Nyírvidék, 1923 (44. évfolyam, 146-171. szám)

1923-07-21 / 163. szám

1923. julius 21. JtfSÍKtflDÉK — Alkalmi fényképeket kívánatra há­zaknál is készítek. Külön díjazás nélkül. Útlevélhez fényképeket 3 óra alatt Cs^­pány Jenő fényképész Nyíregyháza, Bes­senyei-tér 7. Nfári ttfaft tarinft az összes cipőszinekben r ' • nr 1 r UK ban Nyíregyháza, Zrinyi Ilona-utca 5. sz. Interurbán telefon: 195. Ó fisci váhnt^' se ly e m> fá'y°t é s flórflidekó llaal tOlaatlCI . n& harisnyákban, minden színárnyalatban. Férfi ajoúr, nyilas és csíkos hosszú harisnyák és zoknik. Sport lábszárharisnyák. Gyermek zoknik és iskolai patentharisnyák minden nagyságban, színben és minőségben. Ä Gazdasági Egyesület köziemmel. Burgonya termelésünkről.. Bertsh tanár kíséretével alkalmunk volt végignézni a tavaszon importált burgonya utántermését és talán nem lesz érdektelen az ott szerzett impressziókról néhány szóval be­S£ámolnunk. Konstatálható mindenek előtt, hogy a behozott burgonyák utántermése majdnem mindenütt egyenletes kelésü, egészséges, erős bokrokból átt, csenevész, beteg tövek alig akadnak közöttük : a "burgonya jól kötött, feltűnő nagy alattuk a gumók száma, ugy, hogy minden remény meg van arra, mi­szerint az importot teljes siker fogja koro­názni és hogy vármegyénk burgonya terme­lése belátható időn belül megduplázódik. Egyesületünk az őszön burgonya vásárt fog tartani, amelyen a termett fajták ki lesz­nek állítva a mintákkal együtt, ki lesz tüntet­ve az egyes gazdák neve, az elért termés­eredmény és a kapható mennyiség. A dolog ugy van tervezve, hogy a vető­magot étkezési burgonyáért lehessen becse­rélni, ugy, hogy a vetőmagra leginkább rá­szoruló kisbirtokosok is könnyen hozzá jut­hatnak : a termelés az egész vonalon megin­dulhat, absolute nem hiu remény, hanem elő­relátható valóság, hogy a vármegye burgo­nya termelése mennyiségileg duplájára fog emelkedni. Ezt az eredményt Bertsh tanár ál­lítása szerint három év múlva elérhetjük. A megkezdett uton azonban tovább kell haladnunk. Annyit máris bebizonyított tény­ként vehetünk, hogy éghajlatunk a burgonyá­nál de gene rálő hatású, hogy az import burgo­nyával minden esetre jelentős eredményeket fogunk elérni. Az importot egyelőre tehát nem nélkülözhetjük. Kétségtelenül meg van az importnak a maga óriási kockázata és ne­hézsége és ezt az idén is láthattuk. A bur­gonyát nem lehet csak csukott ablakok mel­lett szállítani, mert máskülönben ki van téve a megfagyás veszedelmének, de ha csukott ablakok mellett szállítunk meleg idő­ben, a burgonya megfülled és ezt különösen a kényesebb étkezési fajtáknál lehet tapasz­talni, amelyeknek héja gyengébb, keményítő tartalma is kisebb. A burgonya felmelegedé­sével pedig nagyon erősen szenved annak csírázó képessége, a kelés hiányos; sok a csenevész bokor, a burgonya mindjárt a de­generálás képét mutatja. Az Industrie Früheste és Parnassiánál ezt határozottan konstatálni lehet. Bertsh tanár kíséretei sze­rint az Industrie határozottan igen "bötermő és amellett sárga husu, kiválóan jól értéke­síthető burgonya, amellyel foglalkozni érde­mes, jó lesz tehát e fajtánál tömegkiválasz­tá\ssal helyrehozni, a szállítás által okozott hibát, mert a csenevész bokrok utántermése, rendszerint szintén csenevész töveket hoz. A burgonya degenerálódásának egyik fő oka, hogy a gazdaközönség a maga vetőmagí­jára nq^n helyez kellő súlyt, importálni pedig elsősorban azokat a fajtákat kellene, amely­nek utántermése könnyen értékesíthető. Áll ez különösen a korai burgonyára : ez idő szerint Csehszlovákiában ab magyar határ 80 Kc. lehetne elérni mm-ként, miután a mezőgazdaságnak exportja után származó valutát nem kell beszolgáltatni a devizaköz­pontnak, ez kg-kémti 360 korona értékesítés­nek felelne meg, holott a belföldön ma mint­egy 100 koronáért tudjuk a burgonyát érté­kesíteni. A tavaszi importból alig jutattak a vár­megyének