Nyírvidék, 1923 (44. évfolyam, 197-221. szám)
1923-09-15 / 208. szám
1923. szeptember 14. is a buigonyas?üliitá£ok engedélyezésének kieszközlésetet járó millióké ab az ő kezeihez jutása, közreműködése nagybw hozzájárult a mi helyzetünk könnyítéséhez és az orseág szorongatott helyzetében közélelmezésiek javitá sára nagyon hasznosan möködött közre. Rá kell mutatnunk, hogy a nagyváradi lapban ellen» felhasznált sorok nem egyeznek meg teljesen Szabolcsvármegye alispánjának jelen tésévsl. Símocca dr az alitpáni jelentért mint okmányt szegezi Roxin ttellénok, de az ő ok máuya nem hő másolata az eredetinek. Abból az impozáns, kötetre terjedő alispáni jelentésből idéz, amelyet Mikecz István aiispán az oláhok kivonulása után a vármegye 1919. évi szeptember havától 1920. évi május 1 ig ter jedö közigazgatásának állapotáról terjesztett a vármegye közönsége elé. Idézete azonban ön kényes, mert az ö szövege az alispáni jelentés bárom különböző helyérő! van ötszeróva ugy, mintha a jelentéeben egyfolytában szólana Roxioxól. Az alispáni jelentés „A román megszállás eseményeinek összefoglaló ismertetése" cimü fejezetében sz 54-ik o'dalon felsorolva a román hatalom exponensei részéről napirenden levő, nagyobbmérdtü panamázásokat, ezsfcet mondja Roxinról. „Dr. Roxin Theodor, a román megszállás elején ídaküldö'.t po'gári kormánybiztosként szereplő aradi ügyved milliókat szerez a burgortyaszallitáfeához szükséges kstooai engedély kijá rása s más hasonló üzletei révén " Ezt a szakaszt csaknem szószerint idézi Simonca dr. Az aüspáni jelentés azonban a következő sorokban már nem Roxinról, hanem a debreczoní zóraparsncsnoksAg szemérmetlen sápjairól szól s a Simoncától idézett sorok későbbi fejezetből, az alispánnak a magyar kormányhoz irt éa 1919 november 27 én kelt fel terjesztéséből valók (117. oldal) ős igy szólnak: „Burgonyából szép termése volt ez évben vármegyénknek, ugy, hogy Budapest élelmező sére 10 000 vsíu'í kocsivd tudtunk lekötni. Hogy e mennyiség felszállitásat megengedje a román hatóság, 10 millió koronát kell érte nekik fizetni. Az itteni romáti kormánybiztos^ Roxin Theodor veszi íel — természetesen nyugta nélkül — mindsn vaggon után az egy millió koronát. Most azután mintegy 4000 veggoa leszállítása után jónak látták beszüntetni a budapesti szállítás engedélyezését'" Tehát nem Roxin látta jónak, hanem a román hatóság emberei „látták jóDak" a beszüntetést, mait, amint az alispáni jelentés tovább mondja: „tiltakozásunk ellenére szeszt főzetnek az emberi élelemre nélkülözhetetlen burgonyából vagy pedig alacsony árakon katonailag rekviráljak s adják tovább nyereséggel a burgonyát más területek élelmezésére." Egészén hamis Simonca dr. további közlése, hogy: „Az alispáni jelentés ezután előadja, hogy 125.000 koronát fizetett le Roxin kezeihez, aki erre újra engedékenyebb lett.V Ez sehol niccs az aüspáni jelentésben. A 125.000 koronával való puhitásról a demecseri ksposztasavíinyítő gyár bsrbár leszerelésével és kifosztásával kapcsolatban (118 oldal) emiéke zik m-g sz aiispán: „A debrcczeni Exploatare Centrale Comíss uoea — irja — elhatározta a gyár leszerelését, msjd mikor feltártuk a hely zetct és 125 000 koronával támogattuk érveléseinket, elállott a káposztasavanyitó gyár le» szerelésétől s csak az o'sjgyárat igényelte." Simonca dr. tehát hamwítottan Idézi az egyébként szellemben véle egyet mondó jelentést. A tanúskodásként idézett alispáni jelentés egyébként még egy helyen valóban megemlékezik Roxinröl, és pedig a Burgonyaértékesitéa e'mü fejezetben, ihol a követke?