Nyírvidék, 1924 (45. évfolyam, 251-275. szám)

1924-11-14 / 261. szám

1924. november 14. jiMÁmmm. Í TOM B nnnmiVMi— miBi> ntwfflirtaa 5 Tiszanagyfaluban tiz milliárd kárt okozott a tűzvész Az összes gazdasági gépek elpusztultak. TisZanagyfalu, november 13. Saját tu­dósítónktól. , i i j Özv. Feldheim Emánuelné tiszanagy­falui birtokán vasárnap délután borzasztó tűzvész pusztított, amelyet csak a legna­gyobb erőfeszítéssel lehetett annyira lokali­zálni, hogy a község valamennyi háza le ne 'égjen. | i- í. | i'l i Délután 3 órakor gyulladt ki a 250 méter hosszúságú dohánypajta és még este 10 órakor is égett. Gurbán László tiszanagy­falui főjegyző erélyes fellépésének köszön­hető, hogy a község lakossága teljes szám­ban kivonult a tűzhöz, azt körül árkolta és igyekezett a tűz terjedését minden rendel­kezésre álló eszközzel megakadályozni. Fecskendő nem volt, viz pedig alig-alig, s így a segítségül érkezett rakamazi tűzoltók is tehetetlenek voltak, annyival is inkább, mi­vel az óriási lángtenger olyan nagy hőséget [árasztott, hogy a megközelítése a lehetet­lenséggel volt határos. Még szerencse, hogy a simitó házban (elraktározott 15000 liter benzint biztos hely­re lehetett szállítani, mert ha ez felrobban, kiszámíthatatlan következményei lettek vol­na. De igy is bennégett a rengeteg dohányon kivül 2 waggon műtrágya, 3 waggon épít­kezési anyag, 1 waggon faszén, valamint az összes gazdasági gépek, gőzekék, három cséplőgépgarnitüra, Fordson traktorok, ve­tőgépek, tárcsák, boronák és ki tudná fel­sorolni mi minden. A közelfekvő istállókból kivezették az állatokat és biztos helyre kö­tötték meg őket A lakosság a Morotváról hordta a vizet vödrökben és egyéb edényekben a tűzhöz, majd földdel igyekeztek a zsarátnokot el­fojtani, de a hatalmas pajtát megmenteni mégsem sikerült. A szántógépkolosszusok 1 vasalkatrészei mint a hajszáldrótok, ugy görbültek el az irtózatos hőségben. A kár több mint 10 milliárd korona, mely csak igen kis részben térül meg biztosítás révén. A legújabban fölmerült tüzesetek arra engednek következtetni, hogy valami má­niákus gyújtogató garázdálkodik a várme­gyében, akinek a megfékezésére a csendőr­ség széleskörű nyomozást indított. Jatckó Cia Nyíregyházán. Tihanyi Béla, Fülöp Sándor, Jatzkó Re­zsőné is fellépnek a Pintyőkében. Nyiregyháza, november 13. A Nyírvidék tudósítójától. } i N I 1 Miskolcon játsZák most a Pintyőkét, ezt a csodás varázsu operettet, amelyben Jatzkó Cia, a Nyíregyházán is dédelgetett művész­nő nagy szerepet játszik. Dalol, táncol a kis magyar művésznő, a magyar hivek dédelge­tett Jackie Coogan-je. Az operett muzsiká­ját Cia édesatyja, Jatzkó Rezső zeneszerző komponálta. A Pintyőke Miskolc városát lázban tart­ja is a gyermekvilág a felnőttekkel együtt ünnepelve fogadja a kis Jatzkó Ciát. A je­gyeket előre elkapta a közönség. Értesü­lésünk szerint a Pintyőke december hónap elején Nyíregyházán is műsoron lesz. Jatzkó Cia és partnerei, édesanyja, Jatzkó Rezsőné, (Tihanyi Béla a legszebb hangú énekes, Fü­löp Sándor a legjobb humorista jönnek vele Nyíregyházára, ahol bizonyára a MiskoIchoZ hasonló ovációval várják Jatzkó Ciát, akinek (dédelgetett neve hóditő erejű. A nagyérdemű közönséghez? Az 1924/25-ös ZORO-HURU filmekre kizárólagos elsőbbségi jogú kö­tésünk nekünk van Nyíregyhá­zán. Amit a lapban hirdetnek „Zoro-Huru urak" címmel, nem tévesztendő össze a nálunk pén* lektől vasárnapig bemutatandó első idei Zoro-Huru újdonság­gal, — melynek a cime „Az ál­csempészek." Apolló. SZÍNHÁZ. HETI MOSOR. t ! Igazgató : Helted Hugó­Szerda : Nagyhercegnő és a pincér. Páratlan bérlet 12. Csütörtök : Nagyhercegnő ás a pincér. Pá­ros bérlet 12. Péntek: Gyere be rózsám. Páratlan b. 13. Szombat: Gyere be rózsám. Páros bérlet 13. Vasárnap délután : Három grácia. Vasárnap este : Gyere be rózsám. Bérlet­szünet. 