Nyírvidék, 1924 (45. évfolyam, 175-199. szám)

1924-08-31 / 199. szám

1924. augusztus 31. 7 A szerelmes levél a já­rásbíróságon. Levéltitoksértéssel vádolt leány. Nyiregyháza, augusztus 30. A Nyirvidék tudósítójától. Az első színhely: udv8r Nyiregyhizán, amelyben két szép szerelmes bislány él. Szom­szédok a házban. Ha az utca&jtó nyílik éa a postás bácsi Uvelet hoz, két kis sziv dobban meg hevasen. Aki levelet kap, boldogan sur­ran vele a szobába a mig a barátnő szive azoro»g a fájó, kissé irigy odagondolástol. ő boldogan betűzi a kedves sorokat. Az egyik kislány az arra járó postást figyelmeztette, nogy levelet vár. Ezt mindig megmondják a szerelmes kislányok a postás bácsinak. Hátha jobban siet, hátha biztosabb a levél, ha a pos­tás bácsi is tudja, hogy annak jönnie kell Meg ig jött a levél a két leánnyal áldott <igy hasba és * postás bácsi nem nézte meg pontosan a levél cimét, odaadta annak a kis­lánynak aki figyelmeztette, hogy ltvele fog ér­kezni. Ebben a poatfts bác i hib»20tt ugyan, d« ki ne hibázna, mikor egy szép leányka olyan nagyon várja azt a kis levelet. A kislány bent * szobában vette észre, hogy a levél nam az övé Siethetett volna vele a postás bácsi után, de minek? A levél a barátnőjéé, szép«n oda­adja. Rövidesen meg is totte. Ám a szépséges barátnő nagyon komo­lyan vette a levélcserét. Nézte, nézte a borí­tékot és meg mert volna esküdni rá. hogy az ő szoös^édja megvesztegette & postást, vigye oda az ő levelét. íme, most is oda vitte. Ez véletlen nem lehetett. Biztosan el is olvasta a forrón áradó so oVat. Isteaem, milyen széjysn 1 Jaj, mi lesj ebből 1 Ezt nem hagyom annyiba. Második színtér: a eyiregyházi járásbíróság tárgyalóterme. Szigorú aktut. A levőlc«eréből súlyos vád: levéltitok megsértése Akinek a levelé' a barátnő megkapta, megvan győződve róla, hogy l«v«lét feltörték, elolvasták és ki tudji, hol még mi micdent nem gondol nagy léltésébm. A járásbíróságon fehonu'nak a tanuk: a postás bácsi, a kir. posta egyik főtiaztviselője. Á tárgyaláson ott a két fiatal leány. Egyik a vádlott, másik a vádló. Ám tisztázódik minden. A két leásy egyforma keresztnevü. mind a kettő Paula. Az egyik Paula megmondta a postásnak, hogy ne haza vigy« a levelét, ha­nem abba az üztatbe, ahol ő dolgozik. A pos­tás odiadti i levelet így második postás bá­csinak, aki arrafelé jár. Ee a postás bácsi mégic & lakásra vitte ét odaadta a másik Paulának. Hát igy a közös név okozta a za­vart. A szerelmes levelek pirulva hallgatták a nagy vallatást. Ilysn nyilvánossághoz niccse­nek hozzá szokva. A vádlottat felmentették. A szerelmesek istene, Ámor mosolyogva nézte a járásbirósági tárgyalást és megelégedetten dör­zsölte kezeit, mikor jól végzödött minden A László-tanyát bérlő gazdák a bér leszállítását kérték. A képviselőtestület nem akart preceden­sei teremteni Nyiregyháza, augusztus 30. A' Nyirvi­dék tudósítójától. Sok baj van a gazdák csoportos bér­letével. a László tanyával. Annak idején a gazdák csoportja minden árat