őket mondja: „Példaképpen meg kell emlitenem, hogy lássa a tsk. Bizottság a feltornyosult nshézségsket, hogy a rom^n hadvezetőség töbtször betiltotta MWkíiüS wmsmaaaa a szállítást, a már berakott vtggocokat számtalan esetben minden térítés néikfil elrabolta, nem felejtkezve meg arról, hogy a szállítási engedély fejeben dr. Roxin román kormány biztos utján 3,200.000 koronát, kiszurkoljon." Szabolcsvármegye alispánja a Simonca—Roxin ssjttípörrel kapcsolatban az Eít ben megjelent közleményre s a Rox'm ellen idézett jelentésére vonatkozóan munkatársunk kérdésére kijelentette, hogy az aüspáni jeleatés kimerítően és pontosan köiülirja Roxin kormánybiztosnak a burgonyaszállitás&al betöl tött szerepét. Ami az alispánnak, a vármegyei főjegyzőnek és a város polgSraesterének tanukénti kihallgatását illeti, a nagyváradi lspnak erre vonatkozó közleménye csak hangulatkeltés akar lenni valamelyik fél mellett, mert a Nagyváradon, a jövő héten lefolyó tárgyaláson való részvétel lehetetlen. Mindenesetre jellemző, hogy immár maguk a románok nyíltan elismerik, hogy a meg szállás alatt tanúsított magatartásuk bőséges vádanyagot tartalma?. Ezt egyelőre az egymás közötti harcban ös használják fe), de h sszük. eljön az idő, smuor Szabolcsvármegye alispánjának az oláh megszállásról szóló jelentése egy nagy leszámolásnak, egy igazságot tevő nem zetnek szolgál su'yossn ható vadiratul. Nyíregyháza város társadalma meleg ünneplés keretében méltatja Orsovszky és Kubacska igazgató-tanító érdemeit. Egy fél század a nemzetnevelői pályán. Nyíregyháza, szept. 14, A Nyirvidék tudósítójától. Orsovszky Oyula, a róm. kath. népiskola igazgatója, immár ötven éve működik példás lelkesedéssel, messze kiható társadalmi eredménnyel a néptanítói pályán. Kubacska István ág. ev. népiskolai igazgató negyven éven át járja a szellemi pályák legrögösebbjét, a rózsákkal és tövisekkel egyaránt bevont dicsőséges tanítói pálya útját. A város két kiváló elméleti munkása felé szeretettel for dúlnak tanítványaiknak sok százai és városunk egész társadalma. Működésük jelentős évfordulóját október hó első napjaiban fogja Nyíregyháza város tanítósága és nagyközönsége ünnepelni. A jubileumi ünnepségek előkészületei már most folynak s ebben társadalmi életünk vezető férfiai s a tanítói egyesületek elsősorban a Szabolcsvármegyei Általános tanítóegyesület elnöksége együttesen vesz részt. A kassaiak levele a Nytve elnökségéhez. „riagunkkal hoztuk barátságunk melegét és szeretetünk bensőségét" Nyíregyháza, szept. 14. A Nyirvidék tudósítójától. Nyíregyháza városának feledhetetlen sporteseménye az idei Szent István napi mérkőzés, amelyen a Nyetve, majd a Törekvés csapata az elszakított Kassa ifjaival, a Kassai Sport Club Nyíregyházára rándult csapatával állott szemben. Hatalmas nézőközönség tapsolt a kassaiak píros-kék színeinek s szivünk, lelkünk összeforrt az, erőszakkal elszakított magyar Felvidék fiaival. A kassaiak hazaérkezésük után levelet írtak a Nyetve elnökségének és minden sorukból kiérzik, hogy számukra is