Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 249-273. szám)

1922-11-11 / 257. szám

Nyíregyháza, 1922. november 11. Szemlbat XLIH, évfolyam. * 257 szám. m EWfls«té«l *r«k tolyton é* f\4*A.on: mmgféévrt 600 IC E«y Mra Egy** Mám ér* W ktront. ISO Kt A magyar fascistáknak messzemenő céljaik vannak Követelni topják az 1914. év ót a beköltözött alkalmatlan idegenek eltávolítását. Budapest, nov. 10. Saját tudósítónktól. A fascisták egyik közismert vezére, aki azonban kijelentése szerint mégsem vezér, érdekes részleteket mondott el egyik újságíró­nak a magyar fascistamozgalom céljairól. A magyar fascista tábornak nincs szüksége en­gedélyre, ha engedély kérésre volna szükség, nem is beszélhetnénk fascista táborról. A ma­gyar fascistáknak messze menő gazdasági céljaik vannak. Mindenekelőtt keresztül fog­ják vinni, hogy ŰZ 1914. óta beköltözött Idegenek haladéktalanul távol ittas sanak el az országból. A keresztény érdekeknek a gazdasági A szovjet kormány jegyzéke a szövetségesekhez. Budapest, november 10. Saját tudó­sítónktól. London. A szovjet kormány londoni képviselője kormánya nevében jegyzéket intézett a szövetséges kormányokhoz, mely ben tiltakozott a szövetségesek azon intézkedése ellen, hogy 7 a szovjet kor­mánynak a lausanei értekezletre kikülden dő megbízottja csak egyes tanácskozáso­kon vehet részt. A szovjet kormánynak az a felfogása, hogy nem lehet külön válasz­tani a tengerszorosok kérdését a keleti kérdéstől. Ezért a szovjet kormány a georgiai és ukrán kormányokkal egyetem­ben az értekezlet folyamán végig részt kiván venni. Olasz minisztertanács. Budapest, november 1 . Saját tudó­sítónktól. Róma. Tegnap este fontos miniszter­tanács volt, melyen Mussolini miniszter­elnök a fontosabb külpolitikai' kérdésekről számolt be. Hangsúlyozta, hogy az olasz kormány figyelemmel kiséri az olasz-ju­goszláv viszony fejleményeit. A török kér­désben utasítást adott Garroui konstanti­nápolyi olasz főmegbizottnak, hogy a Szövetségesekkel egységesen lépjen fel a törökökkel szemben. Az Achimedes nevű hajó továbbra is a konstantinápolyi vize­ken marad, hogy ezáltal védje és szükség esetén fedélzetére felszedje a konstantiná­polyi olasz kolónia tekintélyes számú tag­jait. A lausanei értekezletre nézve kije­lenti, hogy az angol kormány sürgeti az ertekezlet elhalasztását, az olasz kormány a halasztást csak kis terminusra kívánja. A miniszterelnök szükségét látja annak, hogy a brüsseli konferencia előtt a három főhatalom tartson értekezletet a jóvátétel kérdésében. A minisztertanács végül el­határozta, hogy nem fog külföldi kölcsönt felvenni. téren való érvényesítése a közelebbi célunk de ennél messzebbre irányuló törekvéseinket is keresztül fogjuk vinni. Mi nem utcai atrocitásokkal akarjuk programmunkat megvalósítani. Felhívom a figyelmüket arra a tényre, hogy mióta a fascista tábor megalakult, utcai bot­rányok sohasem fordultak elő. Hogy a keresztény koncentrációban egyesült politikusok közül, kik a fascisták, .erre vonatkozólag azt mondhatom, hogy egyesek nyíltan megvallják fascista voltukat mások egyelőre kénytelenek a nyilvánosság, előtt leplezni, hogy ők is fascisták. Jugoszlávia hitelt szavaz meg a hadsereg részére. Budapest, november 10. Saját tudó­sítónktól. i Belgrád. Avala. Pesics tábornok had ügyminiszter jelentést terjesztett a minisz­tertanács elé, melyben a hadsereg részére nagyobb hitelnek a megszavazását kéri. A minisztertanács ugy határozott, hogy a Skupstina legközelebbi ülésén zárt ülést fognak tartani s, ott fognak a hitelre nézve döntést hozni. Stambulinszky Belgrádba érkezett. Budapest, november 