Nyírvidék, 1924 (45. évfolyam, 1-26. szám)

1924-01-15 / 12. szám

1924 január 15, >Kyírvidék. l atammmammasa^smíBaamamm A polgármester válaszában rámutat ^rra, hogy a kitüntetés, mely a polgármesteri ázé­ket érte, nagyrészben köszönhető a város rendezett tanügyi viszonyainak. *E tekintet­ben ma városunk hazánk legelső városai közé tartozik s mindenképpen igyekszik meg­felelni azojknak a feladatoknak, mely elé a trianoni békeszerződés állította. Ma Nyír­egyháza Kelet kereskedelmének a kapuja s így hatalmas fejlődés előtt áll, épen ezért egészséges, életerős kereskedő-osztályra van szüksége. E társadalmi réteg megalapozását végzi a felső kereskedelmi iskola, mely, ha a megkezdett uton halad tovább, szintén fon­tos tényező lesz céljának elérésében. Hiszi, hogy ezt a nagy célt, —.a fejlett mezőgazi­dasággal, yirágzó iparral s élénk kereske­delemmel bíró, törvényhatósági joggal felru­házott nagy Nyíregyházát, — el fogja érni s akkor ebben a nagy Nyíregyházában a felső kereskedelmi iskola is elfoglalhatja a maga méltó helyét, megfelelően felszerelt, modern épületét ugy, hogy akadálytalanul végezheti fontos hivatását, egy müveit, képzett s igy gazdag és boldog kereskedő-osztály megte­remtésének munkáját. A polgármester lelkes beszédét élénk éljenzés követte. Ezután még a megüresedett magyar­német tanszékot töltötték be, melyre a felü­gyelő-bizottság egyhangúan Marssó Józsefet választotta meg s aztán a polgármester be. zárta az ünnepélyes gyűlést. Előadás az olcsón igénybe­vehető kölcsönről Nyíregyháza, január 14. A Nyirvidék tudósítójától, 111 Borsodi Sándor, ftz Országos Közpon­ti Hitelszövetkezet igazgatója szombaton délelőtt a Gazdasági rtíAszó \ etkezeiek az a Szaboicsvármegyében működés­ben lévő szö\elkezetek küldöttjei előtt a vármegyeházán előadást tariott az 0. K. H. utján igénybevehető olcsóbb hitelről. Megállapította, hogy a Hitelszövetkezetet' Magyarországon — Szabolcsvármegye ki­vételével igen élénk fejlődés utján vannak. Sajnálatosnak tartja, hogy kivált Nyíregy­házán mutatnak visszafejlődést a hitel­szövetkezetek. Ennek okát abban látja, hogy a tagok nem veszik igénybe a hitel­szövetkezeteket, holott a hitelszövetkeze­tek utján igénybe vehető kölcsönök sok­kal oicsóbbak, kevesebbe,, mint í'élany­nyiba kerülnek más pénzintézetnél igény be ved kölcsönöknél. Számadatokkai mu­tatott rá, hogy a kölcsönt igénybevevő tagok által jelzett üzletrészek rövid idő alatt ingyen jutnak a tagok birtokába azok nak a kamatösszegeknek megtakarítása ré­vén, amelyet más pénzintézeteknél mint kamatterheket egyszerűen elveszítenek. — Ezen felül pedig a szövetkezeti tagok hi­teligényének kielégítésére is hatásosan mü ködnek közre. : , | i li! a{ Borsodi igazgató előadásának és á kapcsolatos megbeszéléseknek hatása alatt a nyíregyházi Ipartestületben két és fél millió értékű üzletrészjegyzés tőrtént, a melyre már mintegy hét és félmillió szö­vetkezeti hitel áll az O. K. H.