Nyírvidék, 1924 (45. évfolyam, 1-26. szám)
1924-01-11 / 9. szám
I 19S4. január 11. Áttérés a korona j Az Índianapolisi gyermekek levelei a nyíregyházi valóságos értékére. diákíestvérekhez. A pénzügyminiszter nagy expozéja, mellyel a nemzetgyűlés pénzügyi bizottsága előtt ismertette mindazokat a terveket, melyekkel a kormány az ország gazdasági helyzetét megjavítani iparkodik és pénzügyeink rentíibehozatalára messzemenő szanálási programmot mutatott be, sok aggodalmat oszlatott el és világosságával jó hatást váltott ki nemcsak a gazdasági élet faktoraiból, hanem bizalmat a nyomasztó gondokkal küzdő lds egisztenciák társadalmából is. Maga az a tény hogy nem titkolják tovább a zürichi jegyzés fiktív voltát, hanem a koron valóságos értékére való áttéréssel elejét veszik annak, hogy a közgazjdiasági élet tényezőjével szemben a laikus társajdíaiom se fűzzön hiábavaló reményeket a zürichi jegyzéshez, hozzásegít mindnyájunkat az értékek stabilizálásához és hozzászoktat olyan kalkulációkhoz, mely a korona érték valóságos és reális számításával ezentúl nem rohan vakon a korona külföldi értékelése és belső vásárló ereje közötti differenciára spekuláló tőzsdei és kereskedelmi árdrágítás jelszavai után Az ország csak hálás lehet azért a nyíltságért, mely figyelmeztetett az eddigi abnormis helyzet tanulságair s mely eíosz[at minden oktalan félelmet az alacsonyabb koronajegyzéssel való számolás miatt. Nem kell félni káros következményektől, mert meg fog szűnni a fedezetten bankjegy kíbocsájlás s a kiviteli és behozatali kérdések szabályozásával az eddigi korlátozó intézkedések fokozatos visszafejlesztésével majd a szabadkereskedelem visszaadásával a normális éleire való átmenet biztosítja az érték állandósulását és a viszonyok normális mederbe való terelődését. Láttuk Ausztria esetében, hogy minő gyümölcsöző hatása lett az osztrák korona ingadozását megszüntető külföldi kölcsön és rekonstrukciós pénzügyi programm elkövetkezésének. Az a parazita siberhadf, mely éveken kérésziül a kis egzisztenciák hiszékcnységéből és az állami szipolyozásból teremtett magának működést bázist, mint a kámfor elpárolgott abban a pillanatban, amikor a stabillá vált pénzérték és áttette székhelyét olyan országokba, ahol a valuta ingadozás továbbra is mótiót nyújtott nekik az utált élősdiség folytatására. A fiktív és valódi koronaértékre való áttérés között beálló változás csak formai, lényeget azonban nem érint, árakban és munkabérekben válságot nem hozhat, mert célja ép a stabilitás beláthatatlan előnyökkel járó megteremtése. A Junior Red Cross school, 48, Indianapolis, Indiana U.S.A. levélkötege. ; Hit irnak az amerikaiak? — A Vöröskereszt Egyesületek kapcsolatot terem fenek a kö!önb5>ő nemzetek iskolái között. CiPŐÁRUMÁZBAN nyíregyháza zrínyi ilona-utcza s. szAm Férfi gummi sárcipők vastag erős talppal és dupla sarokkal minden nagyságban .500 K. Nyíregyháza, január 10. A Nyirvidék tudósítójától. Nyíregyházán az Ifjúsági Vöröskereszt Egyesületek megalakítása nagy bizakodással történt meg. Miss Miller amerikai egyetemi tanárnő személyes érintkezést talált a pedagógus világgal. A polgári és középiskolákban mindenütt megalakították az Ifjúsági Vöröskereszt Egyesületeket, amelyek rövidesen összeköttetésbe jutottak a budapesti központtal, majd a központ utján bekapcsolódtak abba a mindinkább erősödő hálózatba, amellyel az Ifjúsági Vöröskereszt Egyesületek a világ iskoláinak ifjúságát nagy egyetemes kulturcélok érdekében együvé kapcsolják. Kétségtelen, hogy ennek a nemzetközi érintkezésnek kiszámithatalan eredményei lesznek a magyarság értékeinek feltárása szempontjából is. A nyíregyházi Ifjúsági Vöröskereszt Egyesületek szeretetadományokat is kaptak a messze amerikai testvéreiktől. A napokban másodízben érkezett szeretetadomány Nyíregyházára. A négy ládát kitevő adományból egy láda a vidékre kerül, három ládát pedig kedden délelőtt 11 órakor osztanak szét a nyíregyházi iskolák ifjúsága között. Az amerikai iskolák Vöröskereszt Egyesületeitől azonban már levél is érkezett a nyíregyházi fiuk és lányok részére. Ezeket a leveleket az Egyesült Államokból, Indianapolis városból küldötték. Két levélköteg érkezett az ottani 48. számú iskolától. A feltűnően szép írással irt angolnyelvü leveleket a budapesti központban magyarra fordították. Itt van az egyik levélköteg előttünk. Ez a városi polgári fiúiskola Vö röskereszt Egyesületéhez jutott. Az angol leveleket