Nyírvidék, 1923 (44. évfolyam, 1-24. szám)
1923-01-04 / 2. szám
1928. január 4. J^riKTODÉK A szép jövőre hivatott, tehetséges magyar ifjú tragikus végéről az alábbiakat írja a »Temesvarer Zeitung«, az elnyomott délvidéki svábság újságja . Súlyos csapás érte özvegy Radivojevits Lajosnét. Irtunk már erről a köztiszteletben álló matrőnáról, aki a háború alatt először férjét, majd idősebb fiát vesztette el. Egyetlen fia maradt életében, ki hihetetlen energiával küzdött ki magának tisztviselői állást a magyar külügyminisztériumban. Onnan szabadságra akart hazajönni özvegy édesanyjához. Aradon azonban — amint arnnak idején jelentettük, a kórház elmeosztályára vitték. Hogy ott mit tettek vele, arról már beszámoltunk s az még emlékezetes olvasóink előtt. Súlyos sérülésekkel boritva hozták Temesvárra, — ahonnan néhány nap múlva a bolondok házába szállították el. Onnan kapott most szegény édesanyja távirati értesítést, amely szerint egyetlen árva fia tegnap belehalt az aradi kórházban kapott sérüléseibe. Á vigasztalhatatlan özvegy édesanya iránt, aki most ilyen tragikus körülmények Között teljesen magára hagyatottan egyedül maradt, mindenütt őszinte, mély részvét nyilvánul me g. , . J ^ ^ j ± Diadal Mozgó. Január 8. és 4, szerda, csfltörtölc 7 és 9 órai kezdettel Arábiai éjszakák Kedvezmény a szőlőbirtok vagyonváltságánál. A bortermés értékesítése körűi felmeraerült nehézségek, továbbá az a körül inény, hogy az erdőbirtokok értékelésénél a leieknek hosszabb időt igénylő eljárásra van szükségük, kívánatossá teszi, "hogy a szőlő és erdőbirtok vagyonváltságának kedvezményes lerovására megállapított ha táridő meghosszabbittassék. A pénzügyminiszter erről törvényjavaslatot terjeszt be és annak elfogadása reményében most rendeletileg a következőképen intézkedett. Az a szőlőbirtokos, akinek a szőlőbirtoka után a törvény szerint kivethető vagyonváítsága 100000 koronát meg nem halad, ezt a vagyonváftságot 1923. március 31-ig törvény szerint járó váltság 80 százalékával lefizetheti. A kedvezmény meghoszszabbitása a szőlőbirtok gazdasági felszerelésére és j00000 koronáig az erdőbirtokra is vonatkozik. Eddig 180 pár cipőt osztottak ki. < — e Még 80 pár ingyencipőre van kilátás Nyíregyháza, január 3. A Nyirvidék tudósítójától. A tél váratlanul a szegény emberek javára engedett nagy szigorúságából, valóságos márciusi temperatura vidit bennünket. Az időjárá, a nyomor igazi enyhítője, de ki tudja, mit hoz a holnap s azoknák, akik fe'lkes szereTettel álltak a nyomor ellen küzdők táborába, továbbra is résen kell lenniök. Felkerestük a városházán Rajtik Miklós aljegyzőt, aki hónapok óta fáradhatatlanul áll a "cipő-akció szolgálatában, hogy megtudjuk hány gyermek kapott meleg lábbelit. Rajtik Miklós örömmel adja tudtunkra, hogy 180 pár cipő már a karácsonyi ünnepek alatt elkészült és kiosztásra is került. Amikor öszszeirták a cipőre rászorulókat, kitűnt, hogy 000 párra lenne szükség Nyíregyházán. A 180 pár tehát csak mintegy egy negyed része a szükséges cipőmennyiségnek. A városi tanács tehát tovább folytatta az akciót s ma ismét 80 pár cipő van feldolgozás alatt. Rajtik Miklós aljegyző annak a reményének adott kifejezést, hogy ez a 80 pár is elkészül, mire a gyermekek iskolába kerülnek. Bármennyire is örvendetes, hogy 260 gyermeket megmentettünk legalább részben a tél kegyetlen