Nyírvidék, 1924 (45. évfolyam, 100-124. szám)
1924-05-06 / 103. szám
1914. május 6. JSÍitKSTDÉK, követelhető albérleti összeghez, illetőleg a butorhasználati dijhoz még 20—50 százalékot számithat fel. Ha a takarítást és kiszolgálást az albérletbeadó végzi ,ezen a cimen egynegyedét számithatja fel annak az összegnek, amit a háztartási alkalmazottaknak általában fizetnek. A világításért, fűtésért, mosásért az albérbeadó külön díjazást követelhet amely az e szolgáltatások teljesítésével rendszerint felmerülő kiadásait aránytalanul megnem haladja. Ha a lakásrész több személynek adatott albérletbe vagy azt többen használják, az albérbeadó a második és a további albérlő után személyenkint ugy a butorhasználati dijnak, mint a takarításért és kiszolgálásért követelhető összegnek 20—30 százalékát számithatja fel. Ezek a szabályok egész lakás albérletbeadása esetében is megfelelően alkalmazandók. Ha a nyári lakásban igénybevétel utján elhelyezett egyén a lakást, vagy részét nyaralásra albérletbe adja, a tulajdonos (bérbeadó) tőle a jogszerűen járó béren felül az albérleti összeg 80 százalékáig terjedhető részésedést követelhet Vita esetében bármelyik fél kérelmére a bíróság határoz. TELJES MALOMBERENDEZES elajütővel együtt eladó, és pedig: egy 35 lóerős „Garett" féle félstabil gőzgép, egy „Ganz" féle 2l-es hengerszéle, két 3C oolos kőjárat, egy 42 colos kőjárat, egy kettős számú „Nemzeti" tisztító. Sziták, felvonók, complett transmissió. OLAJMALOM ALL: két pörkölő, egy magzúzó henger és egy prés. — Jó üzemképes állapotban, szállítható azonnal. Értekezhetni s tulajdonossal: Ifj. Losoncai János, Debrecsen. Telefon szám: 347. 1680-S A y>debrecenk labdarugó szövetség szigora. Még élénk emlékezetünkben van a keleti válogatott futballcsapatának húsvétkor a fővárosi II. osztályú válogatottaktól szenvedett veresége. A válogatott csapatba a szokástól eltérően beállították a Nyetve két kiváló játékosát, Guttmannt és Reichmannt. Azért irjuk, hogy szokástól eltérően, mert hiszen számtalan esetet tudunk felsorolni, amikor a vidék kiválóit és a válogatásra — formájuk révén jogosan igényt tartókat egyszerűen figyelembe sem vették. — Hogy csak példaképen említsünk meg egy kirívó esetet, visszaidézzük a vidéki válogatottak budapesti, szereplésénél történt dolgokat. A kerület akkor elhatározta, hogy hat játékost ajánl, kiket a válogatásra alkalmasának vél. Az ajánlottak között debreceni volt: Szolarszky, Vampetics, Farkas (DVSC) Fehér (DTE), Fried II. (DKASE) és egy nyíregyházi, Guttmann (NyTVE). A mérkőzés előtti vasárnapon Guttmann Debrecenben nagyszerű formát játszott k[ a Dkase ellen, amit a debreceni szubjektív közönség is egyhangúlag elismert, ugyanakkor Fried II. futballnyelven szólva teljesen »leégett«, a Dvsc játékosok formája még ismeretlen, Fehér beteg volt, mégis az összes debreceni (!) játékosok résztvettek valamelyik válogatottban, csak éppen Guttmannt felejtették (? !) elvinni, sőt kénytelenek vagyunk feltételezni hogy nem is ajánlották a központnak, tekinve, hogy a fővárosi lapok közölték, a kerületek által ajánlott játékosok névsorát és ebben nem szerepelt a Guttmann neve. Vagy talán sajtóhiba következtében maradt ki ? — Sajnos, a történtek után inkább