Nyírvidék, 1923 (44. évfolyam, 98-121. szám)
1923-05-11 / 106. szám
Ehhez több magyarázat nem kell. A bizottság mindössze a kért 10 évi koncessziót sokalta, mert tiz év ajkatt nagyon megváltozhatnak a viszonyok és annyi időre nem kötheti le magát a város. Értesülésünk szerint azonban ez nem akadály, mert Heltai hajlandó enged'ufi fitiz évből, s igy a kölcsönös megegyezés elől minden akadály elhárult. A bizottság felszólította Heilait, hogy adja be sürgősen költségvetését, amit Heltai Pisszer János utján a mai nap folyamán már meg is tett. A kérdést sürgősen el kell dönteni, mert junius 15-én hozzá kell kezdeni az építkezésekhez, ha azt akarjuk, hogy szeptemberre megkezdődjön a téli sziniszezon . Garami Párísban van. JS(YÍR¥IDÉK 1913, máj«á 12. Budapest; május 11. Magyar Hirlap irja. A Neue Freie Presse értesülése szerint Garami Ernő Párísban tartózkodik. A lap tudósilója két verziót közöl Garami párisi útjáról. Az egyik szerint Bethlen hívta volna, a másik verzió szerint pedig a reparációs bizottság francia képviselői hivták meg Brüsszelből. Magyar politikai körök hihetetlennek tartják, hogy Bethlen hivá sára ment volna Garami Pársiba, de épp oly komolytalan lenne azt is hinni, hogy a jóvátételi bizottság olyan embertől akarna, felvilágosítást kérni, aid évek óta nem tartózkodik Magyarországon. A való csupán annyi, hogy Garami Párisban van. A lausannei orosz meghatalmazottat megyilkolták Budapest .május 11. (M. T. I.) Borovszky orosz meghatalmazottat a Cecil szállóban vacsorája közben egy Conradi nevű olasz származású, volt svájci hadseregbeli tiszt meggyilkolta. "Con radi már hosszabb idő óta megfigyelte a helyzetet s" tegnap, este, amikor a vendégek eltávoztak s a pincérek is egy pillanatra elhagyták az éttermet, revolverével közvetlen közelből 7 lövést adott le Borovszkyra, titkárára s az ott időző orosz sajtófőnökre. Borovszky nyomban meghalt, a titkára súlyosan, a sajtótfőnök könnyebben megsebesült. Conradi nyu godtan viselkedett tette után, letartóztatása előtt ennyit maiMott: Itt vágyók, letartóztathattok. A későbbi vizsgálat során ellentmoindásba keveredett, mert nevét hol Conradinak, hol pedig Parollinak mondotta. Kisebb hirek (M. T. I.) — Mindazok részére, a kik a párisi vásárt meg akarják tekinteni, a Magyar francia kereskedelmi kamara 25 százalékos utazási kedvezményt biztosit. A kedvezmény május 17—24 között érvényes, felvilágosítást nyújt a magyar-francia kereskedelmi kamara Budapest, Gr. Zichy Jenő utca 4. Geduly Henrik ev. püspök Áldozócsütörtökön adta át ismét rendeltetésének a debreceni evangélikusok templomát. A püspök hálás sziwel emlékezett meg a hívek áldozatkészségéről s különösen Nagy József adományáról, aki Haranghy Jenő festőművész által készített oltárképet ajándékozott az egyháznak. íózsde. Zürichi nyitás : Budapest 0.105, Newv york 556.75, London 2565.5, Páris 3670, Milánó 2560, Prága 1562. A többi változatlan. Termény piac : A buza ára további 200— Budapesten 267. Rozs névleg 165. Tengeri 250 koronával csökkent. Tiszavidéki 255 K. 155, zab 185, árpa 165. Megdöbbentő adatok foglaltaknak az alispáni jelentés VIII. Közegészségügy fejezete alatt. Nem kevesebbről van szó, mint arról, hogy a Szabolcsvármegyei »Erzsébet-közkórház« befogadóképessége 165 beteg és' ezzel szemben a mult év második felében, a kezelt és ápolás alatt volt betegek száma átlag naponta 302 beteg volt, míg előfordult az is, az igazgató főorvosnak, a törvényhatósági közgyűlésen íett felszólalása szerint, hogy 340-re is felemelkedett ez a szám . Ha a közegészségügynek az »Erzsébet-közkőrházban« tett szolgálatokat tekintjük, méltán azt mondhatjuk, hogy a kórház orvosi kara erején felüli munkát Végzett, vag\- ha ezt talán nem is, de azt igen, hogy jóval többet dolgozott, mint azt a normális viszonyok megengedik. Ámde a fenti adatok felsorolása kap csán emellett más meggondolásra is kell jutnunk. Fel kelt tenni a kérdést: ho gyan lehetséges az, hogy ott, ahol 165 fekvő betegre van férőhely biztosítva, van esel, hogy 340 beteg is kénytelen legyen feküdni? Mert hogy ez megtörtént, az nemcsak az igazgató főorvos felszólalása kapcsán lett világos, mert hiszen az átlagos napi fekvőbetegszám, illetve a napi átlagos beteglétszám, a hivatalos jelentés szerint is 302 voTt naponta. Megdöbbentő adatok ezek!! Itt, a mi kórházunkban, ugy kell