Nyírvidék, 1923 (44. évfolyam, 222-247. szám)

1923-10-19 / 237. szám

192b. október 19. JHVUHISE8. ItllilIIIIHf ItUUlftlFtltlfHIIIItttfltftHFrmtttflHtfflftlMillllltFHntHfltlifnitlIllinif HflIIIIlllllllllIH ff HIHlllIltliHllIliltlIHHIf tlllltllllllf IITtltlH1tilI!HflllltllllIItllllft#HIIIIIII Elltlf Ilillll'lfHIllimiIllilIlllllflIflflIlllf BBI 1 Még mindig tart az olcsó oipővásár | in, Nyíregyháza, Zrínyi Ilona ucca 5. Telefon interurbán 195. | I Hungária Cipőgyár ß. T. budapesti központunk elrendelte, hogy a raktárunkon lévő összes cipők árát f. hó 8-tól szállítsuk le. — Ennélfogva azon előnyös helyzetben vagyunk, hogy az óriási választékban lévő női, férfi és gyermekcipőket a legolc óbb árban árusítjuk tl igen tisztelt ^evőinknek. ———————-•.—-mm»-——^^ 1 Raktárról kimaradt, kiselejtezett cipők rendkívül olcsó árban | 1 Tisztviselőknek külön kedvezmény. MiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin Egy évi börtönre és harmadfél millió korona büntetésre ítéltek el egy megrögzött lócsempészt. Nyíregyháza, október 18. Saját tudó­silónktól. Ifj. Kivin József larpai lakosi már egy­szer eüléke a nyíregyházi törvényszék, azért, mert cseh területre csempészett lova­kai. Akkor 250000 korona pénzbüntetést kapott ifj. Kivin József s internálták is Za­laegerszegre. — Innen való kiszabadulása illán kiderüli, hogy még löbb lőcsein pál­szel terheli az ifj. Klein József lelkét. — Ezért vonta most felelősségre őt a nyír­egyházi törvényszék s bűnösnek mond­ván ki, egy évi börtönre,, 500000 korona pénzbüntetésre és 2 millió korona kincstá­ri vagyoni elégtétel megfizetésére Ítélte. Az ítélet ellen vádlott és védője dr. PorkoH láb Zoltán fellebbezést jelenteltek be, mig Lator István kir .ügyész megnyugodott. cos szájjal, alatta pedig olvasható: Trotz allem, nicht!! A másikon nagy Hier A világ legnagyobb borzadalma előtt állunk. Németországban megindult a Versailles elsőpréssel fenyegető lavina Münchenből jelentik: A bajor kor­mány minden erejével azon van, hogy Beit lint megnyerje annak a mozgalomnak, mely .szerint függessze fel a német kor­mány németországi érvényéi a versa illési szerződésnek addig, mig a franciák ki nem jelentik, hogy ugyanannak a szerződésnek paragrafusait magukra nézve is kötelező­nek tekintik és annak értelmét tiszteletben tartják. A városok, falvak) hivatalaiban^ vasutakon és minden egyéb nyilvános hd­lyen hatalmas plakátok vannak kiragaszt va újra, amelyek a mindenen keresztül való ellenlállásl propagálják. Az egyiken energikus német fej van, összeszorul! da­betükkel ez beugen uns egy egesz figura, amint francia szuronyokat lör szét puszta kézzel és alatta ezzel a szöveggel: Stolz sieht der Wacht am Rein!! A mozgalom napról napra erősödik és valószínű, hogy az uj Sin ssemann kormány nem fog tudni az újra megindult óriási erejű követeléseky nek ellenlállni, amikor a világ legnagyobb bonyodalma keletkezhetik ebből és a franciák hibájából minden alapja megsem­misül a közeledés lehetőségének. Az ujabb bonyodalmat az angol sajtó természetesen a legelkeseredettebb hangon regisztrálj^. A kárpáti harcok 14 terretetlen katona liOiUcütét találtak meg a Beszkidekben. Prágából jelentik: Egy turista társa­ság a Beszkidek hegységben történt kirán duJásakor a minap 14 temetetlen katona holttestére akadt egy szakadékban. A holt leslek egymás hegyén-hátán feküdtek fé.­lig feloszolva, a felismerhetetlenségig el­torzulva. Hullájuk, cipőjük lerothadt,, a ná­luk levő azonossági lapjukról kimálott az irás. Ruhájukról állapították meg, hogy honvédek lehetlek, akik a kár­páli harcok idején estek el. Az egyiknél a hátizsákban kis bádogdobozkát la'áilak, benne egy kicsi leányka arcképével, amely nek hátára ez volt írva: szereteti drága apukámnak, vigyázzon rá a jó Istenke Vigyázott szegényre... A holttestet nem tud­ták a cseh hatóságok agnoszkátm, amiéri elrendelték a helvszinen való eltemetteté­süket. KEK. „Európa örök irredentája Magyarország" Berlinből jelentik: Az Aftenposten ci­mü előkelő norvég lap minapi számában vezércikk jelent meg a fenli címen Magyar országról, amelyben többek közt a követ­kező nagyérdekességü megállapítások fog­laltatnak: Sok millió ember szenved a háború után