kapcsoló fogja össze és egy kemény papirosból készült borítékba helyezték el. A boríték fedelén színes krétával lilára festett elefánt van. Kerekes elefánt, az amerikai gyermek nagy gonddal cifrázta ki. Az Índianapolisi levelek. A levélköteget rajzlap borítja, amelyen képeslap van. Az iadianapo isi nemzeti bank felhőkarcolóját mutatja be az ámuló nyíregyházi diáktársaknak, akik Indianapolisról eddig vajmi keveset hallottak. Lapozunk a levelekben. Az első lapon az índianapolisi iskola emeletes, csinos épületének fényképe látható. A kép alatt ez áll : School 48. Indianopolis. India. U. S. A. Az iskoláról szól az első levél, amelyet az egyik índianapolisi diák Fredrick A. Hohlt irt a következőkben : Kedves Barátaim ! Városunk nyugati részében, egy kis mellékutcában van a 48. sz. iskola, amelybe járok. Nem olyan kimagasló épület összehasonlítva az utóbbi években épített modem iskolákkal, azonban mégis kényelmes, kedves épület. Vörös téglából készült két emeletes épület iez, amelyben négy terem, két folyosó és egy alágsor van. Körülbelül 30 évvel ezelőtt építették. Az iskolának nagy játéktere van, amelyen különböző tornaszerek vannak, ü. m. hinták, himbálódeszkák, gyürühinták. A kisebb gyermekek számára homokdombok, a nagyobbak számára kosárlabdajátékok vannak. Az iskolában hét éves koruktól kezdve nyerhetnek oktatást a gyermekek. Sok boldog órát töltünk ebben az intézetben. A címlapon láthatjátok az iskolánk képét. Őszinte üdvözlettel : Fredrick A. Első éves tanulók üdvözlik a zászlót. A bevezető levél után pedagógiai körültekintéssel a művelődés csaknem valamennyi körét érintő levelek sorakoznak. Egyegy fényképfelvétel, reprodukció, rajz, kézimunka van mindegyikhez csatolva. Megható mindjárt a második levél. A mellékelt fényké pen öt kis amerikai fiúcska áll feszes vi* gyázz állásban és tiszteleg az amerikai nemzeti zászló előtt. Marietta Williáma, " aki erről a szép jelenetről levelet ir, a többek közt a következőket mondja el magyar diáktestvéreinek : Zászlónkat »éRgi dicsőségnek^ (Old Glory) is nevezik. Ismernünk kell a zászlót megillető tisztelgéseket. 'Ha elhaladunk zászlónk mellett, üdvözölnünk kell. Ha !a zászlót viszik el mellettünk, le kell vennünk kalapunkat. Hüségesküt is mondunk : Hűséget esküszöm zászlónknak és annak a köztársaságnak ,amelyet képvisel, annak a nemzetnek, mely a szabadság és igazság őre ! Ha tiszteljük zászlónkat és megtartjuk a hüségesküt, mindig igazi, hü fiai leszünk hazánknak ! Vigyáznak egészségünkre. Virginia Grindean elmondja, hogy az iskolában nagyon szivükön viselik egészségüket. Megtanuljuk — írja — hogyan tarthatjuk tisztán testünket és megszokjuuk, hogy minden reggel, mielőtt iskolába megyünk, megmossuk fogunkat. A tanitó mindennap megkérdezi, hogy mostunk-e fogat. Egy orvos és ápolónő minden héten kétszer vagy. háromszor eljön az iskolába. A következő képén kilenc kis diák mosolyogva áll előttünk. »Lunch idején«. Ez van a kép alá irva. A gyermekek kezében tejes üveg van szívócsővel. Bessie Willians ezeket írja a képről : Az Índianapolisi iskolák gondoskodnak a gyermekek egész-égéről, hogyan fejlődhetnek erős, egészséges gyermekké. Ezt ugy érik el, hogy a gyermekeknek »lunch«-öt adnak. Szünetkor tízórait adnak. Mindenik gyerek kap egy negyed liter tejet-és két darab kétszersültet. Szalmaszálakat is osztanak széjjel és a gyermekek azon keresztül isszák a tejet. Ez a tízórai mindén gyereknek 3 centbe kerül naponta. Minden hónapban egyszer megmérik a gyerekeket. A legtöbb gyerek hónaponként 1 2 fonttal gyarapodik. A többi levél is egytől egyig tanulságos bepillantást enged az amerikaiak iskoláztatásának gazdag boldog világába. Ruth Biskop Washington képét mellékelve lelkesen ir a nagy szabaditóról és azt kérdezi a nyíregyházi polgáristáktól : Ünnepelitek-e ti is nagy férfiaitok születésnapját ? Thelma Long Corot képeinek reprodukcióit küldi ked vcs sorokkal. William Venkins megírja, hogy az Índianapolisi iskolában egy madár-, faés virágokat védő egyesület működik. Helén Olteán, egy román kislány az idegen nyelvű gyermekek képét mutatja be. Elmondja, hogy két év múlva Romániába látogatnak et s akkor Magyarországra is eljön. A levelekre már készülnek a nyíregyházi diákok válaszai, amelyeket repeső szívvel várnak messze Amerikában, India államban, Indianapolis város egyik kis iskolájában. Táblás házak biztosították mindenütt A sátán helytartója Harry PieJ. cimü fenomenális kép sikerét.