feküdniök a betegeknek, hogy a legtöbben másodmagukkal fekszenek egy-egy ágyban. Betegek, akik gyógyulást keresnek, akiknek a fekvés, a nyugodt pihenés a gyógyuláshoz olyan szükséges, mint az é| et fenntariá-, sához a falat kenyér, másodmag tikkall kénytelenek megosztani azt a kis férőhelyet, amelyet a kórházi, tehát a rendesnél valamivel keskenyebb ágyak biztosítanak. Hogyan fekszenek ezek a betegek? — Amint hallottuk, az egyik fejjel, a másik lábbal az ágyak feje felé irányítva!! Megdöbbentő ez az állapot, inert hiszen a gyógyulás folyama is lassúbb, a kényelmetlen fekvőhelyen. Nagyobb az elbocsátható betegek eltávozásának időköze, hosszabb ideig kell ápolás alatt államok, hosszabb ideig kell az orvosoknak a betegekkel foglalkozniok, több na- i pig kell a beteget táplálni a közegészség j ügy terheinek kárára, a gyógyszereknek j a gyógyító eszközöknek nagyobb mennyi j sége és hosszabb ideig való használata és mindez kapcsolatos ezekkel az állapo- j tokkal, amiket talán csak a szakértő orvos volna hivatott mind felsorolni. De van még más baj is az »Erzsébet közkórház< berendezése körül. _ Laikus fejjel is akként gondolkodnék az ember, adott esetben, hogy kórházak tervezésénél és elhelyezésénél, a kórtermeket a napos oldalra kell helyezni, mert hiszen épen azoknak a betegeknek van a napfény gyógyító hatására szükségük, akik éjjel-nappaf kénytelenek a szobái, az ágyat őrizni, mert azt el nem hagyhatják. A közlekedő folyósok, az u. n. »mellékhelyiségek« pedig az épületek északi oldalán kell, hogy elhelyeztessenek. Megdöbbentő, hogy ez, az »Erzsébet közkórház«-nál épen fordítva van. Észak nak fekszenek a kórtermek, délnek a folyósok és a »mellékhelyiségek«, no meg a lépcsőházak. Megdöbbentő pedig azért, mert hiszen a népfényt azok a szerencsétlenek, a kik mint betegek a kórtermekben feküdni kénytelenek épen akkor nem látják, amikor erre a derűre nekik legnagyobb a szükségük. Megdöbbentő, mert amint azt mi laikusok képzeljük, a szobába behatoló napfény a szobát, akként ezi (ainjapfény a kórtermeket is egészsége sebbekké teszi, ha a kórterem a szeren csétlen véletlen folytán nem olyan elrendezésű, hogy oda a napfény soha be nem hatolhat. Ellenben a mellékhelyiségeket, különösen a nyári hónapokban, igen erősen süti a nap és tudjuk, hogy ezeknek sok szor kellemetlen illata, mit tesz a folyosók levegőjével, amely a kórtermekbe is bizony behatol a nyitott ajtón . Gondoljunk az északi fekvésű kórtermek téli fűtésére. Kétannyi tüzelő kell hozzájuk, mégis fáznak a betegek. A hideg ellen való védekezés kedvéért, az ablakok egy részét is befalazták, mert lehetetlen volt felfűteni a termeket. (Gondoljuk el ezek után, hogv öszzsezsufotva, rideg termekben kell feküd niök a betegeknek s ezeket a szerencsétleneket kell az orvosi karnak eredménynyel gyógyítani. Olyan munka ez, a melyhez igen kitartó munkakedvre van szükség, hogv valóságos eredmény jegyen elérhető. Ertjük az igazgató-főorvosnak és az egész orvosi karnak keserűségét, nem csodálkozunk azon . Inkább azt csodáljuk, hogy az állapotok még ma is ezek és nincsen segítő kéz, ame.lv változtasson az állapotokon!! Megdöbbentő!! Pisszer János. Divat harisnyák az összes ci^őszinekben nagy választékit an r • • rt t 1 / 11 I Nyíregyháza, Zrínyi Ilona-utca 5 tz. Interurbán telefon: 195. Női kötött fekete pamutharisnyák 675 K Női divat mouslinharisnyák minden színben 1500, 2000 K Női fekete kötött cérnaharisnyák 1750, 2850 K Női fekete és színes selyemflór divatharisnyák magas dupla sarokkal 2500, 3200 K Férfi nyári kötött színek zoknik 485 K Férfi divat csíkos nyári zoknik 1200, 1500, 1850 K Gyermek divatos nyári zokuik és patent harisnyák, minden szinben és nagyságban. Férfi nport és vadasz lábszár; arisuyák. íiői divat selyem és fátyol harisnyák minden színárnyalatban. StH)gf§IMMHMHMffHMHH ! SUHANESZ LAJOS I "STm«**«^.», M is sí. _ «.ui^. mm* n « wíTíft butoi-cnar-KaSf« JEíftV m ÍÖP. italh. püspöki palota. W «fflfcsa» • ^r-^'^rr^^A ^^ricnatMmnrnaurajBHMMB ^Ji, Ajánlja uját kówitméuyü mfibutoralt *s kárpitosmunkáit. Hál*, *bédl6, áriwoba, H sxftlon. ltánysioba, bőrbutorokban éi H •fyéb bútorokban legnagyobb rálusték. mmmmmmmnnmmMmm Kellemes, üditő szórakozó hely a Színházi vacsorák ! — Bocskay-ker Esténkint Damu Béla zenekara hangversenyez. Kitűnő faj Po rok, elsőrangú konyha — Színházi vacsorák!