Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 274-297. szám)

1922-12-15 / 285. szám

nyíregyháza, tm. dceoaVaB 15 * Péntek XLIJt. éYfölyam. * 285 szám. Előfizetési árak helyben és vidéken: Negyedévre 500 K Egy hóra 180 K. I Egyes szám ára 10 korona. Alapította JÓBA ELEK Felelős szerkesztő Dr. S. SZABÓ LÁSZLÓ Szerkesztőség és kiadóhivatal: SZÉCHENYI-UT 9. SZÁM. Telefon szám 139. Postacheque 29556. Kéziratokat nem adunk vissza. Zárt ülésen mutatták be a hamisított dokumentumokat. A nemzetgyűlés mai ülése. Budapest, december 14. Saját tudó­sitónktól . A nemzetgyűlés mai ülését 10 óra után nyitotta meg Szcitovszky atelnök. Bemu­tatja Vásárhelyi Dezső levelét, amelyben szabadságot kér. A Ház a szábadságot megadja. Az elnöki bejelentése után a pénzügyi és közigazgatási bizottság elő­adója Marschall Ferenc beterjeszti a bi­zottság jelentését az erdészeti igazgatás és az Alföld fásitására vonatkozó tör­vényjavaslatról . A Ház ezután a biztosítási magánvál­lalatok állami felügyelet alá helyezésére vonatkozó törvényjavaslatot általánosság­ban elfogadja és áttér a javaslat részletes tárgyalására. A 11-ik szakaszt az előadó módositásávaL, a többit változatlanul fo­gadja el a Ház s ezzel a javaslatot részle­teiben is elfogadja a nemzetgyűlés. Ezután Bethlen István miniszterei nők szálai fel. Tisztelt Nemzetgyűlés!! Kérem a zárt ülés elrendelését, hogy azokat az adatokat amelyeket az Ulain—Rassay ügy rben emlí­tettem, a Ház elé terjeszthessem. Farkas Imre: Ellenzi a zárt ülést. — Tárgyalják az ügyet nyilt ülésen, mint ed­dig- . J igi.il ; Kifssay a maga részéről hozzájárul a zártüléshez. Az elnök a házszabályok 226. szaka­sza értelmében a zárt ülés elrendelését bejelenti. A karzat közönségét kén, "hogy a zárt ülés tartama alatt hagyj a el a ter­met s mig ez tart, 5 percre felfüggeszti az ülést. Almássy elnök egy negyed 2 órakor nyitja meg újból az ülést, amelyen BelhMín Islván s zoIal fel és kijelenti, hogy a zárt ülésen megálla­pítást nyert, hogy a dokumentumok ha­misak, amint annak maga is kifejezést adott. Kijelenti azt is, hogy amennyiben Rassay azokkal szemben, akik ellene ha­mis adatokat adtak be, illetve hamisí­tották a dokumentumokat, bírói uton in­dít ejáriást, azt teljes erejével támogatni fogja, hogy a bűnösök neve napfényre ke­rüljön és méltóképpen megbüntettessenek. Ezután áttértek az indemnitás vitá­jára. Az elnök bejelenti, hogy ötvennél több képviselő ivet irt alá, amelyben az indemnitás tárgyalásának sürgősségét ké­rik kimondani. Az elnök elrendeli az alá­írók nevének felolvasását. Az ülés fapzár­takor tart. Hlinka változatlanul harcot hirdet a cseh impérium ellen. Amikor a cseheknek kellemetlen az András-nap Budapest, dec. 14. Saját tudósitónktól. A Magyar Kurír jelenti : Hlinka András néppárti tót képviselőt nevenapján nagy ün­neplésben részesítették hívei. Rózsahegy és a környék falvainak lakossága fáklyásmenet­tel és zenekarral vonultak Hlinka lakása elé, ahol a népszerű képviselőt a polgármester köszöntötte. Hlinka András válaszában szen­vedélyesen támadta a cseh uralmat. Négy éve áll fenn már a köztársaság — mondottta Hlinka — és a tótok számára nem hozta meg a várva-várt felszabadítást. 1918­ban mmden jót ígértek nekünk, de semmit sem teljesítettek. A csehek rosszul bánnak a tót néppel. A magyarok csak nyelvünket vet­ték el, a csehek elveszik vallásunkat, lehetet­lenné teszik megélhetésünket. Ezt nevezik a csehek szabadságnak. Iskoláinkban a tót tanárok részére nincs hely. A nép nagy számban vándorol ki hazá­jából, ahol nincs a sziámára megélhetése. Ilyen szomorú karácsonyunk, mint az lidei lesz, soha nem volt. Gyáraink nem füstöl­nek, munkásaink hasztalan keresnek alkal­maztatást. Eddig, ha szegénységben is, de meg­tudtuk ünnepelni a karácsonyt, most fe­ketekenyérre sem fog telni. 