korai burgonyát és ez az egyedüli szépséghibája a minisztérium aktiójának, me­lyet különben hálás köszönettel fogadtunk. Bertsh tanár azt mondja, hogy a korai Durgonyát a korábban piacra jövő Somogy, •Tolna, Bács megyéknek juttatta, és hogy a vármegye burgonya termelésén segítsen, azon lesz, hogy 25 vaggon burgonyát juttat az idei import utánterméséből különösem 1 azon községeknek, amelyek a korai burgonya ter­mésével régebben foglalkoznak, és amelyek­nek talaja korai burgonya termelésére ki­válóan alkalmas. A korai burgonya ugy lesz kapható, hogy 150 mm. étkezési burgonyáért 100 mm. korai burgonya. Früheste, Kukuck lesz leszállitva, a szállítási költséget viselni kell, viszont az étkezésre válogatott burgo­nyát vaggonba rakva kell átadni. Ily irányú előjegyzéseket a Gazdasági Egyesület máris elfogad. ' ' Korai vetőburgonyát azonban nagyobb uradalmainknak kellene rendelni : még pe­dig legjobb a burgonyát még az folya­mán behozatni, mert akkor legnagyobb a vá­laszték, lehet tehát a legjobbat kikeresni, a burgonya is a legbiztosabban őszön szállít­ható és legkönnyebben kaphatók kiviteli en­gedélyek. A korai burgonyát ha lehetséges, Németországból, ha a német kormány nem adná meg a kiviteli engedélyt, Pósenból kel­lene behozatni, előejgyzéseket ugy erre, va­lamint a legjobban bevált: Pirola, Deodára és Ella fajtákra elfogadunk. Szabolosvármegyei Gazd. Egyes. KÖZGAZDASÁG » t Kisgazdák tanulmányútja Dániába. A világhírű dán kisgazdaságok megte­kintése céljából a földmivelésügyi minisz­ter ur ez év folyamán szakszerű vezetés mellett tanulmány kirándulást rendez, hogy a magyar kisgazdák közvetlenül meg szemlélhessék a mintaszerű dángazdasá­gokat. Hogy a tanulmányúton vaLó rész­vétel a szerényebb anyagi körülmények között élőkre is lehető legyen a földmi­velésügyi miniszter ut* gondoskodni óhajt arról, hogy a tanulmányúton résztvevő kisgazdáknak legalább egy része az ottani gazdák vendégszeretetét élvezhesse. A tanulmányúton való részvétel fel­tételeit és költségeit, valamint az összes tudnivalókat a földmivelésügyi minisz­ter ur a »Tiszántúli Mezőgazdasági Ka­mara útján fogja tudomásul adni. Felhivja a Kamara a kerületbeli kis­gazdák figyelmét arra, hogy legkésőbb julius 31-ig jelentsék be a tanulmányúton való részvételi szándékukat a Tiszántúli Mezőgazdasági Kamarához (Debrecen, Piac-ucca 9. — annak megjelölése mellettj hogy melyik hónapot tartják legalkalma­sabbnak a tanulmányútra; kedvezmény­re számitanak-e, vagy költségeiket telje­sen magok fedezik . 3x A nagy olasz tragika első modern drámája, a Szerelem asszonya csak pénteken a Városi Szinház Mozgóban. Városi Színház Mozgó Julius 21- és 22 én, szombaton és vasárnap: Házasságok az égben Főszerepben: Tom Moore — A műsor többi részét a burleszk verseny tölti ki, ame­lyen Zigotto (Amerika) és Cheplin urak fog­ják a legutóbb megkezdett versenyt befejezni. Ugyancsak ezeken az előadásokon utoljára ke­rül bemutatásra a miniszterelnök látogatásáról készült filmfelvétel. Előadások kezdete: szombaton 7 és 9 órakor, vasárnap 4, 1/ 2Q, 7 és 9 órakor Piadal Woigé Julius 21 én és 22-én, szombaton 7 és 9, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órai kezdettel Az anya az örök anyai szeretet apotheosisa 7 felvonásban. Továbbá kísérő müsór. APOLLO Julius 21- és 22-én, szombaton én vasárnap: ABRAKADABRA szenzációs állatfilm 6 felvonásban. Az őserdő vadjainak óriási, változatos tömege, káprázatosan izgalmas cselekmény keretében. Chaplin filmez burleszk 1 felvonásban. • • On rosszul számol, mert nem a vételár a mértékadó, hanem — hogy mennyire kiadós a használatban. A „kávédaráló" jegyű Franckból csak feleannyi szükséges, mint más kávépótlékból és mégis jobb kávét kap. Csak olyan csomagokat fogadjon el, — melyen gyári jegyünk: a kávé­daráló — és aláírásunk: — Franck Henrik Fial — található.

Next

/
Thumbnails
Contents