Nyírvidék, 1923 (44. évfolyam, 146-171. szám)

1923-07-04 / 148. szám

2 SS« JfíÍMWÉE 1923. július 4. A kamara informálja Szabolcs kereskedőit és iparosait a külföldi cégekkel szemben fennálló tartozások rendezéséről. Mikor kell valorizálva fizetni a tartozást ? Nyíregyháza, julius 3. A Nyirvidék tudó silójától . Mind több és több kérdéssel fordulnak az érdekeltek a kereskedelmi és iparkama­rához az iránt ,hogy 'mi módon kell ren­dezniük a külfölddel, illetőleg az elsza­kított területen lévő cégekkel] fenálló tarto­zásaikat. A kamara egy konkrét esetből kifolyó lag a m. kir. Felülvizsgáló és Kiegyenlítő hivatalhoz fordult felvilágosításért, neve­zett hivatal levele kapcsán megküldötte a kamarának a PPénzintézeli Központ e kérdésben kiadott körlevelét, mely vá­zolni kívánja a Magyarországtól elszakí­tott területekre átnyúló pénzkövetelések és tartozások jogi sorsát, közvetlen tapasz talatok és megfigyelések alapján. A szóbanforgó körlevél f onto sab b ré­szei a következők: A) A háború előtt keletkezett és a háború előtt vagy azalatt lejárt követelé­sek és tartozások; B.) Egyéb követelések és tartozások, amelyek tehát vagy, a háború alatt kelet­keztek, vagy habár a háború előtt jöttek létre, csak a Békeszerződés életbelépte után jártak le. A) háború előtt keletkezett és ugyan­csak a háború előtt, vagy a Békeszerződés életbelépte előtt érvényesithetővé vált pénzkötelmek. Ismeretes, hogy a Békeszerződés 231. cikkének d) pontja a pénztartozások bizo­nyos nemeire az u. n. valorizáció ,szabá­lyát állította fel. A 231. cikk alapjában csak a régi ellenséges külföldre vonatko­zik, de a 251. cikk kimondja, hogy a valo­rizáció szabályát bizonyos változtatások­kal az átcsatolt területekre is alkalmazni kell. A valorizáció értelme tudvalevően a következő: A régi koronaköveteléseket és tartozá­sokat nem koronákban kell megfizetni, ha nem annak az entente államnak a pénzne­mében, amelyiknek a polgára adósként,; vagy hitelezőként érdekelve van. Az át­számítás árfolyama egyenlő azzal az át­agos árfolyammal, amely az illető állam­nal szemben történt hadüzenet napját íegelőző egy hónapon át érvényben volt. így pld. ha valamely, budapesti sza­őcég valamely londoni posztókereskedő­nek a háború előtti időből 1000 koronával! adósa, akkor tartozását font-sterlingekben kell megfizetni, mégpedig a brit hadüze­net (1914. évi augusztus hó 12) napját megelőző hónapban érvényben volt árfo­lyamok átlagán. Ez az átUagos árfolyam angol fontonként 24 korona 23 fillért tett ki. Az 1000 korona tartozásért tehát körül­ijeiül 41 font 4 shillinget kell fizelni, ami az 1922. évi március hó 31-iki árfolyam szerint megfelel 156.972 koronának. " — Megjegyzendő, hogy, ez a szabály a ma­gyar hitelező javára is ál!, ha' entente­állampolgároktól koronákat követel. E he­lyütt nem tereszkedünk ki a régi ellen­séges külfölddel szemben a Békeszerződés értelmében bizonyos esetekbén megvaló­sított cleariny-rendszerre, mert ez i?/ St­csatolt területekre nem nyer alkalmazást. A m. kir. Felülvizsgáló és Kiegyenlítő jHM vatal hatásköre tehát az átcsatolt terüle­tekre nem terjed ki. Mielőtt a kérdés részleteit a szokásos »jogászi« módszerrel vizsgáljuk, kénytelenek vagyunk hangsú­lyozni, hogy a trianoni szerződésnek re­ánk erőszakolt intézkedései ebben a vonat­kozásban is minden jogeszmével ellenkez­nek és gazdaságilag lehetetlenek. A valori­záció elismerése ellen tehát mind az el­lenfelekkel való tárgyalások során, mind az illetékes vegyes döntőbíróságok előtt minden rendelkezésre álló fegyverrel a végletekig harcolnunk kell. Egyébként á valorizáció nézetünk szerint a legrosszabb esetben is csak a háború előtt kötött ügyletekből eredő, a háború előtt, vagy a békeszerződésig érvé­nyesithetővé vált pénzkötelmekre vonat­kozhatik. Megjegyzendő, hogy a béke­szerződés hivatalos magyar fordítása eb­ben a vonatkozásban »lejárt« tartozások­ról szól. Ez azonban "hem szabatos for­dítás. Az irányadó francia szövegben a háború előtt vagy alatt »érvényesithetővé« vagy követelhetővé« vált (exigibles) köve­telésekről és tartozásokról van szó. A kü­lömbség fontos lehet, mert entente-felífo­gás szerint a folyószámlakövetelések, sőt a takarékbetét követelések is »érvényesít­hetők« voltak már a háború előtt és alatt tehát szintén valorizálandók. Ez a kér­dés még teljesen nyílt. Az átcsatolt terűi leiekre nézve a 254. cikk értelmében szin­tén alkalmazni kell a fenti szabályokat. Az átszámítás kulcsa azonban itt nem a had­üzenetet megelőző átlagos árfolyam, mert hiszen az átcsatolt területekkel! szemben hadüzenetről nem lehet szó. E tekintetben tehát az 1918. évi október hó 31. napját megelőzően a genfi tőzsdén két hónapon át jegyzett árfolyamok