Nyírvidék, 1923 (44. évfolyam, 122-145. szám)

1923-06-22 / 139. szám

8 1923. i unius 17.. tek. Ezek következtében indult el az az áramlás, amely bekapcsolta a halalimi esz­közöket is már a többtermelés megvaló­sításába. E pillanatban minden minisz­tériumban többtermelési terveken dolgoz­nak. A valóságos és most már halálosan szükséges általános többtermelést a kor­mány törvényes úton fogja előkészíteni. Hihetetlenül szigorú munkaszabályzato­kat alkalmaztat, példátlanul fogja bün­tettetni a munkakerülést, és a spekulációt De ervszerüen megteremti a minden vo­nalon való munkaalkalmat azzal, hogy, akár kényszer intézkedésekkel is, de több­termelési üzembe állíttatja az egész or­szág iparát, kereskedelmét, különösen a mezőgazdaságokat — Egyelőre az őstermelés többproduk cióját kívánja fokoztatni a kormány. — Ezért a tavaly hozott angol agrárbünte-tör vény mintájára követelni fogja a legin­tenzivebb ellenőrzés melleit, hogy a kö­rülményeket figyelem be véve ni n den nagy] ságu birtok érje el már a következő mező­gazdasági év termelésével a békéi termelés nívóját. A kisbirtokosokat is kölelezi arra, hogy a saját szükségletén felül a közfo­gvaszlás számára is termeljen, illetve hasz­nálja vagy használtassa ki birtoka egész termelési képességét. — A kormány pedig a hatalmaktól követelt többtermelés megválósithatására első 300 millió aranykoronás svájci köl­csönt ennek a szolgálatába fogja állítani, ugy, hogy a körülményekhez képest az összes termelési hiteligényeket általában kielégítené. Ezzel par a leli átalakul az ed­dig folytatott egész kormányzati rendszer is és az űzött politikai gazdaságot a men tő gazdasági politika fogja felváltani. Hogyan lehet amerikába utazni „kéjjel telve?" A »Pesti Hiiiap«-ban olvassuk, hogy erre a kérdésre megfelel Amerikában egy előkelő amerikai hajóstársaság, az »United States Lines«, melynek egy magyarul írott reklámfüzetét az Óceánon át megküldték ne­künk. Minden amerikai üzletember mestere a hirdetésnek és reklámnak s igy c§ak termé­szetes, hogy az »United States Lines« is ma­gyar szövegű reklámfüzettel igyekszik ma­gának az amerikai magyar utasok közt prof­pagandát csinálni. És ez rendben is van. Sőt elismeréssel lehetünk idegen vállalatok iránt, amelyek respektálják a magyarok érzékeny­ségét. De a jószándék ezúttal balul ütött ki. Az »United States Lines« társaság hajóit is­mertető füzet tele van komikus magyartalan­sággal. A hajók leírásából látjuk, hogy ezek valóban kényes alkalmatosságok és az igazi demokrácia is érvényesül bennük, amennyi­ben a harmadosztályú -utasokat is európai kényelem veszi körül, de maga a reklám­prospektus egy pár helyen tengeri betegséget idézhet elő. line egy pár idézet: »Az United States Lines hajóin az utas részesül előzékeny­ségben, kényelemben, biztonságban, gyors szállításban«. Majd azt mondja, hogy »utazás az United States Lines hajóin kéjjel telve van« s közelebbről megmagyarázza, hogy »az ágyak kecsegtetőek és kényelemmel vannak felszerelve, tiszta lepedőkkel, párnákkal és takarókkal«. Nem lehet utolsó élvezete a hajó utasoknak az se, hogy »vallásbeli szakács« ké}­szit ételeket azon utasoknak, akik »vallásbeli okból külön készült ételt kívánnak és ezek is az asztalokon szeplőtlen finomságú fehér abroszt, ezüstnemüt és porcellánedényt kap­nak«. Kiváló csemege még, hogy »riőkiszol­gálók folyton éberséggel kisérik az utasok jólétét«. Bemutatja a füzet a harmad­osztályú utasok számára szolgáló külön ét­termet, dohányzót és hálóhelyiségeket és