az előbbi feltevésünket tartjuk valószínűnek. E kis kitérés után, amellyel csak a kerületben divó szellemet akartuk jellemezni, iérjünk vissza kiindulásunkhoz. A Nyetve két játékosát tehát a szokástól eltérően beállították a válogatott csapatba. A Nyetve intézősége azonban — nagyon helyesen — arra az álláspontra helyezkedett, hogy nem bocsátja a kerületnek rendelkezésére játékosait, mert az egyesületnek már lekötött mérkőzése volt, amelynél nehéz anyagi kötelességet vállalt magára és tekintetbe véve azt, hogy a húsvéti mérkőzéseknek leginkább propaganda jellegük van, tehát a csapatoknak ilyenkor mindig a szép játékra kell törekednie, nem bocsáthatja el két legjobb játékosát. Szerintünk, különben sem várhat éppen attól az egyesülettől az a kerületi vezetőség kisegítést, amellyel szemben a legtöbb szabálytalanságot, a legtöbb igaztalanságot követte el. A tisztán debreceni klubemberekből álló keleti kerület vezetősége természetesen kapva kapott az alkalmon, hogy teljesen megnem alázkodó Nyetvén üssön egyet éi hogy a II. osztálytól szenvedett megsemmisítő vereségért bűnbakot keressen. »Statuáljunk tehát példát« harangozták be a kerület korifeusai, megfelejtkezve arról, hogy nemrég a Deac helyezkedett pusztán személyi okok miatt a Nyetvéhez hasonló álláspontra és akkor nem akadt a kerület tisztelt vezetői közül senki, aki példát akart volna statuálni. Igaz az debreceni csapat. Ilyen nagy beharangozás után Összeült a kerület fegyelmi tanácsa, hogy ítéletet hozzon ebben a szerintük szinte példátlan ügyben. — Hajdú Jenő, a fegyelmi bizottság előadója adja elő a vádat és súlyos büntetést kér. A Nyetvét Dr. Krómy Károly képviselte, ki hosz szabb beszédben terjeszti elő a védelmet, bemutatva az egyesület intézőjének Írásbeli vallomását, hogy Guttmann és Reichmann az ő rendelkezése folytán nem mentek be a válogatott mérkőzésre. A fegyelmi tanács hosszas tanácskozás után a következő ítéletet hozta. A NyTVE intézőjét 12 hónapra felfüggesztette az egyesületben viselt minden tisztségétől, a Nyetvét 150.000 korona pénzbüntetésre ítélte, azonkívül Guttmannt és Reichmannt megdorgálta. Dr. Krómy rögtön a "helyszínen bejelentette,, hogy megfelebbezi a iehetetleai Ítéletet,. ugyancsak felebbezett Hajdú előadó is sulyosbitásért(ü) Az itélet jellemző a kerületre és szabálytudásárat?). Ennyi tudatlansággal, ennyi rosszakarattal nem lehet egy kerületűt vezetni, ha ugyan a működésűket vezetésnek lehet nevezni. Az Ítélethozatalban a szabálytalanságot elsősorban otí követte cl a fegyelmi tanács, hogy megfelejtkezett a belügyminiszternek azon rendeletéről,. mely szerült futballszövétségeknek a pénzbüntetést megtiltja, másodsorban pedig a játékosok megbüntetésével tett tannságot a fegyelmi tanács hozzá nem értéséről,, mert kérjük a tanácsot mu tásson fel olyan szabályt, mely a játékosok büntetését írja elő, akkor, amikor a játékosok teljesen ártatlanok és amikor a játékosok csak intézőjüknek para ncsát teljesitik. Ugylátszik azonban, hogy a debreceni fegyelmi tanács feldönti és semmibeveszi már a szabályokat is,, ha érdeke ugy kívánja vagy ha egyúttal avval a vidéki sporton érvágást is okozhat!! A KIS VÁNDORMUZSIKUSJACKIE COOGAN-nal Színház. HETI UÜSOR Igazgató : H»#*i