Nyírvidék, 1923 (44. évfolyam, 98-121. szám)

1923-05-08 / 103. szám

4 JNyírvwék 1923 má^u^ 8. Istene, ne add, hogy e két virág fagyot lás­son, perzselő nyár leégesse. Tekints áldón e két szent virágra, e két zászlóra, adj májusi esőt, mely belepattanjon belőlük a magyar életbe, add, hogy verőfény, május növessze érlelje őket ! ­Katonák. E zászló jelképezi, tartal­mazza mindazt, ami szent, ami ősi. ami magyar!! Mi vággyal imádkoztunk, hogy soha fagy ne érje, "kánikula le ne per­izselje ezj . ríkét virágot. Ti meg lelketek! erejével őrizzétek ami bennök van és vi­gyétek diadalról-diadalra, napsugaras di­csőségre. Vigyétek? ekjét remény virágot, hogy teremtsék meg az októbereket látó szenvedő évek után az ébredő szent ma­gyar májust. A gyujtóerejü szónoklat mély hatást tett, majd Geduly püspök jelenik meg a szószékét s a következő beszédet mondja: Geduly püspök beszéde. Bizva-áldva-remélve felcsendülő vállá sos és hazafias énekhangok. misztikus zsolozsmák égbeszárnyaló hangjai között avattatattok eddig ti zászlók!!... Es a * Té­ged dicsérünk« balkszavu, majd diadal­mas melódiájába a magyar nemzet imád kozó kereszténységnek egyetemes s ezért diadalmas szellemében elvegyülnek az én áldó hangjaim is. Ez a szellem, a krisztusi szeretet szei lerne, akkor áld valóban, amikor nyelv, ál­lás és vallás különbsége nélkül kiterjed az igaz honfiak és honleányok millióira s egyebet tőlök nem kiván, mint, hogy a krisztusi elvek hü követésében legyenek valóban hü fiai és leányai a hazának, le gyen életök alapja: a tiszta krisztusi er­kölcs, célja: az igaztalanul lesújtott nem­zet dicsőséges felemelése a porból, eszkö­ze: a tiszta sziv becsülete, a józan fő és a dolgos kéz becsületes munkája. Ez a szellem, a krisztusi szeretet szelleme, akkor a leggazdagabb, amikor önmagát áldozva és emésztve épiti a haza üdvétj a benne élő nép igaz boldogulását. És ez a szellem, a krisztusi szere­tet szelleme, hiába látszik elhamvadni az önfeláldozás saját kezeivel élesztett tüzé­ben, hamvai közül folyton újraéledő Phö­nixként feltámad újra, meg újra, hogy egyre magasabban Íveljen a haza önzetlen szeretetében. Olyan, mint a Turul madár röpte... tengerek sima partjától, völ­gyek mélységeiből száll fel a magas bérc­tetők, majdan a levegő-ég messze magas­ságai felé és évezredeken át nem fárad röptében, mert nem egyéb az, mmt az egymást felváltó, honszerető nemzedé­kek lángoló hazaszeretetének mytholo­giai apoteozisaü Katonák! Vezérek! Harcosok! Polgá­rok!! El fog-e fáradni valah ais a ti ma­magyar szivetek honszerelmének szár­nyaló röpülése, vágya, epekedő hite-re­mény e-akarata a hazáért végzett munká­ban és amikor Isten erre szólit, e zász­lók, e megszentelt zászlók alatt a tőlünk elrabolt országrészek visszaszerzésére irányuló acélos elszántságban?!! ... Nem Ti magyarok vagytok, a ma gyar pedig mindig szerette hazáját, min­dig kész volt érette küzdeni, áldozni, vé­rét is ontani... Ugy áldjon meg Isten minden magyart a csecsszopót és a sirba hanyatló aggastyánt is, amint ma és min­denkor egy szívvel-lélekkel valljuk mind­annyian: életünket és vérünket ezredéves szép hazánkért. Ha ez a magasztos és törhetetlen szent elhatározás a közöttünk való ke­resztyén egység és szeretet szellemében lesz "úrrá a sziveken, akkor ti zászlók máris meg vagytok áldva, mert akkor a ti nevetek az apáktól öröklött ősi hon­szerelem és a nemzetünkre váró uj dicső­ség zászlainak a neve lesz . Azért áldottunk, szüntelenül titeket ti zászlók!! Ragyogjon rajtatok mostantól fogva mindvégiglen pirosló vérünk önfel­áldozó készségének, a tiszta fehér katonai hűségnek, becsületnek, s egymás iránt ér­zett bajtársi szeretetnek, az igazság Iste­nének kegyelmébe vetett soha nem her­vadó, mindig zöldejő reménynek a három­egy színe. Amit erőszak elvett, azt bölcsen meg­választott pillanatok okossága és hősies elszántsága Isten kegyelméből vissza­szerezheti, amiről közöny, vagy bűnös könnyelműség lemondott: elveszett örök­re. — Isten segítsen meg titeket, zászlók s alattatok haladó vitéz fiainkat, hogy ami után sóvárogva eped sok millió ma­gyar sziv: azt minden elibetek tornyosuló akadály hősi leküzdésével egykor dicső­ségben szerezzétek vissz aárva Hunniánk­nak. Legyetek megáldva és megszentelve a Szentháromság egy Isten, Atya, a Fiu és a Szentlélek nevében!! Ámen. A nagyhatású egyházi beszédek után a felszentélt, megáldott lobogókat a kormányzói sátor előtt a katonák magasra tartják. A fehér selyem szárny megleng a májusi szélben, s várja, hogy a magya­rok Nagyura a turulmadár mithoszi lelkét lehelje az egykor hadakba szálló zászló­ba. Megindító pillanatok. A csapatok tisztelegnek, az ezredkürtös ezüst hang­szere, mint kuruc tárogató sir fel: a hon­védség busongásában is tüzelő diszjelét fújja. Őfőméltósága a zászlók előtt be­szédet mond, amellyel a lobogókat átadja. A kormányzó beszéde a következő: A csapatok zászlói jelképei azon őseinktől reánkmaradt erényeknek, me­lyet mi magyarok ezer esztendő harcai­bői örököltünk dicső őseinktől: A fehér selyem jelképezi a morsofcta. talan katonai becsüMol, a Mária kep a keresztény szellemei, a na za cim*rc az önfeláíaozásra kész hazaszeretetet, a si. i'ig való hűséget és haláimogvetö vitéz­ségét a Haza védelmében. Amikor most átadom a m. kir. 12. honvédgyalogezrednek és a m. kir. 4. honvédhuszárezrednek ez újonnan fel­szentelt szent symbolumokat, lelkem mé­lyéből fakad azon kívánság, legyenek ezen zászlók egykor ta­núi annak, hogy élnek még a magyarban mindazok a katonai erények, melyeket e zászlók jelképeznek s amelyek egyedül biztosítják azt, hogy boldog és nagy lesz ismét á ma ezer sebből vérző, megcsonkí­tott porbaliport Haza!! 'A honvédség esküszik. A Kormányzó beszéde után a zene­kar a sorakozót játsza, a kürtös vigyázje­let fu. Felsővályi Nagy Frigyes és Báró Skerlecz Gyula ezredesek a csapattestek arcvonala előtt buzditó beszédet monda­nak. Majd újra vezényszavak hangzanak s a csapatok esküt tesznek. Az eskümon­dás erőteljes férfimondatai bezengik a Kossuth-teret. Eskü után két gyönyörűen sikerült disztüz dördül el, majd Felsővá lyi Nagy Frigyes ezredes a Kormányzó elé lovagol s kikéri parancsait. Őfőméltósága és kísérete előbbre vonulnak, hogy végig­nézzék a csapatok diszmenetét. Minden szem (a délceg csapatokat várja. Jönnek Lábuk alatt roppan a föld. Tekintetükben az erő és büszkeség villámfénye van. — Ugy tekintenek ezek a szemek a legfőbb Hadúrra, mint az ős magyar a napra, a melyet hódolva, tisztelve, áldva néz, s melytől meleget, áldást nyer s amelynelk fénye az ő szemében is megvillan. A gyalogság, lovasság, tüzérség és géppuská­ik, valamint a csendőrség, majd a vitézek diszmenete gyönyörű teljesítmény volt. 