Nyírvidék, 1924 (45. évfolyam, 51-75. szám)

1924-03-06 / 55. szám

2 JfítBSm&L 1924. március 6. Tamásnapi vásár. Nagy sárban kisforgalom. — Az Iparosok 75 százaléka semmit sem árult Rontó Pál módjára dühöngött csütörtö­kön pénteken városunkban a hóvihar, így nem csoda, ha sokak kedvét szegte e kellemestlen előjáték 8 lemondtak a vásárról. A vásár ki­sebb térre szornlt, kisebb forgalmat bonyoli tottak le. De e kettöü jelenség mellett még egy harmadik is szembetűnt, hogy lassanként tü­nedeznek a sátorok azokon a helyeken is, hol az idö viszontagságaira számítottan eddig ponyva alatt árultak. Ez a tény a leszegényedésnek ép oly eltagadhatatlan jele, nrnt a nyomorta­nyáját ellepő a nehéz szag Már pedig mit ér a vásár sátor nélkül, énekelték valaha a tn riakról. Vasárnap. Ha nem is az archimedesi köröket, de a napok előtt húzgált négyszöget, melynek néme iyikében nem ugyan dekorátum, de ismertető­jelként a lóexcrometum szerepelt, elrontotta az idő, így tehát vasárnap njból készültek ezek is, mint a bódénélkül maradt posztókereskedők sátorvárai, a hírmondónak maradt derernák Délután a napmelegét leghálásabban mu­tató Bethlen-utca vitte e barnumi látványos­ságra kíváncsiak sarojét, da csakhamar csaló­dottan tért vissza a Mező-utcától, mert csak «gy „forgó" forgott céltalanul, mint amilyen céltalanul megy a fakó pld. ha a Bandiból nem tudja kivárni gazdáját. Noda hát mért no fo­rogna ez Í3 üresen, mikor pasas nélkül forgott egykor a föld és foroghat még a nagy ember­irtó emberszeretet mellett, hogy egy parado­xonnal éljünk A forgó kerékkötőjét, mint okot megtalaltuk a Gazdák-Chthonában hol ugyanénak ropták a táncot. Ez az első eset, hogy ép vá­sárra eaeti a mulatság s a szokásos hujukolás elmaradt. Da oly bizonytalan is volt a forgó körny-zato, mint a geologiai harmadkor előtt az emberuyoma: nyom nem látszott, csak szeny­nyes viz mi az odahordott szemetes hó ólva­déka volt. Mágatól értetődik, hogy a felfedezői útra még azok sem vállalkoztak, kik máskü­lönben me gondolás nélkül siklanak az élet­utain, mert hiszen ma a cipő többe fcerül, drá­gább ez, mint a becsület. A vasárntpi áruból, igy hü önösen a bábusoknak is nevezett mézes­kaláctowk sátortábora semmi forgalmat nem csnah; még azok inkább, kik szórványosan árulták mézest, cukort, perecet s a három .,j" hangtól ketvős „j" ig ereszkedő vajjjas vajjas kiflit. Hétfő. Megenyhült légben, megpuhult földben vándor madárkéat vonultak fel a jövevények s foglalták el fészkeiket. Ha ily gyorsan menne például a tisztviselők hazainak is az épitése, akkor még az idősebbek is meglátnák s e látás b .Idogitó hatásával Simeonként térnének örök hónukba. A reedőrseg pé daadó rendszeretete miudenütt éröztette jótékony hatását. Megütkö zödést keit6tt ugyan a vérbeli ócsbásoknál, hogy a járdára nem szabad „pakolni,•' mert mint mondák, mióta eszüket tudjak, ez nem volt. Igaz, de volt is aztán olyau torlódás, hogy egy vendégszereplő pesti zsebmetsző megelégedhe­tatt volna a napi bevétellel. No, de hát mióta az „eszit tudja" az ember, nem is volt oly horribilis ára &z őcjkanak, mint most. Az ára­kat van ki behuny szemm <1 mondja Nem azért, mintha a vak Hornért utánozva a belső szem lélődést szimbolizá ná, hanem csak azért, hogy az arak magasságától gyenge feje el ne szé­düljön. Egyébként nem kell az ócskasok sorsát irigyelni, mert