Hugó. Hétfő : Ezüstsirály. Kedd : Levendula. Szerda : Mézeskalács: Újdonság. Csütörtök : Mézeskalács. Péntek : Mézeskalács. Szombat : Mézeskalács. Vasárnap délután : Aranymadár. A kuruzsló. Szombaton este táblás ház előtt játszotta Csortos a Kuruzslóban Torday Dezső szerepét. Kivételes művészete fokozott erővel csillogott s a nézőtérről felhangzó tetszésnyilvánítás megmutatta, hogy közönségünk sem érdeklődését, sem elismerését i|em vonja meg azoktól, akik a szánjátszást művészetnek tekintik^ s^ művészit is nyújtanak. Ha pénteki előadásáról ugy emlékeztünk meg, hogy kedves emléke maradhat a nyíregyháziak elismerése, ugy hozzáfűzhetjük ,hogy a mi részünkre is felejthetetlen élmény marad Csortos szereplése. Művészi játszása inspiráló hatással volt a társulat tagjaira is. Pusztainé remekbe illő, a lélek mélyéről felszínre hozott mély érzést vetített elénk játékában. H. Zoníbory Ilonka sok melegséggel, tudásának teljes érvényesítésével emeli a drámai hangulatot. Ács pompás karaktert alakit ismét. Sólyom, Révész, Bihari László egy-egy tipus hü realizálói voltak. Vasárnap este búcsúzott Csortos a nyíregyházi közönségtől a »/o éjt Muki /« cimü pompás bohózatban. A közönség melegen búcsúztatta a kiváló művészt, aki bizonyára nem felejti el nyíregyházi gyönyörű sikereit. * Ma este Buttykay Ákos kitűnő operettjét, az »Ezüstsirályí>_{ adják. Holnap kedden a híres Szilágyi—Líptay operett, a »Levendula<.<. megy Deák Gyula rendezésében. A főbb szerepeket Nagy Anci, Arányi Manci, Puskás Ilonka, P. Török Cornélia, Bihari László, Máthé László, Bihari Nándor, Sarlay Imre, Sólyom Győző, Nedeczky Jenő és Káldor Jenő játszák. A »Mézeskalácsa, az e hét operett-szenzációja. A Király Színház óriási sikert ért darabjának szövegét Ernőd Tamás, finom muzsikáját pedig Szirmay Albert irta. Máthé László rendezi, Hatmágyi karmester pedig a zenekart tanította be. Szerdán, csütörtökön, pénteken, szombaton és vasárnap játszák ezt a pompás operettet Nagy Anciváf, Arányi Mancival, Pusztainéval, Zsolnay Mancival, Bihari Nándorral, Máthé Lászlóval, Sólyom Győzővel, Ács Józseffel, Győző Gyulával, Bihari Lászlóval, Révész Zoltánnal, Sarlay Imrével, és Káldor Jenővel. Ma este 10 órakor újból megérkeznek a fővárosi újságok és azonnal kaphatók a kávéházakban, színházban, mozikban, az utcán és az Újságból tban. C" 1 ,L_-4 JL KIS NAPTÁR: MM áj us 6. Kedd. R. kath. Ol. János. G. kath. Jób próféta. Prot. Frida. Városi. Színház: Levendula (8 órakor.) Diadal-Mozgó: Elszállt a mámor, társadalmi színmű 6 felvonásban (7 és 9 órakor.) Apolló-Mozgó: nincs előadás. Városi gőzfürdő : zárva. Vármegyei Jósa Muzeum : zárva. A gyógyszertárak közül a dr. Szopkó és Török-félék tartanak éjjeli szolgálatot. Azt mondja a kormány, hogy olcsóbb lett az élet április hónapban, s ezért nem emelte fel a tisztviselők és nyugdijasok illetményeit. Nem tudjuk, hogy a. pénzügyminiszter ur honnan szerzi be információit, mi cs ak szerény tapasztalatainkból tudjuk a szomorú valóságot. A lakás 700 pet\centtel drágult, a villany fölment az aranyparitásig, a tüzelőfa megfizethetetlen, a piaci élelmiszerárak, a hus, a zsir, a zöldség. nvúden-minaen napról-napra drágul, tegnap amikor a vendéglőbe mentem ebédelni, elkéh »