-nál az lpar­testmed Hitelszövetkezet rendelkezésére. A vármegyeházán délelőtt tartott elő­adás alkalmával élénk feltűnést keltett a kisvárdai Ipartestületi Hitelszövetkezet el­nökének bejelentése, amely szerint ennek az alig egy éve alakult szövetkezetnek tagjai négy millió koronán felüli üzletrész tő­ke és ezzel együtt mintegy liz millió korona kihelyezhető tőkének birtokában vannak. Az előadások eredményeképpen annyit állapithatunk meg, hogy a hitel­szövetkezeti eszme terjedése Szabolcsvár­megyében és Nyíregyházán nagyobb len­dületet fog venni. Borsodi Sándor igaz­gatónak előadásáért és felvilágosításaiért Pisszer János ipartestületi elnök mondott köszönetet- ; I Uj kormányrendelet a főszerekről. A Kereskedelmi és Iparkamara ezúton hívja fel érdekeltsége figyelmét a m- kir. földmivelésügyi miniszter urnák 66666— 1923. IX. B. számú, a fűszerek forgal­mának szabályozása tárgyában kiadott rendeletére. \ A rendelet főbb rendelkezései a kö­vetkezők: Az emberi élvezetre szolgáló fűszerek­nek hamisítása, úgyszintén hamisított,, romlott, vagy egészségre ártalmas állapot­ban való forgalombahozatala tilos. Fűszer alatt oly terményeket ós növé­nyi eredetű termékeket kell érteni, ame­lyek emberi élvezetre szolgáló ételek és élvezeti cikkek ízesítésére, szagositás,ára vagy zamatositására szolgálnak. A rendelet felsorolja azok t a fűszere­ket, amelyekre ez a rendelkezés irányadó. Tilos a fűszereket bárminő ideget/ anyaggal — ideértve a fűszerekből kivont anyagokat, vagy a kivont (extrahált) fű­szereket is — keverni, olajozni Vagy fes» teni, vagy a fűszerekből értékes alkoió ré­szeket elvonni, avagy az ily tiltott módon kikészített fűszereket forgalomba hozni. Fűszerek hamisítására szolgáló fűszer utánzatokat (surrogátum matta) nem sza­bad sem előállítani, sem forgalomba hoz­ni. — Bárminemű füszerpőtlót csakis a földmivelésügyí miniszter alapján szabad előállítani' és forgalomba hozni. Meg kell jelölni az áru csomagolá­sán, burko'a'án annak származási helyét„ avagy minőségét. A forgalomba hozatalnál kötelezővé teszi a zárt csomagolásban forgalomba hozott árun a zárt csomagolást vagy át­csomagolást végző vállalkozó nevének és telephelyének a feltüntetését. Külföldi áru csomagolási burkolatán a rendelet el sza­bályozott jelzéseken felül a forgaiombaho­zatalért felelős belföldi vállalkozó nevét és telephelyét is fel kell tüntetni. Általában tiltja a rendelet olyan hir­detések, üzleti papírok,, az áru címkéjén csomagolásán stb. olyan képek vagy raj­zok alkálin" zását, mélyek a vevőt a terme kek eredete, származása, minősége vagy összetétele felől megtéveszthetik. Kimondja a rendelet, hogy az őrölt fűszerek ugy nagyban, mint kicsinyben függetlenül attól, hogy a fűszer őrlése külföldön történt, vagy hazai válalkoző által őröltetett, mindenkor az őröllető,, il­letőleg exportáló vállalatnak vagy vállal­kozónak a zárt sérelme nélkül fel nem bontható zárjelével ellátva hozhatók for­galomba. Hasonló módon zárolt csomagolásban hozható forgalomba a sáfrány is, akár j kereskedő, termelő vagy exportáló utján. • A rendelet rendelkezései a külföldről I behozott fűszerekre is irányadók. A rendelet hatálya nem terjed ki azok­ra a fűszerekre, amelyeket a gyógyszer­tárak tartanak raktáron és hoznak for­galomba. A rendelet ez évi január hő 1-én lé­pett életbe, amitől kezdve már csak a rendelet rendelkezéseinek megfelelő fű­szereket szabad forgalomba hozni. Orvos-bál Iramszarva A Halálszakadék főszereplője, városunk világhírű szépsége a j gyönyörű a szezon legérdekfeszitőbb és bravúros filmje. Hétfőn és kedden az Apollóban 5, 7 és 9 órakor. Szombaton este az idei farsang egyik legfényesebb báljára, az Orvosszöve.ség táncmulatságára gyúltak ki a Korona nagy termének csillárai. A főbejáratnál elegáns fogatok, csilingelő szánok álltak meg. A' nagy