Nyírvidék, 1923 (44. évfolyam, 25-47. szám)
1923-02-07 / 29. szám
t»13 feWmír 7. J&BS&EBÉZ 5 — Fizessük meg a jovátéle t! Kaptuk P következő levelet: Igen tisztelt . szerkssztö ur! Legszerényebb nézetem szerint a jóvátétel kérdése okozza a jelen idők súlyos külpolitikai és gazdasági bonyodalmait, pedig ezt igen egyszerűen meg lehetne oldani. Egyszerűen kifizetjük a jóvátételi. ös*-. szeget ,még pedig élőállatokban. Például annyi kutyánk van, hogy maholnap már járni sem tudunk tőlük az utcán, hát odaadjuk nekik az összes kutyánkat. A Luther-téren lege Lészö kutyacsordákkal a féljóvátételt ki lehetne fizetni. Hiszen olvashattuk a Corrjere della Seru-ban, hogy a 'belgák és franciák rekvirálták a Rulir-vidéki kutyákat. Hói vigyék el a mieinket is. Ne adjunk annak a pár vénkisasszonynak a siránkozására semmit, s áldozzuk föl az ö ölebejket is a haza oltáránA csehek is meg fognak örülni, hogy milyen nagyszerű vizslakarmonádlit ehetnek majd reszelt tormával, vagy zellersalátával, vagy komondor csülköt rántva citrommal, vagy piros céklával. Ezzel elintéznénk a kisantant egy részét, meg a nagyantantot. Az olaszoknak. odaadjuk macskáinkat. Ugy sem tudok aludni holdvilágos estéken a szerelmes nyávogásuktól. Sőt ebből még reánk is nagy előny származik, mert jgy nyugodtabb lelkiismerettel fogyaszthatjuk a szöszös nyulgerinceket a vendéglőben. A patkányokat odaadjuk a kinaiákn ak, az egereket, mh'it exotikus csemegét, az eszkimódnak, a rókákat az örményeknek, farkasokat az oroszoknakTessék elhinni szerkesztő ur, hogy igy lenne legkönnyebb az egész fránya jóvátételt elintézni. Kitűnő eszmémet nagybecsű figyelmébe ajánlva, maradtam kiváló tisztelettel : EGY NEMZETGAZDÁSZ. í Halál létra | — A Szabo'csi Naptár (Nyíregyháza í' s Szabó!csvármegye teljes címtára) kap haté a Jóba-nyomdíában, Fereneziné', Fii hiiánnál és Szántónál. Ára liOO korona. — A nyíregyházi kaszinó évi rendes közgyűlésén a három évre szóló tisztújítást a következőkép ejtették meg: efnök fett Péchv Gyulát főkormánytanácsos, Szabó lesvármegye árvaszékének elnöke, alelnök Mikeez István titkár dr. Vietórisz József, igazgatók K ár Gusztáv, Kállay Emil -<ir. Erdőhegyi Lajos, pénztáros dr. Bartók Jenő. A gazda-könyvtárosi tisztség betöltéséi a közgyűlés az egyesület választmányára bizta. — Halálozás- KI. Nagy Gyu)a Gróf Ló nvay Gábor ur uradalmi tiszttartója, Szaiw> les vármegye törvényhatósági bizottságának tagja, r. évi február hó 3-án este iS órakor, életének 53, boldog házasságának 23-ik évében rövid szenvedés után Pátnohán elhunyt. Hűlt tetemét f. hó 5-én, délután 2 órakor helyezték a Balj őrhegy tanyai gyászházból a. pátrohai sírkertben a róm. katli. egyház szertartása szerint örök nyugalomra. — Nagy prowzíOpanamák a jugosz'.áv föíumiselésügyi minisztériumban. Bel- grádbói jelentik: Az ottani politikai köröket egy nemrég' történt politikai botrány után ujabb ki nos bolránv foglalkoztatja. A Jugoszláv földmive"ésügyi minisztériumban egy kontroll alkalmával megtalálták <i wiesbadeni jugoszláv kirendeltségnek leveleit, melyek szerint igen exponált politikusok és magasrangu miniszteri lisztviselők ajánlatokat tettek németországi cégeknek arra, hogy amennyiben ezek számukra bizonyos százalékos províziót biztosítanak, a német jóvátétel számlájára történő vásárlásokat náluk eszköztik. A vizsgálatot a kirendelt miniszterközi bizottság a legnagyobb titoktartás mellett folytatta le, annyi azonban mégis kiszivárgott, hogy súlyosan