Nyírvidék, 1924 (45. évfolyam, 224-250. szám)
1924-10-17 / 238. szám
1924. október 17. Ellenzékiek obstruáinak. Az ellenzéki blok, mely frigybe fűzte össze a legélesebb ellentéteket a nemzetgyűlésen, hogy megmutassák a világnak: ki a legény a csárdában: nos, ez a keverékblok elhatározta e hétfőn, hogy keddre obstruktiv rohamot indit a házszabályreviziók?hoz küldendő bizottság megválasztása ellen. E választást készülnek a demagógia úgynevezett fölkentjei megakadályozni, még pedig az obstrukció legsúlyosabb fegyvernemével: a technikaival, ami a névszerint való < szavaztatás végtelen sorozatát jelenti. Ismerjük ezt a komisz taktikát a háború f előtti időkből, mikor névszerint szavaztatták ; meg a képviselőházat a jegyzőkönyv hite- | lesitésénél, minden mondat hitelesítésére ki- { terjedőleg, sat névszerint kellett szavazni ak- f kor afelett is, vájjon legyen-e névszerinti j: szavazás! I Ám tegyék, amig belefáradnak. De biz- , tosak lehetnek felőle, hogy az ország nem \ soká türi ezt az éretlen garázdálkodást a " mai komoly és nehéz időkben s a demagógia ! ez után nemcsak lejáratja, hanem meg is utáltatja magát a nemzet közvéleményében, i Régi jó magyar közmondás, hogy »ad- \ dig jár a korsó a kútra, mig eltörik«. Az ellenzék mostani korsója, mely eddig sem \ merített tiszta vizet a kútról, hanem csak ? randaságot a kut mellékpocsojáiból, miha- j marabb kezébe törik az ellenzéknek, ha igy ; vagdalódzik vele, vaktában s esztelenül, az f eddigi házszabályzat oltalma alatt. Látni fogják az ország választói, az ellenzék demonstrálja nekik napnál világo- j sabban, hogy e szabályok, amikkel ennyire í vissza lehet élni, feltétlenül revízióra és ke- ' mény szigorításra szorulnak. Regulák alkotandók, amik elzárják az izgága elem útját, megszüntetik számukra mind a botránycsinálás, mind az időpocsékolás eddigi le- \ hetőségét. A külföldi közvélemény, melynek szeme nyitva van Magyarország felé most, mióta hitelét megnyitotta számunkra s a szanálás megindult, kell, hogy tudomást vegyen a turbulens elem e silány taktikázásáról. De aggodalmat és bizalmatlanságot benne j az ellenzéki heccek csak ugy fognának kel- | teni, ha azt tapasztalná, hogy ez anarchikus ; heccelődés akadálytalanul végezheti nálunk romboló munkáját s az ország többsége ez üzelmekkel szemközt tehetetlen. A nemzetgyűlési majoritás s a nemzeti közvélemény magatartásával a külföld is meg lesz elégedve. Látni fogja az ellenzék, technikai obstrukciójából, hogy a házszabályok nem hagyhatók eddigi szerkezetükben, s a revidiált szabályzatból meg fog győződni, hogy törvényhozásunk saját gépezetének fogyatkozásait felismerte s az intézmény teljesítőképességét fokozni, rendjét biztosítani el van tökélve. A nyíregyházi rendőrség elfogott egy sátoraljaújhelyi szökött fegyencet. Ellopta a Hősek Győző kertészlegényeinek összes ruháit. — A gynnua bőrkabátos ember. — Bizalmas együttes a rr.ndnrs'g fogdájában. — A „Csupa husismét „gajdesz l i-be került. A nyíregyházi államrendőrség kapitányságához az elmúlt időben sok panasz érkezett különböző betörésekről, amelyeket ismeretlen tettesek követtek el. —* A rendőrség bűnügyi osztálya állandóan figyelemmel tartotta azokat az egyéneket és családokat, akik és amelyek nem szokták magukat távoltartani az eféle dolgoktól és gyakori razziákkal igyekezéeit meglepni a proskribált helyeket, hogy rajtaüssön a gyanús személyeken. Az egyik helybeli családból a legutóbbi razzia alkalmával szombaton este 7 órakor három nőt és 2 férfit állítottak elő ' a kapitányságra, de keltő igazolás Után egy férfi kivételével valamennyit hazabocsátották. Ezt a férfit Batizi Po Cs>'k Ferencnek hívják, a helybeli törvényszéknél már több ízben ült lopásért s legutóbbi szabadságvesztés büntetését is mintegy négy hónappal ezelőtt töltötte ki. A fogságban jót viselte magát, ő volt kosárfonó osztály vezetője, de szabadulása óla ugy állszik, nem tudott kellőképen elhelyezkedni, mert a nyomozás adatai szerint azóta ismét lopásból tartja