meg­adott a bérletért, amelyet meg is kaplak. Most aztán odajutottak, hogy előbb­utóbb ráfizetnek a bérletre. Megkísérelték tehát és ha egyelőre nem is a bérlet le­szállítása, de egy szakbizottság kiküldése érdekében adtak be kérelmet a képvise­lőtestületnek. A közgyűlés azonban mere­ven elzárkózott a kérelem, elől, amelyet Kausay Tibor támogatott csupán. A gaz­dák azzal érvelnek, hogy az adó és egyéb költségek nem várt mértékben növekedtek s a bérfők mindenütt a bér leszállítását kérik s ebben az irányban országos intéz­kedés is várható, hiszen mikor a bér aránylag kicsivé zsugorodott, a kormány megengedte annak felemelését. A képvi­selőtestület azzal, hogy nem akar prece­denst teremteni a bér leszállítására, amely re országos intézkedés esetén ugy is sor ke. rül, nagy többséggel elutasitolta a gazdák kérelmei . „ JA, »/. »#• 'c. O, W. If. Előnyös faltáteleK mellett réssle-tr 1© adunk: férfi és női szöveteket, téli kabát, dubié, velour kelmét. — Ugyanott zefír, vászon, kanavasz, karton, lepedő vás/nak KrtMn©! 9 Miéin Nagy Takarék-épület, Vay Ádám-utca 2. SK. l^K i iiMHiatüii iiiiiniiiiiiiuif mmtaHiiMtfiHifMiiHifliiiiimafii iiuif incftf i HIII Mindenféle I ISKOLACIKK | | kapható | az Üjságboltban | M liilll!iiUilljl!lllllllllil!lllllllUllll!lil!!!iiiilllll!ilHlll!ill!ll!IIIIUilllll!lil^ Tegnapi számunkban már ismertettük a holnapi mérkőzések fontosságát, most nézzük meg, hogy a papírforma szerint milyen ered­rénjekre számithatunk DVSC - NyKISE Biró: Mfiller (Budapest). Délután fél 3 órakor. A bajnokcsapat DVSC legerősebb csapa­ta állifj* starthoz, tefcintve, hogy a NyKISE tivalyi veresége dacíira egyik legerősebb el lcnfolének bizonyult. Mindkét csapatnak ki­tűnő védelme vsn, ami biztossá teszi, hogy » iziimális gólkülönbség fojrja a mérkőzést el­dönteni. A NyKISE halfsorát feltétlenül jobb­unk tartjuk a vasutasokénál, mig a csatársor az eddig szereplő összeállításban már feltétle­nül a bajnokcsapat javára billenti az esélyeket, ha azonban a NyKISE jelenleg átigazolás alatt álló játékosai játszhatnak, ugy ezen az oldalon sam fog sokkal elmaradni. Az bizonyos, hogy a két erős fizikumu csapatnak küzdelme nagy és reméljü*, szép küzdelmet is fog eredményezni, amelyben a NyKISÉ t feltétlenül tartjuk olyan képes iégti uek hogy meglepetést is csinálhasson. =m= DMTK-NyTVE. Biró: Müller (Budapest). Délután fél 5 órakor. Ez a mérkőzés stilua szempontjából pom­pá é vezetet fog hoini sportközönségünknek, mert hiszen a kerület két egyforma stílusu footballt játszó csBpata kerül egymáfsal saembe, ami tavaly is a legszebb mérkőzésnek bi zonyult. A közvetlen védelmek egyformák, köze­pes halfsorok, melyek közül a NyTVÉ-t egy arnyalattal jobbnak tartjut ts a. stílusos fia­tal csatársor mindkét csspatnál, melyeknél az irányítást egy egy kítünö ember végzi, a NyTVÉ Dél GuUmann, a DMTK-nal Merlin Mindent egybevetve mi a saját pálya és a közönség előnyét is figyelembevevő, a NyTVE 1—2 gdlkülönbsegö győzelmét várjuk, da a ssestélfw NjTVE