vannak terhelve ebben a panamában 'Nesits földmivel és ügyi osztályfőnök és Pucelj volt földművelésügyi' miniszter . — Elrendellek Romániában az általános Usztretvirálást. Bukarestből jelenlik: A román közélelmezési kormány elrendelte az egész ország területére a feldolgozatlan gabona és a liszt rekvirátliatásá.t A kormány a hadsereg részére szerzi ÍM- most az ellátmányt. A kereskedők a kormányrendelet hatása alatt megpróbálták liszt készleteiket elrejteni, amit azonban a rekviráló bizottság a legszigorúbban büntet. Különösen "Erdély területén történt solc letartóztatás és az illetők egész készletének elkobzása. Ugyanez a fielyzet a hus kérdésénél. A kormány a legalacsonyabbakra redukálta a húsárakat ugy, lvogy a mészárosok és huskereskedők óriási veszteségeket szenvedtek ezáltal. Ez az oka annak, hogy Erdélyben már három bél óta kritikus hushiány érezhető. A hadsereg számára történő ellátmány beszerzés következtében egész Erdélyben nagy közélelmezési zavarok vannak . — Bojda ,luei és Matyasovszky Ilona a főszereplői a Bang és Módnak, amelyet Jack London első filmregényével csütörtökön mutat be a Városi Mozgó. — Szeretetadomány kiosztás. A nyíregyházi ág. h. ev. főgimnázium és a községi polgári fiúiskola Ifjúsági Vöröskereszt Egylete f. hó 7-én délelőtt 10 órakor osztja ki az iskolák tanulói között az amerikai szeretet adományokat a közs. polg. fiúiskola rajztermében műsoros ünnepség keretében. — Éielmicibkek szállítása a határszén forgalomban. A közé!elmezésügyi miniszter kiterjesztette és módosította az élelmicikkeknek a határszéli forgalomban való szállítását szabályozó rendeletet. A miniszter szállítási igazolvány, illetve szállítási engedelem-kényszerhez köti a vajat és sajtot, az élő és a leölt baromfii, a liba és kacsazsírt, a babot, borsót, lencsét, lóbabot, vadborsót és mindennemű korpát. Szállítási engedelem nélkül kézizipodgyászként magával vihet minden egyes személy a határsáv területére, illetve a határsáv területén bárhová tiz tojást s egyéb élelmicikkekből összesen legföljebb tiz kilogrammot, ugy azonban, hogy a szállítási engedelem kényszerhez kötött egyes élelmicikk külön-külön két kilogramnál több nem lehet. A szállítási engedelmeket a keltezéstől számitolt 8 napi érvénnyel állítják ki. Az uj rendelkezések február 5-én léptek életbe. Rang és Mód Matyasovszky Ilona briliáns szerepe, Jack London első megfilmesíted regényével együtt mutatja be a Városi Mozgó. — Franccska Birtini a nagy olasz tragika tegnapi premierjén 28 szebbnélszebb toi lettben jelent meg a Városi Színház Mozgó amerikai stilü előadásán, a mely teljes 2 és fél óráig gyönyörködtette városunk legválogatottabb inteligenciájál. Minden jelenele valósággal a legelőke- . lőbb szalonok legujabbb kreációit szemléltette, olyan nagyszerű összeállításban, mintha egy párisi divatlapot lapoztunk volna keresztül. A műsor másik slágere Sodorna és Gomorra I. része volt, aminek nagyszerű slágeréről hasábokat írhatnánk, mégsem tudnánk elővarázsolni azt a mese képet, ami benne másfél óra alatt lepereg. Ez az a kép, amit aki csak egy kicsit érdeklődik a szép és művészi után, feltétlenül meg kell néznie, amely nemcsak ismereteinket fejleszti, látókörünket tá- 4 gitja, esztétikai szépérzékeinket nemesili; hanem minden mozzanata a jó és nemes küzdelmet a mindennapi élet rögös utjain, a megátalkodott gazsággal és álnoksággal tükrözi vissza. Tekintetlel a kél sláger lerjedelmességére az utolsó bemutatón szerdán 