hidegétől, fájó érzelemmel gondolunk arra a 340 ruhátlan, cipő nélkül sínylődő iskolásra, akinek nem jutott cipő. A tobzódó önzés szimptomája ez is. Tudjuk, hogy Szilveszter éjszakáján milliókat dobtak ki az emberek s ha csak felét odaadják a nyomor enyhitésére, megvan a hiányzó 340 pár cipő. Éhhez azonban nagy lelki átalakulásra volna szükség s ebben sehol sem látjuk az előljáró jó példát. Szilveszter éjszakáján. Nyíregyháza, január 3. A Nyirvidék tudósítójától. Szilveszter éjjelén vidám mulatozók lármájától volt hangos, a marskor kihalt éjszaka. Elfásult lelkünk, meggyötört testünk ó-év koporsójánál — sírva vigadva ült halotti tort egy jobb egy boldogabb újév eljövetelének reményében. Az idén is, mint más évben nagyon sok mulatság, bál volt. Kilenc óra fele már kezdtek megélénkülni siető emberekkel az utcák. Estélyi ruhás lányok, fiatalemberek siettek Szilveszter éjszakájára. A Korona kávéházat színültig megtöltötte a közönség. A teritett asztalok mellett, hangos, jókedvű beszélgetés folyik, mindenki jól érzi magát, mindenki igyekszik kivetkőzni hétköznapiasságából. A kávéház megrögzött mindennapi alakjai közül néháiny ott ül a maga megszokott mindennapi helyén. Nekik mindegy húsvét vagy Szilveszter, megisszák a megszokott feketéjüket, kiolvassák kedvenc ujságjukat és azután nyugovóra térnek. Éjfélkor, mikor a templom harangok méla kongatása jelezte az újévet, a jókedv, a hangulat 'tetőfokát érte. A villany elalszik, és hangos cuppanásokkaí marTcirozzák a csókolódzást. A villany újból felgyullad, megjelennek az újév szerencse hordozói a kéményseprők, majd kis Andris kimagasló alakja tűnik fél és érces hangján boldog újévet kíván. Fortuna Istenasszonya nem valami bőkezűséggel osztogatja a tombola ajándéktárgyait. Van, aki maliciózusan meg is jegyzé : »szépen kezdődik az ujév«. Katit, a Korona népszerű pincérét megkértem, nyilatkozzon a Szilveszterről, egy gyengéd gesztussal csak ennyit felelt : »nem volt az igazi szilveszter, elvesztettem hajcsattomat a nagy rumliban, s igy leesett a kontyom. A Kaszinóban fényesen sikerült piknik volt. Nyíregyháza uri társadalma itt találkozott. A szebbnél-szebb úriasszonyok és lányok a kora reggeli órákig szakadatlanul táncoltak. A Kereskedők és Gazdák Körében zártkörű táncestély volt. "Az illusztris szép közönség színültig megtöltötte a termet. Mantu Aladár pattogó muzsikájára 10 órakor állt fel az első táncos pár. Ettől kezdve a késő hajnali órákig szakadatlanul szólt a zene, hogy Petőfi halhatatlan emlékének áldozzanak. Dr. Ruzsicska Jenő magas koncepciójú szavakban emlékezett meg Petőfiről, mely után Klein Eta mély átérzéssel és tökéletes szavaló művészettel szólaltatta meg Petőfit két gyönyörű versének elszavalásával. Éjfél után dr. Hoffmann Móricné pályainyertes prológját adta elő Klein Etta nagy sikerrel. Weisz Miklós mint Szilveszter apó szellemes és ötletes konferánszban köszöntötte az újévet, mely után ismét megkezdődött a tánc. Az iparos ifjak egyletében szintén kabaréval egybekötött tánc volt. A hangulat emelkedett volt mindvégig. A »Bocskaiban«, »Abbáziában«, »Hazámban«, Róth Samunál is víg élet volt záróráig, ellenben a kisebb korcsmák, — tekintettel, hogy vasárnap pálinkamérési tilalom van — mintha a Szilveszter is a mult emlékei közé veszett volna, vendég hiányában éjfél felé becsukták boltjukat. Hangulatos, mozgalmas