kiszabodó gyújtó élmény volt a Szabolcs vezér földére való leutazás. A levelet, amely kimagaslik a megszabott sporttevelek sorából itt közöljük: A Nyíregyházi Torna és Vívó Egylet tek. Elnökségének Nyíregyháza. Mindannyian, egyenkint és összesen hálásan emlékszünk vissza mindennek előtt arra a nagy előzékenységre, amit ott létünk alatt a hivatalos tényezőktől ép ugy mint a club minden tagja részéről tapasztalni szerencsések voltunk. Mondanunk sem kell, hogy sok kellemes emlék mellett magunkkal hoztuk barátságuk melegét és szeretetük bensőségét. Mindezekért igaz hálánk kifejezésén kivül, mi sem nyujthatunk mást, mintha biztosítjuk mindnyájukat arról, hogy a kedves napok emlékeinek derűje mellett, benső szeretettel viszonozzuk és megőrizzük az Önök nagyrabecsült, barátságát, Nagyon kérjük fogadják az Elnökség a Választmány és mindnyájunk szive egész melegének megnyilatkozását és méltóztassanak egyben a club elnökségének és annak minden tagjának tolmácsolni hálatelt köszönetünket és baráti Istenhozzádunkat! Isten szent nevében várva a kedves viszontlátást, vagyunk mindenkor hálás barátaik. Fekete Béla sk. elnök. Egy egész arzenálra valót lopott össze egy váltóőr. Egy szegedi vasúti váltóellanőr furcsa módon akart elraktározni egy kia meglepetést — mint hogy ő mondotta — a késő utókor sí á mára s ha terve sikerül, nem lehetetlen, hogy rövid időn belől Szeged-Alsóváros a Tokio és Yokohama sorsára jutott volna. Szekeres Ferencnek hívják a nevezetes váitóellenőrt, aki egész muzeumot, helyesebben valóságos arzenált rendezett be a padiásán, csupa lopott holmiból. A váltóőr lopásainak ugy jöttek a nyomára, hogy a rendőrségre aürfin érkezett panasz a vasúti kocsik fosztogatásáról. A nyomok Szekereshez vezettek s a detektívek házkutatást tartottak nála. Amit a lakásán és különösen a padlásán felhalmozva találtak, minden képzeletet felülmúlt. Találtak összesen: 1 gépfegyvert, több rakás töltényt, 11 darab fegyrert, több kézigránátot és bombát, egy lángszórót, 2 drb töltött revolvert, bakancsokat, rohamsapkákat, 7 drb 21 centiméteres kaliberű ki nem lfltt ágyúlövedéket, 12 kiló ekrazitot, 70 kiló puskaport, nagymennyiségű benzint és olajat bádogedényekbsn raktározva, 4 métermázsa hust és roinlo'.t szalonnát, valamint több mint 25 millió korona értékű vasalkatrészt. Az összelopkodott dolgok értéke meghaladja a 100 milliót. Ha véletlen tfiz ütött volna ki a házban, a fél alsóváros menthetetlenül a levegőbe röpült volna. Szekerest ós feleségét a rendőrség letartóztató. Szekeres azzal védekezik, hogy a három kocsira való holmikat a késő utókor számára gyűjtötte össze apródonki&t. Egyébként a feltett kérdésekre zavaros feleleteket adott, amelyből azt kö?eíkozfetn>, hegy Szekeres súlyosabb természetű kleptomániaban szenved. Tényként megállapították azonban, hogy a beteges lelkületű ember a robbanószerek é3 a fegyverek egy részét még a forradalom idején lopkodta össze, amit a katonaság műszaki csoportja most meg fog semmisíteni.. — Alkalmi fényképeket kívánatra házaknát is készítek. Külön dijazás nélkül. Útlevélhez fényképeket 3 óra alatt Csépány Jenő fényképész Nyíregyháza, Bessenyei-tér 7. TrmWÉ«rtWT mi ? Ha kellemesen és jól akar szórakozni, — keresse fel Kitűnő Italok! Elsőrangú cigányzene! a Bocskay-vencféglőt! Kitűnő Italoki