'Az udvarlakban. A magasztos ünhep lendületes befe­jezése után autók állanak elő és üfőméi­tóságáékat és kíséretüket az udvarlakba, Kállay Miklós főispán otthonába viszik. Itt jelenik meg a kormányzó előtt Nyír­egyháza város küldöttsége, hogy át­nyújtsa a város ajándékát, a kormányzó első nyíregyházi utjáróí készült felvéte­leket tartalmazó remekművű diszalbumot. Az albumot dr. Bencs polgármester nyuj­la át őfőméltóságának, aki gyönyörköd­ve nézte Kozák István tanár nagyszerű alkotását és a jelenlévő művésznek elis­merését fejezte ki. Az udvar lakban fogadta a Kormányzóné őfőméltósága a Jótékony Nőegy letek küldöttségét. A Nőegvietek ré­széről Báró Buttjer Sándorné vezetésével Mikecz Dezsőné, Füzesséry Elemérné, Sexty Judit, Harstein Sándorné Péchy Pálné, Kanizsav Pál né, dr. Mikecz Mik­lósné, Doctor Árminné, Rosenthal Gyu­láné, Sexty Lil i, Pisszer Jánosné, Imre Etelka, Palitz Juliska jelentek meg. — Buttler Sándorné üdvözlő szavaira a F5­méltóságu asszony szívélyesen válaszolt, meleg érdeklődéssel tudakozódott a jóté kony nőegy letek tevékenységéről és a hölgyek figyelmébe ajánlotta a szövőszé­kek Leállítását, a nép leányainak fog­lalkoztatását szövőiparral, amely téren a Főméltóságu asszony inicialivájára az or­szág több más városában virágzó háziipari űznek. Az udvarlakból a Kormányzó a Koro­nában rendezett diszebédre vonult kísé­retével,• a Főméi lóságu asszony pedig az udvarlakban a főispánné vendége volt. A Kormányzó a kisgazdák között­13 óra 30 perckor a községek képvise­lőinek ebédjére megy a Kormányzó, ahol leli <es éljen fogadja. Béni József tisza­löki főbiró lép a kormányzó elé s a követ­kező szavakkal üdvözki. Főméltóságu Kormányzó Urü Hálás köszönetet mondok, hogy Szabolcsvárme­gye gazdaközönsége és egész munkástár­sadalma nevében vármegyénkben való megjelenése alkalmával magunk között üd vözölhetem. Üdvözölhetem alattvalói hűséggel, igaz szeretettet és egy fogadástétel lel. " Mi magyarok kevés beszédűek va­gyunk!! A múlt idők nagy tanúságai ar­ról győztek meg bennünket, hogy megté­pett, megcsonkított hazánkat nem is be­széddel, hanem tettekkel, cselekedettel, ko­moly ,áldozatos munkával lehet újjá, is­mét boldoggá s igazán naggyá építeni!! — Fogadást teszünk hát ez ünnepélyes pil­lanatban, hogy Főméltóságu Kormányzó urnák, aki magyarságunk "megmentéséért a legtöbbel tett, legtöbbet fái-adott, édes hazánk boldogabbá tételére irányuló min­dun munkájában szivünk uLolsó dobbaná­sáig hü követői leszünk. Isten minket ugy segéljen. (Éjjen.) Főméltóságu Kormányzó urunkat pe­dig a magyarok Istene minden nemes mun kájában vezesse teljes diadalra s a ma­gyar nemzet igaz javára sokáig éltesse. (Zugó éljenzés.) Az üdvözlésre a kormányzó a követke­zőkben válaszolt. A Kormányzó válasza. Örömmel mondhatom, hogy nagyon jól esik, hogy oly sokan jöttek el Nyír­egyházára e szép ünnepségre. Minden boldogságnak, minden a nemzet javát célzó munkálkodásnak egy alapfeltétele van, a szilárdság, mi magya­rok nagyon sokat politizálunk. Túlságo­san könnyen lelkesedünk mindenért. És inincs faj, melyet olyan könnyen félre le­hetne vezetni, mint a magyart. Ha csak az újságok vezércikkeit nézzük, ugy lát­hatjuk, hogy mily szépen jehel az* igaz­ságot igazságtalansággá s a hazugságot igazsággá változtatni. Es emellett sokan talan ugy élnek és tesznek mindent, mint régen, s nem ugy. mint kellett volna. Hogy pedig mi mindent kellene tenni a saját boldogságunkért, arra egy pár példát hozhatnék fel. Van itt e vármegyé­ben egy árvíz szabályozó társulat. Ha an­nak idején, midőn a sok vadvizet levezet-

Next

/
Thumbnails
Contents