csapatnál a megfordi­totija is megtörtéiíhat. Mindkét mérkőzést Mü ler, a fővárosi birógard* egyik legismertebbje vezeti, akinek személye garancia a merkőzések zavartalan, sims lefolyásáért. Hííic'7'ijal/'i+ hölgyek arcától karjáról Végleg kiirtja felelősséggel Fóliák Sarolta, Budapest, Andrássy-ut 38 szám, (Párisi Áruhazzal szemben.) — „MIRACLE" haj­éit ivó itósz^r szétküldése utasitíssal Szép­ségápolás. Szemöicsirtas. — (Kérjen pros­pectust ) 3329-13 II varos megvonja e sporttelepektől temogatasáí, ha a nyíregyházi spi rtnepek jívedefmét a ke­rölvtiel osztja!! mag. Nyíregyháza, augusztus 30. A Nyirvidék tudósítójától. A debreceni kerületnek az a határozata, hogy a vidéki egyesületek a bajnoki mérkő­zések jövedelmét osszák meg a debreceniek­kel, kellemetlen helyzetbe sodorta a Nytve és a Nykise vezetőségét. A két sportegyesü­let ugyanis a sporttelep haszonbérlete ügyé­ben a városhoz beadványt intézett és a város eddigi támogatását kérte. A képviselőtestület amelynek tagjai annak idején felháborodva vettek tudomást a kerület közös kassza ter­veiről, kimondotta, hogy nem hajlandó to­vábbra támogatni a nyiregyházi sportegyesü­leteket, ha azok a helybeli sportkörök felsze­relésére, fejlesztésére szolgáló bevételeket, amelyekhez a város közönségének lelkes tá­mogatásával jutnak, megosztják a kerülettel, illetve a debreceni egyesületekkel. Nyiregy­háza város nem hajlandó idegen sportkörö­ket támogatni. íme, hová vezetett a közös kassza torzszülött határozata ? 1 HÍREK. =»'= ' i 1 KIS NAPTÁR: Augusztus 31. VaMrnap. R. kath. Rajmund G. kath. M. öv. elh Prot. Erika. Izr Elui R. Kh. Diadal-Mozgó: Hajsza a titok után (Ve­télytársak) 5 felvonásban. Feleségem a kis kártyás. Vígjáték. Párisi olimpiász IV. rész (3, 5, 7, 9 órakor.) Városi Szinház-Mozgó: Utazás a föld. kö­rül 18 nap alatt. Verne regénye után (fél 4, 6 és 9 órakor.) Apolló-Mozgó : Bűn és szerelem. Gaumont híradó (3, 5, 7, 9 órakor.) A Debreceni Vasutas Sport Club—Nyiregy házi Kereskedők és Iparosok Sport Egy­letének mérkőzése a bujtosi sportelepen (d. u. fél 3 órakor.) A Debreceni Máv. Testgyakorlók Köre és a Nyiregyházi Torna- és Vívó-Egyesület mérkőzése a bujtosi sporttelepen (fél 5 órakor.) Vármegyei Jósa-Muzeum : nyitva reggel 9-től déli 1 óráig. Városi gőzfürdő: zárva. Strandfürdő: nyitva. Sóstógyógyfürdő: nyitva reggel 6-tól este 7 óráig. Szombaton este és vasárnap délig a Lá­nyi-Gonáa és Török, vasárnap déltől kezdve az Osgyáni és a Farkas gyógy­szertárak tartanak ügyeleti szolgálatot­Szeptember /• Hétfő. Róm. kath. Egyed ap. G. kath. jud. k. Simon sz. Prot. Egyed. Apolló-Mozgó: mint vasárnap (negyed 8, 9 órakor.) Városi Szinház-Mozgó: Randevú a halál­lal. 6 felvonásos kinai dráma. Kisérő film : Dolly nadrágja (7, 9 órakor.) Vármegyei Jósa-Muzeum : zárva. Városi gőzfürdő: zárva. Strandfürdő: nyitva. Sóstógyógyfürdő: nyitva reggel 6-tól este 7 óráig. Hétfőn este az Osgyáni és Farkas gyógy­szertárak tartanak ügyeleti szolgálatot.

Next

/
Thumbnails
Contents