hoz­záteszi, hogy az olvasóteremben »friss levegő telve érdekes könyvvel sokféle nyelven«. — Aztán közli, hogy »a harmadosztályú fedélzeti látkép nagy terjedelem, kényelmes környe­zet, csodatevő hely az üdülésre és gyönyörök élvezetére«. Miután mindezt fényképben is bemutatta és igy igazolja a társaság, hát el is hisszük. Mindazonáltal figyelmeztetni akarjuk a vállalat budapesti igazgatóságát a helytelen magyarságú füzetre, örömmel hallottuk azonban, hogy ebből az amerikai magyar prospektusból tényleg érkezett hó­napokkal ezelőtt nagy szállítmány és hogy a társaság természetesen azonnal intézkedett, hogy az öt nagy láda röpiratot vigyék azonp nal egy papirmalomba. A magyar nyelv iránt tanúsított figyelmet ezennel nyilvánosan nyugtázzuk. De a prospektus fordítójával szemben is tartozunk kijelenteni, hogy a ma­gyar stilusa kifogásolható is, gyomra ésgur­mánd ízlése kifogástalan. Kitűnő étlapokat állapított meg. íme a reggeli étlapja: »Alma főtt zabdara tejjel, tojásrántotta szalonnával, kifőtt krumpli, hideg sonka, vaj, fehér ke­nyér, befőtt, derce, kenyér kávé. — Az ebéd pedig ilyen : Fűszeres uborka, husieves zöld­séggel, főtt tőkehal kaprimártással, marha­szügy tormamártással, befőtt, fehérkáposzta, kifőtt krumpli, derce vagy fehérkenyér, vaj, kávé, gyümölcskompót. Legfeljebb a vacsora ellen lehet az a kifogás, hogy a nyolcfogáíii ételsorba savanyitott báránnyelvet igér, pe­dig ez csak savanyitott — magyar nyelv... (K. E. K.) HÍREK. KIS NAPTAR: Junius 22. Péntek. Kath. Pauli,n pk. Prot. Paulini. ( Városi Színház-Mozgó : A kis rongyos Jatzkó Cia főszereplésével és Chap­lin a zálogházban. (7 és 9 órakor.) Apolló-Mozgó : Beatrix (7 és 9 óra­kor.) Diadal-Mozgó: Kolumbus Kristóf és a nyíregyházi zászlós zentelési ün­nepély. (5, 7, és 9 órakor.) A gyógyszertárak közül az Oigyáni és Gergelyffy-félék tartanak éjjeli szolgálatot. Szent Egyed botját a hét méter magot, egy kilométer széles, minden életet felperzselő lávától halá'rette\­gésben aggódó Lingua Glossa háromezer la­koßa éjjel-nappal őrzi, mert a szent ereklyét, amelyhez az a monda fűződik, hogy 1574,­ben megmentette a várást, most egy másik fenyegetett olasz község, CaUiglione lakásai el akarjék venni. Megrázkódott a föld, mor\ gása halált dübörög, a büszke emb"r kezének remekeit u] kráterekből zuhanó tűzfolyam nyeli el. Olaszország szépséges kék ege ézrek halálfélelmétől sötét. Házak, lugasok, fügefa, erdők égnek ő$sze, ami tegnap még az örökl­kévaloság erejével büszkélkedett, ma rom, hamu, halál martaléka. Felzudulva rontott ki a föld alól a rettentő erő, a terméfzet tit x kds hatalma. Századokon át pihent, jegese­csucsu hegy ontja a beb ö forrongás tüzét. Mér je dísze a gőgös ember a magfl hifvftny erejéi ezzel a. szörnyű kataklizmával. Gondoljon a maga kis harcaira, büszke eszmetornyokat épitö bábeli önhittségére s a háromezer olaszy ra, akik könyörgő szívvel, alázattal nézik Szent Egyed botját, hogy amikor emberi erő tehetetlen a természet óriásaival szemben egy kts bottól, a hozzáfüződö határtalan hit­től nyerjenek segítséget. Vott-e mindenkinél varázsos erejű fegyver, szörnyűségek idején óvó Szent Egyed pálcája ? — Vitézzé avatoll nyíregyházi rendőr. Gégény Gábor 149. számú nyíregyházi ál­lamrendőrt folyó hó 17-én avatta vitézzé Magyarország kormányzója. — Felhi^ás. A nyíregyházi sportegye­sületek a katonasággal és rendőrséggel karöltve T. hó 25-én délután 4 órai keZ déllel a bujtosi sporttelepen a kezdők ré­szérc alhlélikai versenyt rendeznek. Min­denki, aki