fenn magát, miért js fogva kelletH*rtani és ellene a teljes nyomozási lefolytatni. Találkozás a bőrkabátos emberrel. Amikor Pócsikot hatodmagával a razzia alkalmával befelé kisérték a rendőrségre, a menetet vezető rendőrfel ügyelőnek feltűnt egy bőrkabátos férfi, aki épen akkor jött ki a Liliom-utcából és egyenesen a rendőrök karjaiba szaladt. Természetesen igazolásra szólították fel. Az ismeretlen bőrkabátos gyanús igazolványokat kotorászott elő a zsebéből s igy nem tudta magát kellőképen a csoportot vezető felügyelő előtt megnyugtatóiag igazolni, mire a többiekkel együtt őt is előállították a kapitányságra, ahol a folyosón ültették le, ahoí várnia kellett addigiamig a kihallgatások folyamán sor kerül rá. Deus e* machina Ami ezután történt, az beiilene sorstragédiának. A bőrkabátos ember elmondhatja magáról, hogy peches ember. — Hősek Győző helybeli mükertész ugyanis este 9 óra tájban azzal a panasszal jött a rendőrségre, hogy mialatt segédei és tanulói vacsoráztak, ismeretlen tettes a virágházból, ahol aludni szoktak, ellopta összes ruháikat. Egyúttal azt is kijelentette határozottan, hogy ő a folyosón látott bőrkabátos emberre gyanakszik, aki kocsis volt nála, de elbocsátotta a szolgálatból, mert nagyon gyanúsan viselkedett. — Nosza soronkivül"elővették Kókai Józsefet — mert igy hívták a bőrkabátos embert — megmotozták és találtak is nála egy igazolványt, amelyet Hősek épen aznap állított ki egyik segédjének. A világos bizonyíték súlya alatt Kókai mindenL bevallott* s elmondotta, hogy egy Nagy Ferenc nevű társával követték eí a lopást. Ismervén a helyzetet, azt az időpontot Választották ki, amikor az alkalmazottak vacsorázni mentek. Kókai összeszedte a virágházban a segédek és tanulók összes ruhadarabjait és kiadogatta a kerítésen az ott várakozó társának, aki azonban az utolsó ruhadarab' átadása előtt elmenekült, mert valaki meg| zavarta. A lopás elkövetése előtt a kert; ben a paradicsom és paprika "bokrok közé f voltak elbújva. Amikor Kókai látta, hogy. < a társa meglépett, ő is utána ment, de j szerecnsétlenségére, mert a Liliom-utca í sarkán, mint fenntebb megírtuk, találko5 zott a razziázó rendőrökkel. Hajsza a másik lettes után. Kókai elmondolta azt is, hogy társa, aki Nagy Ferencnek mondotta ingát, mindent valószínűség szerint Nagykálló felé vette útját, mert igy állapodtak meg vele előzőleg. Erre Hősek és a rendőrök kocsira üllek és Nagykálló alatt el ís fogták a másik tettest, aki hátán a batyuval, ab| ban a kellemes hitben rótta a poros országutat, hogy minden veszélyen tul van. Amikor a rendőr csa vargonaK öltözködik. Nagy Ferenc szintén beismerte a lopás, epen ugy, mint Kókai. — a ruhadarabokat egy kivételével meg is találták. — Még azokat is megtalálták, amiket Kók.,1 egy kosárban elrejtett a Liliom-utca egyik kertjének bokrában. Csak a neve volt gyanús Nogy Ferencnek é's a múltjára vonatkozólag szerettek volna tőle egyelmást kicsikarni, de , nem meni sehogy. Erre egy rendőrt fel; öltöztettek és átmaszkíroztak csavargónak és a fogdában bezárták Nagy Ferenc mellé. Itt hamarosan összebarátkoztak s Nagy Ferenc szépen elmondotta, hogy őt nem Nagy Ferencnek, hanem Szabó Fe| rencnek hívják és a sátoraljaújhelyi l'ogj házból szökött meg, ahol 4 évi és 8 havi í fegyházbüntetését töltötte. Még csekély í négy esztendeje lett volna hátra, de már i nagyon unalmasnak találta a fogságot. A «Csupa hu».» A rendőrség érdeklődésére azután megjött Sátoraljaújhelyből ís az informái ció, hogy igazi neve Szabó János és gunv! neve: «Csujpai hus». A mindössze 25 éves Szabó ugyanis ezelőtt henteslegény; volt és a foglalkozásával járó jó koszttót annyira meghízott, hogy csupa hus lett. Igy maradt rajta a «Csupa hus» elnevezés. «Csupa hus» tehát ismét visszakerült a «gajdesz»-be, ahol már annyiszor volt, mert Szabó fiatal kora dacára, már igen tekintélyes «rajzo!ói» múltra tekinthet vissza. Miután a letartóztatóItak ügyében a nyomozás befejezést nyert, valamennyiüket átkísérték az ügyészségre.