átlaga az irányadó. Kivétel a csehszlovák köztársasághoz és Lengyelországhoz csatolt terület, mert en Inek a két államnak az 1918. évben még ön­álló pénzne me nem voljt. Ezekkel az álla­mokkal szemben tehát a fizetés pénznemét és az átszámítás kulcsát a Jóvátételi Bi­zottság fogja megállapítani, hacsak a két állam másként nem egyezik meg. További nehézséget okoz annak a megállapítása ,hogy az átcsatolt terüle­tekre vonatkozólag mit kelljen a hadüze­net • időpontjának tekinteni, mert hiszen csak a »háború előtt» keletkezett kötel­mek valorizálandók. Nézetünk szerint ez az időpont az átcsatolt területekkel szem­ben az 1918. évi október hó 31. napja, a mit támogat az is, hogy a 254 cikkben az átszámítás árfolyamára vonatkozólag ez az időpont van alapul elfogadva. Összefoglalva a mondottakai, annak a kérdésnek a megbirálásánál, hogy az átcsatolt területekkel szemben fennálló kö­vetelés vagy tarlozás valorizálandó-e, an­nak a hangsúlyozásával, hogy, a Békeszer­ződés gazdaságilag lehetetlen és erősza­kos intézkedéseinek lehető megszorító ér­telmezésére kell törekednünk s vélemé­nyünk szerint reánk legkedvezőtlenebb esetben is a következő két szempont jő tekintetbe: a) valorizálásnak legrosszabb esetben is csak akkor van helye, ha a kötelem az 1918. évi október hó 31. napja előtt ke­letkezett és b) ha az 1921. évi julius hó 26. napja mint a Békeszerződés életbelépésének napja előtt a kötelem már érvényesithető­vé (exigibles) vált. ) Megjegyezzük még, hogy magyar hi­telező az átcsatolt területen lévő adós ré­széről magyar koronákban felajánlott fi­zetést egyelőre a 8291—1920. M. E. számú rendelet értelmében nem köteltes elfogad^ ni. Ugyanez áll az 540—921. M. Elzáinu rendelet értelmében akkor is, ha az^tiés*"*­Csonkamagyarországon lakik ugyan, de 'ti jelzálogos ingatlana fekszik "az átcsa­tolt területen. Csak legutóbb szereztünk tudomást a csehszlovák kormány 17—921. számú rendeletéről, amely a szlovákorszá­gi adósokat feljogosítja, hogy a majr hitelező a felajánlott fizetést a 829< számú rendelet alapján Visszvtuiasilj 1J 1919. február 26. előtt keletkezett ü f tartozást a felajánlás napján jegyzett ti< za-árfolyam alapján birói letétbe hely i­hesse. Értesülésünk szerint az is előfor­dult, hogy a szlovák bíróság a letét alap­ján a magyar hitelező zálogjogát törölte. Ez az 1921. május 21-iki cseh rendelet nyilt ellentétben áll a "trianoni békeszerző­déssel. Bemélhető, hogy ily sérelmek el­len a 254. cikk alapján a J^yu^ő­biróság orvoslást Tog nyújtani. Ehelyütt jegyezzük meg még a'kö vet­kezőket : Csehszlovák hitelezőnek a mondottak szerint nem vágjunk kötelesek 1:1 aránk­ban csehszlovák koronákat fizetni, mert az átszámítás kulcsát csak a Jóvátételi Bi­zottság fogja megállapítani. Ha ily hite­lező Magyarországon perelne, kérhetjük a per felfüggesztését a polgári perrendtar­tás 234 szakasza alapján, mert a döntés a Jóvátételi bizottság' határozatának meg­hozataláig a Báróság részére nem lehetsé­ges. Itt emiitjük meg továbbá azt is, hogy a 3610—921. M. E. számú rendelet 4. sza­kasza szerint a valorizálandó követelések­re vonatkozó pereket fel kell függeszteni Vitás azonban az, hogy ez vonatkozik'-© az átcsatolt területekre is? A budapesti kir. ítélőtábla több esetben a felfüggesz­tést alkalmazta. Ha azonban a magyar adósnak az át­csatolt területen lefoglalható vagyona, pl. ingatlana, értékpapír letétje, vagy követe­lései vannak, akkor célszerű a hitelezővel egyezkedni, mert különben annak a ve­szélynek teszi magát, hogy az Utódál­lam bírósága Aalorizált követelést Tog megítélni és a végrehajtási elrendelni. Ha az egyezkedés nem sikerül, célsze­rű ügyvédet fogadni és az ottani bíróság előtt a fentiek alapján védekezni, ha erre a kifejtettek szerint alap van. Félreértések elkerülése céljából hang sulyozzuk, hogy a valorizáció kérdésével nem szabad összetéveszteni azt a kér­dést, hogy az utódállam a területén levő osztrák-magyar bankjegyeket milyen arányban cserélte kl. Csehszlovákország ezt 1:1 arányban tette, Bománia 2 korona: 1 leu arányában. Ez ivem függ össze a va­lorizáció kérdésével. Meg kell emlékeznünk még arról, hogy a szerb-horvát-szlovén kormány kö zölte, hogy a valorizációs szabály alkal­mazását nem kívánja. A közlés azonban homályos a tekintetben, vájjon vonatkö— zik-e az átcsalolt területre is, vagy csak a régi szerb királyság területére. A kérdés tisztázása diplomáciai után folyamatba van és gondoskodni fogunk róla, hogy az eredményről t. tagjainkat tájékoztassuk. — A fővárosi íapoK előfizeííeél az Uj­ságboltban adja fel . Kedden és szerdán a Városi Színház Mozgóban. Paul Wegener és Lidia Saluianova főszereplésével. Gyönyörök kastélya!

Next

/
Thumbnails
Contents