indulni akar, jelenjen meg. — Vivó ünnípéiy Nyíregyházán. — A Nyetve vasárnap délután fél 5 órakor a bujtosi sporttelepen nagy vóvóünnepélyt rendez, melynek részletes műsorát holna pi számunkban hozzuk. — A Magyar Nemzeti Szőve .seg orszá­gos titkára Kőrössy Endre ur junius hó 23-án, szombaton este kilenc órakor a »Kereskedők és Gazdák Körében« a ma­gyar kérdés és irredentizmussal foglal­kozó előadást larl. Ezen előadásra a Kör tagjait ez ulon is meghívjuk. Vendégeket szívesen látunk. — A vezetőség . — Évzáró ünnípejyes gyorsiró verseny, A Városi Felsőkereskedelmi IskoiávajJkap­csolatos egyéves női kereskedelmi irodai szaktanfolyam ünnepélyes évzáró vizsgája vasárnap 9 órakor tesz. A vizsga keretjé­ben 200 szótagos rekord gyorsíró verseny is lesz. Iskolánk barátait, pénzintézetek és kereskedelmi vállalatok vezetőit és az érdeklődőket szeretette) meghívjuk ünne­pélyünkön való részvételre. — Igazgatóság — A nöipariskoia kézimunka küü'i­lás.t, amelyet évek óta nélkülözött a női kézimunka iránt érdeklődő közönség, fo­lyó hó 24, 25 és 26-án lesz nyitva a nőipar iskola helyiségében. A gazdag anyagból rendezett kiállítást ajánljuk a közönség figyelmébe. — Beírás. A városi felsőkereskedelmi iskolában és a vele kapcsolatos Egyéves Női kereskedelmi Irodai Szaktanfolya­mon a beírás juníu® 30-án, julius 2án és 3án lesz délelőtt 10—12ig. Az először jö­vők felvételi vizsgája julius 2-án, illetve 3-án délután lesz. Tekintettel arra, hogy egy évfolyamban csak 40, illelve a női tanfolyamon 30 növendéket lehet fel venni az Igazgatóság felhívja a beiratkozni szán dékozókat, hogy a jelzett időpontban je­lentkezzenek, mert széptemberbenr nem lesz módjában senkit lel venni. — Kiis/öiitt. A Nyírvidéki Termény és Áruraktár igazgatósága Gábor Artúr ur utján 10000 koronái adományozott a Hadröának, amiért hálás köszönetet mond a Hadröá vezetőség)«. — Közérdekűnek véljük lapunk olva­sóival — főleg azokkal, kik ártéradóval terhelt birlokok révén közvetlenül vannak e kérdésnél érdekelve* — közölni á felső­szabolcsi tiszaármentesitő társulat azon intézkedését, hogy azok ellen, kik árlértar­tozásukkal hátrányban vannak, elrendel­ték az ingó végrehajtást s ezenkívül a jövő hónaptól kezdve az a hátrány. is sújtja a késedelmes fizetőket, hogy 20 százalékos pótkivetés és 6 százalék kése­delmi kamattal lesznek kénytelenek leróni ártéradó tartozásukat. Érdekük , léhát, hogy "kötelezettségüknek a községi elöljá­róságoknál mielőbb tegyenek eleget. A tár­sulaltot, mint értesülünk, az indította e tagadhatatlanul radikális intézkedésekre, hogy nagyon sokan hátrányban vannak ártéradóval s a szépen megindult beru­házási munkálatokat a társulat pénzhiány miatt — éppen a munkára legalkalmasabb időben — abbahagyni volt kénytelen. — A nagykállői főgimnázium igazga­tósága ezúton hivja fel mindazon szülő­ket, kik gyermekeiket ott óhajtják isko­láztatni, hogy a vallás és közoktatásügyi minisztérium legújabb rendelete szerint az első osztályba való felvételi vizsgálatokra junius 23-ig lehet jelentkezni. Szükséges okmányok: születési és iskolai bizonyít­vány, Az írásbeli vizsgálat junius 25, a szóbeli 26-án fog lefolyni. Beiratkozás va lameunyí osztályra nézve julius 1—3. lesz. Szeptember első napjaiban csak a javító vizsgások fognak íelvélelni. Újvári Gyula, főgimn. tanár, igazg. helyettes. — Ffirfí -n of gyermekharisnyák a legnagyobb választékban, a legjulányo»aM flrak melleit Fodor Ferenc é« Tsai cégné» szerezhetők be.

Next

/
Thumbnails
Contents