bekövetkezett állapotok miatt, de egyik se annyit, mini Magyar­ország. A Wilsoni békejelszavak értelméi­ben kérték is a magyar kormányhatalmak' részérő' az általános népszavazási, de Európa békcdiklálorai nem merték elren­delni, hanem megkérdezés nélkül tépték le az egységes testről az elszakított 10 mil­liónyi népet Eddig még homályos, hogy mely titkos hatalom tudhatta ezt a békét megcsinálni, de a szomorú eredmény jól mutatkozik. Magyarország gazdasági egy­ség volt azelőtt, ma alig életképes. Hogy ezl bizonyítsák, nein kell külön propagan­da, elég. iia a külföldi látogatók kimennek a magyarországi vasúti pályaudvarokra és végignézik, végighallgatják azl a renjgjelejf kiutasított menekültet, amelyek hatalmas tömege felavatta és a megváltozásig meg­erősítette Európa irredentáját, a mai Ma­gyarországol. (KEK. Őszi levél Párisról. Páris, októbe'" 15. j Semmi különbség nincs abban, ahogy az ősz itt kezdődik, vagy máshol. 1)? a kezdet . után bi/ony sokkal kellemetlenebb. Allan- I dóan sürü, hideg eső esik é; szél fuj még jobban, mint Nyíregyházán. Az idő óránként három-négyszer változik s ha a derült ég.- ' boltról vígan leragyog a gondtalan i apsugár, valószínű, hogy két perc múlva zuhogó eső lesz. Más minden azért mi it ottho !. V. 1 'hogy az é!et terjedezne, ritmusa, hangja, szaga, ke­retei és formái olyan eltérők a miénktől, hogy a hozzájuk való alkalmazkodás elsősorban valóságos fájdaljmas biológiai folyamat. Maga a fizikai mozgás egy külön probléma. Minden lépten-nyomon olyan autóáradat lepi el az utcákat, hogy átvergődni rajta tüzpró­bája az idegek szolgálóképességének. Igaz, hogy ezeket a benyomásokat teljesen ellen­súlyozza, sőt elnyomja az a sok monu­mentalitás ,amit ha értékelni tudunk, igazán felér minden kellemetlen impresszióval. Pél­dául itt van rögtön a Place Etoile, egy tér, melyre tizenkét avenü torkolik. A közepén van a hatalmas diadalkapu a D Arc de Triomphe. Alatta fekszik a nemzet névtelen halottja. Hatalmas márványlap fedi és. állan­dóan rengeteg virág borítja a márványlapot, melyre arany betűvel van rávésve >Ici Re­pose un Soldat Francais Mort pour la Patrie 1Q14 1918.« És így ahogy a bus őszi hangulatban az ember felmegy a diadalkapu tetejére és onnan nézi ahogy csillag alakban bele­fut az a tizenkét utca a térbe, nagyon szép. Mind a tizenkét avénüt sürü szépen rendezett fasor szegélyezi. A fák levelei rozsdavörösek lassan zizegve hullanak az emberek lábai alá és a kíméletlen, kemény talpak alalt halk zör:enéssel kimúlnak. Itt nincs roman­tikája az ősznek, mint nálunk, bár szép ez is, d: nagyon kies... Az őszi, vagy ugy is jól mondom, a téli Páris itthon van. Az előkelő színházak kapui már megnyíltak és az élő divatrevük már megkezdték a felvonulásukat, melyekről az egész müveit világ beszél. Észbontó toilet­tek, a legőrültebb divattervek, bundák .me­sebeli ragyogású ékszerek, parfőmök, mezte­lenségek, megtébolyitó khaoszához még hozzájáiul az a szemkápráztató világítás... Ez egy meglehetősen hiányosan odavetett portréja e zűrzavaros bábeli városnak, a hölgyek álomvárosának. Az Opéra naponta tait előadást. Világ­hírű és minden nemzetiségű művészek állan­dó vendégjátékával. Alkonyattól éjfélig sö­tét vörös fényárban úszik az egész Opéra épii lete. Csodás látvánv. A többi színház is, mind már állandóan tele van. Hetekre nem lehet jegyet kapni, bár nem üzérkednek a jegyek­kel, mint nálunk. Kaotikus forgalom hajnalig Szmokingos férfiak kalap nélkül és estélyi ruhás hölgyek olyan sokan tódulnak a boul­vardokou, hogy menni gyalog is képtelenség. Elárasztják a Café de la Paix terraszát, a Grand Hotel hallját. És ez minden, minden így hozzátartozik az őszi vagy a téli Páris képéhez, mert nélküle nem tökéletes. Bár így is ugy érzi az ember, hogy va'arn: hiány­zik itt mindenhol, és az a magyar éra, a magvar levegő, amelyben semmi sincs olyan mesterkélt, mint itt minden. A pehelyszerüen könnyű, és leszállított áru kenyértől kezdve egészen a nagy kokott kai min ajkán és csodálatos fényűre preparált szemein végig minden, minden, talmi itt, még maga az élet is valahogy csak egy átmeneti szim­bólum, att akció, nem komoly esemény. Vágó Géza, Páris.

Next

/
Thumbnails
Contents