csoportokban érkezőket a bejárónál és a lépcsőházban kivont kardos várme­gyei hajdúk diszőrsége fogadta.. Az elő­csarnokban fürge rendezők várták és ka­lauzolták a bál részvevőit. Elegáns, frak­kos fiatal orvosok, akiknek élén dr. Konthy Gyula orvosszövetségi elnök in­tézkedik azzal a lelkes odaadással, arnely­lyel az orvosszövetséget éleire keltede. — Fél 10 órakor a bálra érkezők előkelő csoportja megtölti a Korona kistermét. A nagyterem diszbeöltözöiten vár a viga­dozókra. Perzsaszőnyegek ékesilik a kar­zatokat. A lady patronesszeket szőnyeggel borított, délszaki növényekkel diszkéit emelvény várja. A csillárok aranyos cirá­dáin zöld lombfüzér vonul át. Az előcsar­nokban társalgók között ott látjuk Geűuly Henrik ág. ev. püspököt, Énekes János prépost kanonokot, Paulik János ág. ev. lelkészt, Gerbert Károly tábornokkal élü- í kön a nemzeti hadsereg tisztikarának számos tagját, Mikecz István alispánt* dr v Bencs Kálmán kormányiő.anác.o. 3, pol­gármestert, dr. Zelenka Lajos kir. tör­vényszéki elnököt, dr. Illés Andor kir. fő­ügyészt és a vármegye és a város társa­sadalmának mindgn rétegét képviselő elő­kelőségeket. A bál csakhamar impozáns keretekben bontakozik ki, érezzük,, hogy nemcsak any gi, ^ igen jelentős erköl­csi siker koronázza itt az orvosi kar tö­rekvéseit, olyan szociális értékű eredmény amely után napról-napra jobban sóvár­gunk: a társadalom valamennyi értékes tényezőjének együttes megjelenése, az ösz­sze..artozandósag érzésének olyan doku­mentálása, ameLyel a uéKeéveK ota Vet JiHl kevéssé dicsekedhettünk. Fél 10 óra után megjelenik a bál fő­védnöknője, özv. Ráday Kudolfiié,, a fő­ispánnéval és dr. KÍ llay Miklós főispán­nal. A belépő fővédnököt dr. Konthy; Gyula orvosszövetségi elnök vezetésevei a rendezői gárda fogaaja, dr. Fábry Gáüor a szövetség nevében gyönyörű cso*vrot ad át dr. Káliay l\uc. odúénak és dr. Kál­lay Miklósné főispánjáénak, akiknek dr, Konthy Gyula bemmat,! a kiote.cinben íeiso- « rakozott orvosasszonyokat, leányokat. A nagyasszony, akineK a fővárosból való id'e­fáradozásában a szabolcsi otthon szépséges emlékeinek, a szabolcsi földnek, társadalom­nak olthatatlan sze.'ekte jutott kifejezésre, mosoilyal fogadja a meleg ovációt, amely minden oldalról körülveszi s a BákÓKzi in­duló hangja mellett vonul a nagyteremben elhelyezett díszes eme»vényre, ahonnan a védnöknők társaságában a késő éjszakai órákig gyönyörködik a ragyogó jókedvet su­gárzó fiatalság látásában. A fővédnöknő meg jelenése jeladás a tánc kezdetére. Mantu Aladárnak a legfényesebb bálok népszerű muzsikusának pompás zenekara rá­gyújtott az orvos-csárdásra : Beteg a Szeretőm, nincsen orvosság a bajára.,. Dr. Konthy Gyula szövetségi elnök özv. Dr. Kállay Rudolfnéval, Dr. Klekner Károly Dr. Kállay Miklóséval nyitják meg a táncot, amely aztán fesztelen hangulatban, jókedv­ben a hajnali órákig tart. A jelenvolt hölgyek közül a következők nevét sikerült lejegyez­nünk : Asszonyok: özv. dr. Kállay Rudolfné, dr. Kállay Miklósné, Adorján Ferencné, Ba­logh Józsefné, dr. Berend Miklósné, Buzin­kay Sándomé, Bodor Zsigrnondné, Buday Andorné, Balogh Ambrusné, Beüli Simonné Cserfa Kálmánné, dr. Demjén Józsefné, Eré­nyi Istvánné, dr. Eckerdí Lajosné, Ébrey Győ zőné, Farkas jenőné, Fábry Istvánné, Dr. Frankó Sándorné, dr. Fried Manóné, Földes Mórné, Fried Ernő né, Dr. Garay Gyuláné,

Next

/
Thumbnails
Contents