Nyírvidék, 1924 (45. évfolyam, 251-275. szám)

1924-11-28 / 273. szám

4 JÍMMM.ÍU&M 1924. november 29. A szamár és a páva. Szemlélődés a baromfi udvarban. Gondolkoztam Barátom, hogy érde­kelni fogja e önt az ilyen apró-cseprő his­tória,, ami nem is história tulajdonképen, csak annyi,, hogy a nagy barmok mellett észreveszi az ember a kisebb barmokat is; az igavonók mellett a díszállatokat s köztük egy régen és sok mindenféle oldalá­ról ismert,, erősen karakterisztikus egyéni vonásokkal felruházott,, néha bősz, néha szelíd állatot,, a szamarat. Legfőbb jellem­vonása azonban: hogy rug; aztán az„ hogy sohasem oda rug,, ahová kellene. Kissé csámpás. A megfigyelésem onnan ered,, hogy észrevettem: minden ugy történik az ud­varban,, ahogy a szamár akarja. Sokszor toég a gazdiját is befolyásolja. 'Például, ha azt akarja, hogy valamelyik kis állat ne kapirgáljon a szemétdombon, egysze­rűen odaáll a legtetejére és jobbra-balra rugdos!! Melyik merészkedne a közelébe? Azonban mégis akadt,, aki szembe merészkedett vele állani s rárikoltott ugy néha-napján: a páva!! Tollait, szép, himes és merészen terjengő tollait szétteregette,, megbillegtette s a szegény szamár szinte megvakult ennyi szépség láttára. Nem is gondolt arra, hogy a páva húsa talán nem is olyan Ízletes? A külső szépség az álla­tokat is elbűvöli,, sokszor tapasztaltam ha­sonlót á baromfi udvarban. Ezután, mi­kor a szamár, csupa szeszélyből, távoi tar­totta a többi baromfit a szemétdombtól, a páva akkor is a legjobb falátókhoz jutott), [^agukba az összes apró baromfiak topor­zékoltak a dühtől, de mit tehettek? Cső­reiket és tarajaikat mindenképpen ugy dresszirozták, hogy a legnagyobb hódola­tot mutassák a pávának. A szamár roppant megvolt elégedve!! ^ennyi gyönyörűség,, hogy ez a cifra és remek jószág ezerszínű, villogó farkával Ez volna annak a nagy és szép termé­szeti jelenségnek, a madárvonulásnak váz­latos képe. Sokat nem tudnak róla, mert hi­szen nem tudják követni ezeket a sebes röp­tű légi vándorokat. Amit mégis tudnak a madarak vándorlásáról, azt a lábgyürüzéssel érték el. A költözködő madarakat az ősz kö­zeledtével összefogdossák s a lábukra egy alumíniumból, vagy vörösrézből készült gyű­rűt húznak, melyen a gyürüzés ideje és helye meg van jelölve. Már most, ha va­laki lő egy olyan madarat, amelyiken ilyen gyürü van, azt beküldi a jelzett madártani központnak. Persze, kétséges, hogy az illető vadász bir-e annyi intelligenciával, hogy megértse a gyürü jelentőségét, vagy, hogy egyáltalán ember-kéztől pusztul-e el a ma­dár. Mindazonáltal annyi gátló körülmény ellenére is elég szép és pontos eredményeket értek el. f i ! Ilyen gyűrűzéssel állapítják meg egyes madarak életkorát és így bizonyították be (azt a régi hitet, hogy a madarak régi fészkü­ket fölkeresik és hűek maradnak ahhoz a vi­dékhez, ahol a napvilágot megpillantották. (Vége következik.) IFENÖVÍVA A SZENVEDÉSEK ASSZOSYA péntektől — vasárnapig az Apollóban | az ő arcát legyezgeti. Nagy örömében az­tán még egy vén igavonó lóba is belemert rúgni, amiért az a pávának nem elég nagy hódolattal bólogatott!! A ló fogait csikor­gatta volna, ha lettek volna fogai, de igy csak nyelt egyet és tovább liuzta az igát Tudta, hogy a szamár kedvence a gazdá­jának. Azonban