6 és 9 órakor tart előadást a Városi Színház Mozgó. — Herezeg Ferenc képes irodaimi hetilapjának az Uj Időknek 6. számában folytatódik Surányi Miklós érdekes regénye, a mindenható asszony és Rudolf Strátz híres müve: Az óriás" ökle, mely Európaszerte óriási sikert aratott. Elbeszélést Sas Ede és Fodor László, divatcikket Nády Dénes, művészetről Lyk Károly, verset Környei Zoltán, Hangay Sándor, Indrsen György irt az Uj Időkbe, melynek uj száma sok érdekes és időszerű kép díszíti és a lap kedvelt rovatai, a szépségápo íás és a szerkesztői üzenetek tesznek gazdaggá. Az Uj Idők előfizetési ár negyedévre 600 K Mutatványszámot kívánatra ingyen küld a kiadóhivatal VI. Andírássv ut 16. — Az eísó Jack La ndo p megfilmesített regénye Kazán csütörtökön a Városi Színház Mozgóban. — FeHiivás és« kéretem a hoiybeü evang. egyház tagjaihoz. Egyházunk képviselőtestülete elhatározta, Kogv uj magyar énekeskönyvet készíttet és hogy az előreláthatólag tetemes nyomtatási és papírköltségek biztosítása végett egyházunk minden egyes tagját megkeresi az uj énekeskönyv megrendelése végett. A megrendelés aláírás utján foganatosittatik u s aláíráskor példányonként 800 K. előleg lesz fizetendő, amely az esetre, ha az énekeskönyv kiadása kellő számú megrendelés hiánya esetén ily uton nem volna biztosítható, természetesen visszatéríttetik. A városban az evang. Leányegylet tagjai, a tanyákon a tanitó és tanyrabiró urak lesznek szívesek az aláírásokat végeztetni. Ugyanekkor minden egyháztagot fel fognak kérni, hogy lépjenek be az országos evangélikus Luther szövetség nyir egyházi csoportjába, amelynél az évi tagdij 30 korona, ifjúsági tagdij 15 koronaKüldötteink febr. 12-én hétfőn kezdik el munkájukat. Bizalommal ajánljuk őket egyháziulk tagjainak szives testvéri jóakaratába. Nyíregyháza, 1923. február 5. — Az ág. h. ev. egyház elnöksége. 3x | Halál létra | — Jack Landon regénye a Kazan a Városi Színház Mozgóban csütörtökön és pénteken. — Divatos höígyek ruháikat és kalapjaikat a fővárosi gyakorlattal biró Emma kalap és női divat szalonjában, Kossuth utca 6. sz. alatt készíttetik. — A Városi Dalegylct folyó hó 13-án tartandó vigestélyére a jegyek az Ujságboltban kaphatók. — A régi Jo béke világban nem volt annyi táncmulatság, bál, mint most. A régi jó. békevilágban, amikor ötforintos havi részletre egyszerre két öltözet ruhát csináltattunk, u divatcikkeket pedig hitelbe vásároltuk, mert a kereskedő egyszerűen lasszót vetett a nyakunkba és az utcáról bevonszolt üzletébe, ahonnan addig nem lehetett kijönni, amig legalább hat Inget, 24 gallért, ugyanannyi mancsettát, féltucát nyakkendőt, egy garmada harisnyát és minden egyéb elképzelhető dolgot nem vásároltunk. — Ráér uraságod kifizetni — mondotta a boltos bácsi előzékeny mosollyal, majd mintegy vállveregetöleg tette hozzá: Jó pénz /« — Te pedig hanyag eleganciával vetetted oda : y>Majd elsején /« Nem is engedtek szóhoz jutni. — Miska! Lekvár-utca 27. alá a nagyságos urnák ! Most ? A pocakodon tenyérnyi sávOn nem megy össze a frakk mellénye, a nadrágról jobb nem beszélni, a frakk pedig bizonnyal szétrepedne a hátadon, ha fölmerészelnéd venni. Uj frakkról szó sem lehet, se pénz, se posztó, de legalább, ha frakk nincs, van bál, táncolunk a kifordított zsakettben, vagy a söté 1 zakóban, hadd lássa hát ez a világ, hogy itt nincs nyomor, nincs szomorúság, mert minden napra esik egy bál, reggelig tartó tánc és eszenr-iszomL Hadd lássák, hogy sose halunk meg... ,