11 1 I i 'M a este utoljára megy y>'A nagyhercegnő 'és a pincért. Alfréd Savoir 3 felvonásos víg­játéka többé nem kerül szinre ebben a sze­zonban, s igy ajánlatos, hogy aki kedveli a francia vígjátékokat, még a mai alkalmat felhasználja. • 1 I - 1 Holnap pénteken szenzációs prömiérje lesz a társulatnak. Willner ésMarcel Grand­joon 3 felvonásos slágeroperettjét, a »Gyere be rózsámc-ai adják kitűnő szereposztásban, melyet alább közlünk: Madame Tapin — Puskás Ilonka Zouzou — Trillap Ilonka Virginie — Kovacsics Margit Mme Gribaux — Vally Nusi Laura — Gerő Margit Augustine — Kőváry Irén Vignac Pierre — Székely Bálint iTapin Eugen — Halmay Vilmos Ribairól Ulyssas — Udeczy Antal. A darab Madame Tapin párisi szalon­jában játszódik le. A rendező ezúttal Halmay Vilmos lesz, aki főszerepet játszik a darab­ban. A zenekar Halmágyi Mihály karnagy vezetése alatt már teljesen elkészült a pom­pás muzsika betanulásával. Az előadás iránt igen élénk aZ érdeklődés. * i ! í ' i , Vasárnap délután a páratlan sikert ara­tott y>A három gráci&í-i adják a már ismert iszereposztásban. Az előadást minden valószí­nűség szerint telt ház fogja végignézni Miután a »Gyere be rózsámé háromszor megy egymásután, pénteken, szombaton és vasárnap, a legközelebbi darab csak hétfőn kerülhet szinre, még pedig bérletszünetben. S hogy a »felnőtteké régi vágya is teljese­désbe menjen, végre piros szinlapos darabot adnak, Feydeau 3 felvonásos vígjátékát a Béidi Izor fordításában. A darabot Buza Győző fogja rendezni, aki Corignon had­nagy szerepét játsza. Rajta kivül a főbb szerepeket Medgyessy Juci, Zsolnay Manci, Kovacsics Margit, Szabó Rózsi, Benkő Mar­git, Halmay Vilmos, Simon Jenő, Lédeczy Antal, Székely Bálint és Révész Zoltán ját­szák. ' i * Panaszunk is van. Ezúttal nem a direk­cióra, sem a színészekre, sem a, fűtőberen­dezésre, hanem a — közönségre. Még pe­dig a színházi közönségnek arra a részére, amelyik bérletet vásárolt. Megvették a bér­letet, kiadták érte a pénzüket és nem járnak a színházba. Már pedig a színházi törvény­I szék rendeletet készül kiadni az előadásokra | nem járó és azokat elhanyagoló bérlők el­| len. Most, mikor itt az alkalom, nem men­nek a színházba, de majd a jövő szezon ele­jén Szidják a direktort, mint a répát, hogy, mennyi s zelvényük maradt, s most nem akar­ják érvényesíteni. Az idei szezonban vásárolt bérletszelvények jövőre nem lesznek érvé­nyesek, így határozott a direkció. És ez a rend. Tessék színházba járni, azért van a szin társulat és ezért van sziniszezon. A városi közönségnek erkölcsi és kulturális köteles­sége a színtársulatot támogatni, mert ha ezt nem teszi, nincs értelme annak, hogy városi kulturát majmoljunk, ülepedjünk vissza a jó vidéki, falusi, csepürágós és kengyelfutós látványosságok pipafüstös hangulatába. 1 Isten hozta... Buster Keaton I Isten hozta... Buster Keaton | Isten hozta... Buster Keato n | — Szálas takarmányok vnfuu fuvar­dija. A Tiszántúli Mezőgazdasági Kamarai közli az érdekeltekkel,, hogy a kereskede­lemügyi miniszter 75.748—924. C II. sz. rendelete értelmében ugyanis a Máv. igaz­gatósága a szárastakármányféléket a mes­terséges takarmányféléket és az alomfélé­ket a tarifa 13 osztályából a 14-be soroztai Ez a kedvezményes sorozás november; -tői visszamenően Is érvényes. Az elért mérséklésre megjegyezzük, hogy például. 240 kilométerről eddig a Szálas takar­mányfélék szállítása 122 aranyfillérbe, ezentúl csak 95 aranyfillérbe kerül. A! mérséklés tehát igen jelentékeny, — Leány vásár Bukarestben. Bukarest bői jelentik : A Strada Sarindáron lévő Al­hambra kávéházban egészen nyíltan folyik a modern leányvásár, amelynek anyaga — tul­nyomórészben szerencsétlen magyar leányok­ból rekrutálódik. A hatóságok figyelmét már ismételten felhívták az Alhambrában folyó aljas üzelmekre, de eredménytelenül, mert a leányvásár »artistanők« szerződtetésének ürügye alatt folyik. A kufárok nemcsak er­délyi magyar leányokat »szerződtetnek« kü­lönféle obskurus romániai vidéki lokálok ré­íszére, hanem legutóbb is — november 6-án — 15 budapesti leányt szállítottak az AI­hambrából Konstantinápolyba. A minaret szózata 6 s ZOHO-HXJBI W csütörtökön a Diadalb; LU urals in HPf

Next

/
Thumbnails
Contents