10. Saját tudó­sítónktól. Belgrád. Avala. Stambulinszky bul­gár miniszterelnök tegnap reggel érkezett meg a Jugoszláv fővárosba. Az állomáson a külügyminiszter megbízottja s a szó­fiai jugoszláv követ fogadta. Délelőtt Pa­siccsai és NincsiccseJ tanácskozott. Dél­ben a Nincsics vendége volt. Feszült a helyzet Konstantinápolyban. Budapest, november 10. Saját tudó­sítónktól . London. Az »Easton Telegraphen Compagnie kábeleinek elvágása következ­tében konstaritinapotyból csak gyéren ér­keznek hírek. A szövetséges hatalmak ko­moly felhívást intéztek az angorai kor­mányhoz, hogy tartózkodjék a kötött egyezmény megsértésétől s annak kísér­letétől is, melyben tudniillik Konstantif nápoly és a tengerszorosok kiürítését kö­vetelik a szövetséges hatalmaktól, mert ellenkező esetben a szövetséges kormá­nyok elrendelik a megszállott területre nézve az ostromállapotot. Ss«rk»t*f«£*«,«} kltMMvaltl: SZ4É.CHEtiVf -UT 0. SZAM. Tal*f*n szám 13f». KénmtMH nwi Mi lesz a vasárnapi Kék-est műsora ? A Gutenberg Kör meghívói a legtöbb' Nyíregyházi otthonba bekopogtattak. —• Jelentik, hogy a munkások lelkes műked­velő gárdája ismét szép eredményre ve­zető munkát végzett. Feldolgozta a Kék­est műsorát, mely minden izében ötletes hangulatos, nemes ható eszközökkel szó­rakoztató. Valóban megérdemli a mun­kás-műkedvelő gárda, hogy mint eddig, most is teljes szívvel, áldozatkészséggel! honoráljuk kulturtevékenységét. Most va­sárnap délután 4 órakor kabaré kezdő­dik a Koronában. Egymásután kerülnek sorra a Pénzember c. bohózat, a Gyütt­ment c. parasztdráma, a Hamis az asz­szony c. parasztkomédia majd igaz orosz tánc és simmy. < Este 8 órakor a Kékfény-est műsora kezdődik a Sátán maszkjával. Ezt egy kí­nai dráma, a Hung-ju követi, majd a! Politika c. parasztkomédia és a Vékony, deszka kerítés c. bohózat kerül sorra. Itt is lesz orosz tánc és duett, majd müdíalok és táncduett zárják be a változatos mű-' sort. A délután és est sikerét a lelkes tisztikar és hatalmas rendezőség bizto­sítja. Titokzatos gyilkosság. Nyíregyháza, november 10. Saját tudó­sítónktól. Taktaharkány község határában egy női holttestet találtak, amelyen lövésből eredő sebhely volt. A nő 30—32 év körüli, 158 cm. magas, arca kerek, haja barna, szeme kék. Ruházata: piros alapon fekete babos fej­kendő, szürke, posztó rövid kabát, kávébarna plüss szegéllyel, fekete-fehér habos karton pongyola, fekete fűzős félcipő. Aki valamit [tud a nő kilétéről, az tegyen jelentést a nyír­egyházi államrendőrség detektív osztályánál. Tőzsde. Budapest, nov. 10. Saját tudósítónktól. Zü/íchi nyitás: Budapest 0.22 és egyne­gyed, Berlin 0.09, Newyork 547 és fél, Milá­nó 2360, Prága 1750, Zágráb 222, Varsó 3 és fél, Bécs 0.0074, osztrák bélyegzett 0.0076 Devizák: Szófia 17 és fél—18 és f 4l, Páris 157—62, Bécs 32 fél—37 és fél, Stock­holm 670—85, Amsterdam 970—87, Brüssel 143—48. A többi értékekben változatlan. Termény piac: Teljesen üzlettelen a piac. Kínálat, kereslet egyáltalában nem volt. Buza tiszavidéki 10700—800, pestvidéki 10600— 700, rozs tiszavidéki 6850—950, dunántuli 6900—970, sörárpa 7200—300, zab 6300— 400, budapesti paritásban 6600, szemes tenr geri prompt 7300, decemberr 7400—600, csö­ves 3800—900. Lisztárak : dara, dupla nul­lás 153—55, nullás 148—9, kettes 141—43, hatos 135—7, hét és feles 106—8, buzakorpa 46—47, 750/o-os rozsliszt 87—89. Sertéspiac: Nyilt vásárra felhajtottak 1102 sertést. Eladatlan maradt 369. Árak: I. rendű öreg zsirsertés 360—80, fiatal nehéz 400—30, közép 340—430, könnyű 280—390, 4süldő 340. Vidékre élve elszállítva 25. Ára 10 korona.

Next

/
Thumbnails
Contents