Nyírvidék, 1924 (45. évfolyam, 1-26. szám)

1924-01-11 / 9. szám

I 19S4. január 11. Áttérés a korona j Az Índianapolisi gyermekek levelei a nyíregyházi valóságos értékére. diákíestvérekhez. A pénzügyminiszter nagy expozéja, mellyel a nemzetgyűlés pénzügyi bizottsá­ga előtt ismertette mindazokat a terve­ket, melyekkel a kormány az ország gaz­dasági helyzetét megjavítani iparkodik és pénzügyeink rentíibehozatalára messzeme­nő szanálási programmot mutatott be, sok aggodalmat oszlatott el és világosságá­val jó hatást váltott ki nemcsak a gaz­dasági élet faktoraiból, hanem bizalmat a nyomasztó gondokkal küzdő lds egisz­tenciák társadalmából is. Maga az a tény hogy nem titkolják tovább a zürichi jegy­zés fiktív voltát, hanem a koron valósá­gos értékére való áttéréssel elejét veszik annak, hogy a közgazjdiasági élet tényező­jével szemben a laikus társajdíaiom se fűz­zön hiábavaló reményeket a zürichi jegy­zéshez, hozzásegít mindnyájunkat az ér­tékek stabilizálásához és hozzászoktat olyan kalkulációkhoz, mely a korona ér­ték valóságos és reális számításával ezen­túl nem rohan vakon a korona külföldi értékelése és belső vásárló ereje közötti differenciára spekuláló tőzsdei és keres­kedelmi árdrágítás jelszavai után Az or­szág csak hálás lehet azért a nyíltságért, mely figyelmeztetett az eddigi abnormis helyzet tanulságair s mely eíosz[at min­den oktalan félelmet az alacsonyabb koro­najegyzéssel való számolás miatt. Nem kell félni káros következményektől, mert meg fog szűnni a fedezetten bankjegy kí­bocsájlás s a kiviteli és behozatali kérdé­sek szabályozásával az eddigi korlátozó intézkedések fokozatos visszafejlesztésével majd a szabadkereskedelem visszaadásá­val a normális éleire való átmenet bizto­sítja az érték állandósulását és a viszo­nyok normális mederbe való terelődését. Láttuk Ausztria esetében, hogy minő gyü­mölcsöző hatása lett az osztrák korona ingadozását megszüntető külföldi kölcsön és rekonstrukciós pénzügyi programm el­következésének. Az a parazita siberhadf, mely éveken kérésziül a kis egzisztenciák hiszékcnységéből és az állami szipolyozás­ból teremtett magának működést bázist, mint a kámfor elpárolgott abban a pilla­natban, amikor a stabillá vált pénzérték és áttette székhelyét olyan országokba, ahol a valuta ingadozás továbbra is mó­tiót nyújtott nekik az utált élősdiség foly­tatására. A fiktív és valódi koronaérték­re való áttérés között beálló változás csak formai, lényeget azonban nem érint, árakban és munkabérekben válságot nem hozhat, mert célja ép a stabilitás belátha­tatlan előnyökkel járó megteremtése. A Junior Red Cross school, 48, Indianapolis, Indiana U.S.A. levélkötege. ; Hit irnak az amerikaiak? — A Vöröskereszt Egyesületek kapcsolatot terem fenek a kö!önb5>ő nemzetek iskolái között. CiPŐÁRUMÁZBAN nyíregyháza zrínyi ilona-utcza s. szAm Férfi gummi sárcipők vastag erős talppal és dupla sarokkal minden nagyságban .500 K. Nyíregyháza, január 10. A Nyirvidék tu­dósítójától. Nyíregyházán az Ifjúsági Vöröskereszt Egyesületek megalakítása nagy bizakodás­sal történt meg. Miss Miller amerikai egye­temi tanárnő személyes érintkezést talált a pedagógus világgal. A polgári és középis­kolákban mindenütt megalakították az Ifjú­sági Vöröskereszt Egyesületeket, amelyek rö­videsen összeköttetésbe jutottak a buda­pesti központtal, majd a központ utján be­kapcsolódtak abba a mindinkább erősödő hálózatba, amellyel az Ifjúsági Vöröskereszt Egyesületek a világ iskoláinak ifjúságát nagy egyetemes kulturcélok érdekében együvé kapcsolják. Kétségtelen, hogy ennek a nemzetközi érintkezésnek kiszámithatalan eredményei lesznek a magyarság értékeinek feltárása szempontjából is. A nyíregyházi Ifjúsági Vöröskereszt Egyesületek szeretet­adományokat is kaptak a messze amerikai testvéreiktől. A napokban másodízben érke­zett szeretetadomány Nyíregyházára. A négy ládát kitevő adományból egy láda a vi­dékre kerül, három ládát pedig kedden dél­előtt 11 órakor osztanak szét a nyíregyházi iskolák ifjúsága között. Az amerikai iskolák Vöröskereszt Egyesületeitől azonban már le­vél is érkezett a nyíregyházi fiuk és lányok részére. Ezeket a leveleket az Egyesült Álla­mokból, Indianapolis városból küldötték. Két levélköteg érkezett az ottani 48. számú iskolától. A feltűnően szép írással irt angol­nyelvü leveleket a budapesti központban ma­gyarra fordították. Itt van az egyik levélkö­teg előttünk. Ez a városi polgári fiúiskola Vö röskereszt Egyesületéhez jutott. Az angol le­veleket kapcsoló