éj volt a kabarékban. Mindenütt két előadás volt. A'z első előadáson főleg családok voltak, mig az éjfélutáni előadáson a bálokból és mulatságokból meglépett fiatalokból állott a közönség nagy része. A kabaré színpadán soha annyi dilletáns parkettáncos nem táncolt, mint az éjjel. Záróra felé már alig lehetett helyet kapfii, s a hangulat olyan meleg volt, hogy 4 órakor a záróra dacára is alig lehetett a vendégeket eltávozásra birni. Nagy a nyomor, nagy a szegénység, nem is volt igazi a Szilveszter, de reméljük, hogy az 1923. meghozza a boldogabb újévet, ugy, hogy az elkövetkezendő Szilveszterkor nem lesz már csak megelégedett ember. Két hullám csapódott össze cimü cikkünkre a következő levelet kaptuk a husiparosok elnökségétől: Mélyen tisztelt Szerkesztő Ur ! A viszonosság elvének tiszteletben tartása szempontjából arra kérem, hogy a »Nyirvidék« december 8-iki számában megjelent »Két hullám csapódik össze« cimü cikkre válaszolhassak. Szerény nézetem szerint az ilyen cikkkek a nagy drágaság által agyon sa nyargatott közönséget a husiparosok összessége ellen ingerlik, ami méltatlanul érint igem sok ártatlan husiparost. Mi, husiparosok egészen másként látjuk és érezzük a helyzetet, mint az informátor ur. Már a december 9-iki hetivásáron is, dacára annak, hogy Budapest részére nem vásároltak sertést, a kereslet nagyon élénk volt. A' kapkodásszerü kereslet következtében a jól hizott sertések kilójáért 360—440 koronákat fizettek. Tehát a középár 400 koronát mutat, a legutóbbi heti vásárokon a szarvasmarha felhajtás annyira csekély számú, drága és rossz minőségű volt, hogy vételek nem történtek. Úgyszintén a december 11-iki orszá gos vásárra csekély és rossz minőségű volt a felhajtás és áremelkedő tendencia. Ezek szerint eddig áremelkedés és nem esés észlelhető. Abban is téved az igen tisztelt informátor ur, hogy husiparosaink Debrecenben olcsóbban tudnak vásárolni, mint egyebütt. A helyzet az, hogy husiparosaink ezidőszerint marhát ritkán, sertést meg egyáltalán nem vásárolhatnak Debrecenben. Annál a természetes oknál fogva először, mert kellő pénzmennyiséggel sajnos nem rendelkeznek, másodszor, mert a vasúti szállítás horribilis költsége az árut nagyon megdrágítaná, harmadszor azért, mert Debrecenben a hus és zsiradék árak sokkal magasabbak, mint nálunk. A legutóbb lefolyt időkben a sertéshúsnál 60 korona, a zsiradéknál 170 korona árkülönbözet volt a mi hátrányunkra. Szemléltetés végett bemutatom a két városi árvizsgáló bizottságnak ármegállapítását. Nyíregyháza november 24. Marhahús á 260 K. Sertéshús á 350 K Szalonna és háj á 570 K. Zsír á 700 K. Debrecen december 4. Marhahús á 300 KSertés karaj és comb á 440 K Vékony oldalas á 420 K. Bőrös hus á 360 KFej 260 K, köröm á 200 K. Zsírnak való szalonna 600—620 K. Friss háj á 660 K. Olvasztott zsír á 740 K. Sós szalonna á 660—700 K. Paprikás szalonna á 780 K A mult havi debreceni árak sokkal magasabbak voltak, mig ellenben a mi áraink a jelenleginél is tetemesen olcsóbbak voltak. Ezidőszerint annyit vélek szükségesnek a tévedések helyesbitésére megírni. Az általam jelzett cikkben a mai árak tévesen állíttattak be, amennyiben a paprikás szalonnánál csekély 100 korona, a zsírnál 50 koronával magasabb árak vannak feltüntetve. A panaszos levelet iró úrhoz is van egypár szavam. Végtelenül sajnálom, hogy eg*