hiába nem rúgott vissza mégis meghallotta, hogy a szamár meg­jegyzést mondott rá, ami igen mulattatta a pávát. — Látod kis tollas gyönyörűségem ezt a vén lovat? — Látom és utálom. — Nahát nem sokáig látod. Azon le­szek, hogy a mészárszékbe kerüljön. A páva örömében még szebb legye- j zőt csinált farkából a szamár gyönyörüsér ; gére. " j Ön, Barátom, azt hinné, hogy a ba- j romfiudvarban solia sem történhetik j semmi, hogy a tragédiák nem érintik a j «lelkeket» holott minden kis változásra j felütik a fejüket s csodálkozva egymásra j bámulnak. Egy szép, napon a gazda egy j különös kis jószágot engedett be az udvar- í ban. «Menj és kapirgálj ott, ahol a többi!!» Egy furcsa kis veres taraju, kendermagos kakas volt Körülnézett idegenül, kissé gő­gösen, aztán a szemétdomb legtetejére állt s egy nagyoi" kukorékolt. Nagyon-na­gyot. Mindenki odanézett. A szamár is, a páva is. A szamár megcsóválta a fejét s morgott magába: Ez túlharsog engem is. Milyen kicsi ós milyen nagy a hangja. Kezd bosszan­tani. A gazda ott mosolygott pipával a szá­jában a kerítés mellett. Tetszett neki a kis kakas hatalmaskodása. Azonban a pá­vának szemet szúrt a dolog. Odalépett a szamárhoz és észbontó Lekintettei" kérte: — Ru£j bele!! — Nem, A gazdával nem akarok uj­jat húzni. i A páva kicsit duzzogot, azonban «gy félóra múlva már együtt yolt a kis kakas­sal. Tetszik nekem az ilyen büszke kis állat, mint te vagy. Ha akarod, jóba le­szünk — mondta a páva. — S a szamár? \ — Az azért szamár,, hogy. észre ne vegye, A kakas jókedvűen körülberzenkedett a páván. Ez aztán igy ment mindennap, mig egyszer a szamár megsokalta a dolgot. — Te — mondta mérgesen a javának — ne légy annyit együtt azzal a kis ken­dermagossal mert belerúgok!! — Nézd édes szamaram, ezt meg kell engedned. Én téged szerétlek ugyan, de viszont — te nem tudsz berzenkedni!! Erre pedig a női nem ilyen díszpéldányá­nak,. mint én vagyok, szüksége van. A szamár elbődült és tátva maradt a szája. Erre ő nem is gondolt. Berzen­kedni!! No de ilyet?!! Pár napig nem láttam a baromfi ud­vart s mikor egyszer "benéztem,, mit lá­tok, el sem képzelné Barátom. A szamár; áll a szemétdombon,, rug jobbra-balra s fején, a két füle között ott áll a páva, meg a kis kendermagos kakas és össze súrlódtak szárnyaik A szamár nem lát­hatta, mert a fején voltak, ellenben a vén ló és a többi igavonó tiszta szívből kacag­tak . ITegolU JHI I Ami szép, nagy és nemes az életben, ez a film mind elánk vetíti. Poézis a szó legnemesebb értelmében. Poirier, a Jocelyn világhírű rende­zőjének remekmüve. — Asszonyi szenvedést oly ragyogó művészet­tel film még nem vitt vászonra, mint ez a gyönyörű dráma, mely a legegyszerűbb eszközökkel sxive mélyéig hatja meg a nézőt s könny­re fakasztja a legridegebb síivet is. „Genovéva" halhatatlan remek­müve a modern kinematográfiának. im 1 a Diadalban (Páris leánya) kalandor dráma 6 felvonásban. Főszereplők: Betty Compson és Teodor losloff CÍPŐÁRUHÁZBAN •mREGVHÁZA ZR»NY< U.ONA-UTCZ A S. SZÁM Javításokat elfogadunk. | Ean de Cologne Russe Démon H minőségben utolérhetetlen. 4971-60-5 miHiHiiini mii in wn iimhi i mim éh n mim iiíié ni GENOVÉVA! A SZENVEDÉSEK ASSZONYA péntektől — vasárnapig az Apollóban

Next

/
Thumbnails
Contents