. J Tegnap »A három grácián-nak volt a reprize. A kitűnő Lehár-operett szép közönséget vonzott a színházba, az előadás is igen eleven, gördülékeny volt. # * * Holnap kedden lesz »A nagyhercegnő és a pincén prömiérje. A 3 felvonásos vígjátékot Alfréd Saviore irta, s Heltai Jenő fordította magyarra. A szinlapon jelzett szereposztás egy kis változást fog szenvedni, amennyiben Albert szerepét Buza Győző helyett Sziklay Jenő játsza. A szereposztás egyébként a következő: Albert — Szikiay Jenő Pál nagyherceg — Székely Bálint | Péter nagyherceg — Halmay Vilmos Heiss — Simon Jenő Matard — Lédeczy Antal Fleche — Nedeczky Jenő A herceg (borfiú) — Révész Zoltán A báró (a főpincér) — Sáry Gyula Az ur — Szemethy Bandi A hölgy — Vally Nusi Az angol — Ignáih Gyula •Xénia hercegnő — Medgyessy Avoloff grófnő — Benkö Margit Henriette — Valy Margit A ruhatárosnő — Gero Margit Második hölgy —Horváth Aranka »A nagyhercegnő és a pincére háromszor megy egymásután : kedden, szerdán és csütörtökön. Itt emiitjük meg, hogy a darabban, amelynek a fővárosi telt házak után ítélve, itt is nagy sikere lesz, először lép föl a társulat újonnan szerződtetett balett táncosa, Visky István, aki a nagy orosz táncot fogja fejteni ! [; j ! i |JJ ? Pénteken ismét prömiér lesz, a y>Gyere be rózsám /« operett első előadása. Ezt is háromszor adják egymásután : pénteken, szombaton és vasárnap. i * I f f • Vasárnap délután a szinlaptól eltérőleg »'A három gráciáit adják a már ismert szereposztásban. i I : Ilii! | Isten hozta... Buster Keaton § fj Isten hozta... Buster Keaton | | Isten hozta... Buster Keaton | | Isten hozta.., Buster Keaton | | Isten hozta.,. Buster Keaton jf | Isten hozta... Buster Keaton f Isten hozta... Buster Keaton Isten hozta,,. Buster Keaton Isten hozta... Buster Keaton Isten hozta... Buster Keaton A Bo rgia Lukr écia AP0LL0 Comr ad Veidt—Iitane Held Mindkét rész egyszerre! APOLLO