fogja össze és egy kemény papirosból készült borítékba helyezték el. A boríték fedelén színes krétával lilára festett elefánt van. Kerekes elefánt, az amerikai gyermek nagy gonddal cifrázta ki. Az Índianapolisi levelek. A levélköteget rajzlap borítja, amelyen képeslap van. Az iadianapo isi nemzeti bank felhőkarcolóját mutatja be az ámuló nyíregy­házi diáktársaknak, akik Indianapolisról ed­dig vajmi keveset hallottak. Lapozunk a le­velekben. Az első lapon az índianapolisi is­kola emeletes, csinos épületének fényképe látható. A kép alatt ez áll : School 48. India­nopolis. India. U. S. A. Az iskoláról szól az első levél, amelyet az egyik índianapolisi diák Fredrick A. Hohlt irt a következőkben : Kedves Barátaim ! Városunk nyugati részében, egy kis mel­lékutcában van a 48. sz. iskola, amelybe já­rok. Nem olyan kimagasló épület összeha­sonlítva az utóbbi években épített modem iskolákkal, azonban mégis kényelmes, ked­ves épület. Vörös téglából készült két emele­tes épület iez, amelyben négy terem, két fo­lyosó és egy alágsor van. Körülbelül 30 évvel ezelőtt építették. Az iskolának nagy játéktere van, amelyen különböző tornasze­rek vannak, ü. m. hinták, himbálódeszkák, gyürühinták. A kisebb gyermekek számára homokdombok, a nagyobbak számára kosár­labdajátékok vannak. Az iskolában hét éves koruktól kezdve nyerhetnek oktatást a gyer­mekek. Sok boldog órát töltünk ebben az in­tézetben. A címlapon láthatjátok az iskolánk képét. Őszinte üdvözlettel : Fredrick A. Első éves tanulók üdvözlik a zászlót. A bevezető levél után pedagógiai kö­rültekintéssel a művelődés csaknem vala­mennyi körét érintő levelek sorakoznak. Egy­egy fényképfelvétel, reprodukció, rajz, kézi­munka van mindegyikhez csatolva. Megható mindjárt a második levél. A mellékelt fényké pen öt kis amerikai fiúcska áll feszes vi* gyázz állásban és tiszteleg az amerikai nem­zeti zászló előtt. Marietta Williáma, " aki erről a szép jelenetről levelet ir, a többek közt a következőket mondja el magyar diák­testvéreinek : Zászlónkat »éRgi dicsőségnek^ (Old Glory) is nevezik. Ismernünk kell a zászlót megillető tisztelgéseket. 'Ha elha­ladunk zászlónk mellett, üdvözölnünk kell. Ha !a zászlót viszik el mellettünk, le kell vennünk kalapunkat. Hüségesküt is mon­dunk : Hűséget esküszöm zászlónknak és an­nak a köztársaságnak ,amelyet képvisel, an­nak a nemzetnek, mely a szabadság és igaz­ság őre ! Ha tiszteljük zászlónkat és megtartjuk a hüségesküt, mindig igazi, hü fiai leszünk hazánknak ! Vigyáznak egészségünkre. Virginia Grindean elmondja, hogy az is­kolában nagyon szivükön viselik egészségü­ket. Megtanuljuk — írja — hogyan tarthat­juk tisztán testünket és megszokjuuk, hogy minden reggel, mielőtt iskolába megyünk, megmossuk fogunkat. A tanitó mindennap megkérdezi, hogy mostunk-e fogat. Egy or­vos és ápolónő minden héten kétszer vagy. háromszor eljön az iskolába. A következő képén kilenc kis diák mo­solyogva áll előttünk. »Lunch idején«. Ez van a kép alá irva. A gyermekek kezében tejes üveg van szívócsővel. Bessie Willians ezeket írja a képről : Az Índianapolisi iskolák gondoskodnak a gyermekek egész-égéről, ho­gyan fejlődhetnek erős, egészséges gyer­mekké. Ezt ugy érik el, hogy a gyermekek­nek »lunch«-öt adnak. Szünetkor tízórait ad­nak. Mindenik gyerek kap egy negyed liter tejet-és két darab kétszersültet. Szalmaszála­kat is osztanak széjjel és a gyermekek azon keresztül isszák a tejet. Ez a tízórai mindén gyereknek 3 centbe kerül naponta. Minden hónapban egyszer megmérik a gyerekeket. A legtöbb gyerek hónaponként 1 2 fonttal gyarapodik. A többi levél is egytől egyig tanulságos bepillantást enged az amerikaiak iskolázta­tásának gazdag boldog világába. Ruth Biskop Washington képét mellékelve lelke­sen ir a nagy szabaditóról és azt kérdezi a nyíregyházi polgáristáktól : Ünnepelitek-e ti is nagy férfiaitok születésnapját ? Thelma Long Corot képeinek reprodukcióit küldi ked vcs sorokkal. William Venkins megírja, hogy az Índianapolisi iskolában egy madár-, fa­és virágokat védő egyesület működik. Helén Olteán, egy román kislány az idegen nyelvű gyermekek képét mutatja be. Elmondja, hogy két év múlva Romániába látogatnak et s akkor Magyarországra is eljön. A levelekre már készülnek a nyíregyházi diákok válaszai, amelyeket repeső szívvel várnak messze Amerikában, India államban, Indianapolis város egyik kis iskolájában. Táblás házak biztosították mindenütt A sátán helytartója Harry PieJ. cimü feno­menális kép sikerét.

Next

/
Thumbnails
Contents