itt is, mint legtöbb helyen kér­dés és feleletben merült ki a vásár, A cseléd­ség, szegénynép inkább spróssgobat, nyalánk­ságokat vasárolt. A csizmadiák, szabók 75 szá zaleha semmit sem adott et. Az ipartestület diszelnöke összes vásári bevétele 110,000 K. (mondd: egyszáztizezer) K. volt. Volt olyan elsdő, akitől azt sem kérdezték: mit hozott? Kisebb gazdasági cikkek, konyhai eszközök, magvak inkább cseréltek gazdát, mint nagyobb értékesebbek A posztókereskedők, kik a téli vásáron a Mező utcában voltak elhelyezve, most a fégi helyükön a feneketlen sárban ugyancsak némán néztek, mint a gólya a tófenakére. Hasz­nos és célszerű szolgálatot teljesített a bódé, már azért is, mert ide, ebbe legalább nem hordták a szemetet. Hát bizony ssamétdombon vásárt cs«pni esztétikai és egészségi szempont­ból is kifogásolható. Kifogásolható, másezem­pontbM ugyan, az állatok fel ós ethajtás's. Kis­kőrösön a Matyásnapi vásár alkalmátal egy megbőszült bika sokat felöklelt, mig h*rom kecskeméti emberben megtalálta a maga Tol­diját. Da kérem nem mindenütt és nem min­denkor teremnek Toldisk, különösen most, mi­dőn a gyermeknek nem ugy, mint Arany Csa­ládi körében enged inni egyet az anya a kifejt tejből, hanem — mint az alföldi ember mondja — fejihez verik a tejes sajtárt, a tejat eladják drága áron. Már pedig tej nélkül Toldik nem lesznek, jöjjön bármily szigorú testnevelési ren­delet, mert ahol nines erő ott ne keress, lan­kadva dől ez, miként a sirra Eötvös alélt gyer­meke. Épp in azért, mert Toldiakat nem nevel­hetünk, a mai idagzaklatő időben nagyon he­lyén volna e téren is a prevantió, mely abban nyilvánulna, hogy az állatok fel- és elhajtása oy úton-módon történne, hogy a vásárló kö­zönség életét ez nem veszélyeztetné A régi vásárok híressége, naiv kedves­sége lassankéat az emlékek köré húzódnak, avagy feledésbe mennek miként a róluk hang­zott dal: Turi vásár sátor néikül . . . Elmen­tem én a vássárra Snajder Fánival, vettem neki piros szoknyát három fodorral . . . Scnu­eig mnot » wiiftg, Snajder Fániék is leégve spárgával fűzik cipőjüket — ez még a jobb — de spárgával erősítették is a vásárban csalfán elhtgyni készülő cipőtalpukat — ez a rosszabb vásári jelenet, ök is hallathatják a vásári kó­rusban hangjukat: trójaiak voltunk! Nyíregyháza, március 5. Saját tudósí­tó nktól. Néhány évvel ezelőtt a vidéki utazó ha Nyíregyházára tévedt, meglepetéssel látta, hogy kocsija gyönyörű fasorok kö­zött gurul be az impozáns szélességű Széchenyi-utón s hogy városunkban egy­mást érik a szebbnél-szebb kertek,, melyek­nek üde zöld, lombos fái, dus bokrai és szinpompás virágágyai valósájggal panorá­mává varázsolták ezt a vizszegény, város f és messze vármegyékbe vitték el szépségé­nek liirét. Ha ugyanez az utas ismét Nyíregyhá­zára tévedne, talán rá se ismerne a haj­dani kertvárosra. A vasuli állomás mel­lett lévő Népkert kerítését az utolsó léc­darabig ellopkodták, dus bokrai kipusztul­tak,, virág és gyepájgyait letaposták, lócái eltűntek,, csak a fák állnak még szomo­rúan és egyedül ezen a megkopasztott térségen és várják az emberek védelmét A Bessenyei-tér valamikor igen szép kertjének ma már csak halvány körvona­lait látjuk. A kerítés itt is már a múlté, a bokroknak se híre, se liamva, az egykor tarkabarka virágágyak emléke már csak az emberek képzeletében él, csak a fák dacolnak