1919-ben el akartak a csehek hallgattatni. Rám paran­csoltak, hogy vonuljak vissza a politikai szereplés teréről. Ej jel álmomból zavartak fel és autón hurcoltak el, hogy 9 liónapig internáltságban tartsanak. Nem tudtak és nem is fognak megriasztani. Csak még hevesebben fogok küzdeni a tótok felsza­badításáért és minden sérelem csak olaj a tűzre. Érzem, hogy erős vagyok, a tó­tok hatalmas tömege áll mögöttJem harc­rakészen a tót autonómiáért. A csehek szétromboltatták lapunk szerkesztőségét s ezt nevezik ők sajtószabadságnak. Az vigasztal, hogy nem érik el célú­kat. A tótok harcolni fognak, mig meg nem valósítják álmukat, az autonómiát. Hlinkát beszéde után forró lelkesedés­sel ünnepelték . Tüz egy Vay Ádám-utcai pincében. Tegnap délután 5 óra tájban a Vay Ádám-utca 5. szám alatti Marsalkó-féle ház pincéjében tüz támadt. Á gyorsan kivonult tűzoltók a tüzet hamarosan eloltották. A tűz ugy keletkezett, hogy a pince utcára nyiló ablakrésen valaki égő cigarettavéget dobott be, amelytől a pincében elhelyezett két köteg szalma kigyuladt. A kár jelentéktelen. A kormányzó Magyaróvárott. Budapest, december 14. Saját tudó­sitónktól. A kormányzó különvonata a Magyaró­vár felé haladva megállt Celldömölkön, hogy a lakosság üdvözlését fogadhassa a Kormányzó. A főszolgabíró üdvözlő sza­vaira adott válaszában a kormányzó örö­nek adott kifejezést, hogy Celldömölk színmagyar lakossága lelkes hazafiúi érzés tői van áthalva. Óvakodjanak — mondotta — az ősi magyar széthúzástól, ez ma nagy bün, mely a nemzet fennmaradását veszélyezteti. A kormányzó vonata, a Turáns késő este érkezett Magyaróvárra, amelynek ki­világított díszes állomásán Béthy Fe­renc főispán fogadta a mosonvárm egyei) alispánnal és nemzetgyűlési képviselőkkel. A község küldötteinek üdvözlésére adott válaszában a többek között hangsúlyoz­ta, mily örömmel halija, hogy a lakosság nyelvi és faji "különbség nélkül egységes a haza szent ügyének szo'gálatáb;ui. Magyaróvárott 'a főhercegi kastély; dísztermében nagy beszédet mondott a kormányzó. Bármilyen felekezetűek is a polgárok, mondotta, összekötő kapcsok kö­zöttük a közös mult dicső emlékei, az együtt kiontott vérrel öntözött föld. Ma legfőbb támaszunk a magyar föld ereje, gazdasági megerősödésünk. Ez ad külö­nös jelentőséget Magyaróvárnak, mely a magyar mezőgazdasági kultura jelentős centruma, a kormányzó látogatást tett Erigyes főhercegnél, aki estebédet adott tiszteletére. A gazdasági akadémia hallga­tói zenés fáklyásmenetben vonultak a kormányzó üdvözlésére és nevükben Gé­vay Wolff Aladár mondott hódoló l>eszé det, amelyre a kormányzó odaadó mun­kára lelkesítő beszéddel válaszolt. Hódoló felvonulást és fáklyás menetet rendezett a munkásság is. A menetben 1500 lőporgyári munkás vett részt. A munkásság nevében 10 tagu küldöttség jeelnt meg a kor­mányzó előtt. A küldöttség szónokának vála­szolva a kormányzó szívből köszönte a felvo­nulást, amely kedves meglepetés a számára. Azt látom — mondotta — hogy már sokak­nak kinyílt a szemük és tudatára jöttek annak hogy boldog ember csak boldog hazában lehet. Tőzsde. Budapest, december 14. Saját tudósi­tónkktól. Zürichi nyitás: Berlin 6 és fél, New­york 527, Milánó 2635, Prága 1625, Budapest 23, Zágráb 160, Varsó 3 és egynegyed, Bécs 75, osztrák bélyegzett 76. Devizák : Dinár 2700—2800, Amsterdam 933—953, Bukarest 14 és fél—15, London 10.700—11.775, Berlin 30—35, Prága 73 és fél—77 és fél, Varsó 14 és egynegyed—15 és egynegyed. A többi változatlan. Értékpapírok. Salgó 37.500—36.500, Ri­ma 10.775—10.000, Borsod—Miskolci Kőszén 13.500, Egyesült Gőzmalom 20.600, Magnezit 80.500, Fegyver 43.000, anGz—Danubius — 710.000—690.000, Ganz—Villamos 90.000, Lipták 4150, Szalámi 3025, Cukoripar 149000 Pamut 15.000. Ára 10 korona

Next

/
Thumbnails
Contents