még az idő vasfogává^ de csak addig, mig néhány elszánt falolvaj őket is pusztulásra nem itéli. A Luther-téri kertet, mely a környék­beli lakók kedvelt oázisa volt, hasonló szomorú sors érte. Kerítés,, bokor, gyep­ágy mind elpusztultak. Itt már a volt ker­ten keresztül vonuló kocsiút hirdeti a pusztító vandalizmus teljes diadalát. Minden nyíregyházi polgár fájó szív­vel nézi ezt a puszLulást, amely rövidesen ki fog terjedni, sőt részben már ki is terjedt a többi kertekre is. Ezen segíteni kell. Ha nincs a városnak pénze, akkor közadakozásból kell megmenteni ezt a közkincset, amelyre egészségügyi és esz­tétikai szempontból is szükségünk van. Illetékes helyen érdeklődtünk a nyíregyházi kertek jövőbeli sorsa iránt s a következő felvilágosítást nyertük: A városi tanácsot már régen foglal­koztatja a nyilvános kertek restaurálása és további pusztulásuk megakadályozás^. Szerintem leghelyesebb volna, ha a Nép­kertet cementkeritéssel teljesen körülven­nénk és a kertet a nyilvánosságtól leg­alább három évig elzárnánk. Ennyi idő kellene a kert teljes rendbehozatalára és felfrissítésére. Azután sem volna szabad megengedni, hogy az utazó közönség gya­log bevonuló csapatai a kerten keresztül jöjjenek be a városba. — Szélesítsék és kövezzék ki a Petőfi-utcát és akkor meg lesz oldva ez a kérdés is,, a kert látogatói pedig fizessenek mérsékelt "belépődíjat. A' jövő Népkertjének modern szempontok­ból való megtervezése és beültetése termé­szetesen a legfontosabb kérdés* amelyhez szakértők hozzászólását kellene meghall­gatnunk. Miután a Petőfi-utca kiszélesítésének" szükségességét is megjemlitettük, önkénter lenül előadódik a városi gőzfürdő felépí­tésének problémája is. Már most igyekszünk hangsúlyozni, hogy elhibázott dolog volna, ha á városi tanács megelégedne a fürdőépület átala­kításának gondolatával. Ez az épület olyan ósdi, berendezése olyan primitív, beosztása olyan gyakorlatiatlan,, hogy a legzseniálisabb tervező sem volna képes belőle egy. valamirevaló modern fürdőt varázsolni. — Emellett nagyon valószínű, hogy a gyökeres átalakítás költségei meg­közelítenék egy teljesen uj épület és béren dezés kiadásait. Ezt azonban természete­. sen a költségvetés döntené el. A Petőfi­• utca kiszélesítésével természetesen a gőzfürdőt is odébb kell helyezni s ez is egyik,, bár kevésbbé fontos ok a teljesen uj építkezésre. A pusztuló többi kert helyreállításá­nak a megoldása szintén ugy volna leghe­lyesebb, ha előbb körülkerítenék őket, s arra az időre, mig restaurálják, elzárják a nyilvánosságtól. A kertek megnyitása után pedig gondoskodni kellene azok fo­kozott védelméről, mert a közvagyon ápo­lása mindnyájunk érdeke s többé nem szabad előfordulnia annak, hogy egyik legdrágább kincsünket szabad prédául dobjuk oda a feltartózhat^tlan enyészet nek. Bu oroioit iüEasn egy vagy két szobást keresek magas dMaz«s me»!ett Cim a kiadóhivatalban megtudható. Szerdán- csütörtökön március hó 5-én és 6 án 7 és 9 órai kézdettel: Jtíilliórdosok utcájában történet a tőzsde és bank­urak életéből 6 felvonás­ban. Főszereplő: Lucy Darainne. A Diadalban. Mentsük meg Nyíregyháza kertjeit a pusztulástól. A halálra itélt Népkert. — Az elpusztult Bessenyei tér nyomai. Kocsiút a volt Luihe»-téri leérten át. — A Petöf! utcát ki kell kövezni. A gőzfürdő nem maradhat régi helyén.

Next

/
Thumbnails
Contents