Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 249-273. szám)

1922-11-30 / 273. szám

1922 november 30. JHttXSWÉZ S vármegye kormányát s ebből az elhatározás bői bizalommal érezzük ki, "hogy amit n&sok kicsinynek tartanak, azt méltóságod nagyra becsüli. Ennek a kis töredék vármegyének jelszava : mindent a nemzetért, amint ez tra­díció Méltóságod ezeréevs családjában is. Ki tudja, Méltóságod honfoglaló ősei közül nem pihen-e az egyik hős a mi ungi hegyeink alatt? Ki tudja, nem predesztinálta-e a sors Méltóságodat arra, hogy oda haza vigyen bennünket megpi­henni ? ! Egy percig sem hiszem, hogy el vagyunk végleg szakítva testvéreinktől, ha csupán egy talpalattnyi föld lenne ez a vármegye, ha ki is hullana kezünkből e vármegye címerét viselő lobogó, fanatikusan hinném, hogy Méltóságod nem e talpalattnyi földnek, ha­nem annak az erős vármegyének kormányosa, melyért évtizedeken át dolgoztunk. Mi hiszünk a feltámadásban ! Az sem ingathat meg, hogy felettünk, fennmaradásunk felett ki van mondva az Íté­let. Nem lehet, hogy e vármegye címerét be felé fordítsák ! Ez egyértelmű volna a vál­tozhatatlanban való megnyugvással, azt je Jentené, hogy erre a sirboltra ezer meg ezer magyar nevét irják fel. Nem lennék hű­séges sáfára vármegyénknek, ha letagadnám, hogy mi elképzelhetetlennek tartjuk e me­gye megszüntetését, hogy erős meggyőződé sünk : ennek a vármegyének fenn kell ma­radni, mint élő tilalomfának, mely azt hir­deti : itt vagyunk, csak alkalomra várunk! Hogy odaátról azt olvassák róla : türünk, dol­gozunk, hogy miért, azt tudjuk, ti is tudjá­tok ! Ezt a kis vármegyét senki sem szereti ugy, mint mi. A mi szeretetünket, ragaszko­dásunkat adjuk biztosítékul Méltóságodnak bizalommal, szeretettel üdvözlöm Méltóságo­dat "a vármegye közönsége es a magam ne­vében, a Gondviselő áldását kérve Méltósá­godra. , ; f Dr. Kállay Miklós , székfoglalója. A nagyhatású üdvözlő beszéd után lelkes éljennel'"ünnepTik a főispánt, aki a "következő székfoglaló beszédet moríctja : Tekintetes Törvényhatósági Bizottság!! Köszönöm a me'eg szavakat, amit hozzám még eddig idegenhez a hivatalos vármegye nevében az Alispán Ur intézett abból az alkalomból, hogy először meg­jelentem Ungvármegye ideiglenes székhe­lyén a főispáni széket elfoglalni. Amidőn a Kormányzó Ur öfőméltó­ságának kinevezése és kormányom bizal­ma folytán abban a kitüntetésben részesül tem, hogy ennek a megcsonkított várme­gyének megmaradt kis része vezetésemre bízatott, nem az ragadta meg a figyelme­met, hogy milyen kicsiny a rész, melynek főispánja lettem, nem az, hogy milyen csekély lehet az állami és közigazgatási feladatok mennyisége, amely, ez alkalom­ból reám bízatott, hanem az ragadta meg gondolkozásomat, az töltötte el elhatáro­zással egész valómat és akaratomat, ami az alispán ur szavaiból is ^csendült, hogy milyen nagy az a veszteség', ami ezt a vármegyét érte, milyen rettenetes elkese­redettség, magáramaradottság töltheti el minden megmaradt magyarját a régi hí­res Ungmegyénék. Mert annak kell legjobban a vigasz, aki sokat vesztett, annak a segítség, aki mindent nélkülöz. Igy nézve, igy felfogva Csonka Ung­megye állapotát jöttem én ide — és igy, alakult ki bennem az a meggyőződés, hogy bármilyen csekély legyen is ez a föld terület és az itteni lélekszám, ezeknek ér­dekében annál nagyobbnak, annál inten­zivebbnek kell lenni mindannyiunk mun­kájának. Mert igen tisztelt uraim, arra a hely­be ahol most állunk egy, egész elszakított országrész népe néz, innen vár vigaszt innen biztatást és reményt a jövőre. Ennek a töredéknek, az ezen folyó állami és társadalmi berendezkedésnek, az itt lüktető életnek és megélhetés^ lehető­ségnek olyannak kell lennie, hogy vágyva­vágyva, tekintsen ide tul a határról min­denki; azt lássák onnan túlról, hogy ez az igazi haza, az igazi édes anya, mert min­dent gyermekeinek, népének áldoz, ezért él, ezért halni kész. Itt a határokon kell fokozottan töre­kednünk, hogy habár ideiglenesnek remél­jük is berendezkedésünket, de mégis olyan körülményeket teremtsünk, ame­lyek a legjobbak a lehetőségek között és amelyek átkiabálják a határon, hogy itt az ország minden hü és magyar polgárá­nak egyformán jó dolga van, egyformák a jogai és egyformák a kötelességei is. Tudom, hogy ez még nincs minden­ben igy, tudom, hogy sok a baj, még több a panasz és elégületlenség. Pedig higyjétek el Uraim, nem min­denben indokolt ez a pessimizmus orszá­gunk sorsa felett, ha olyan megcsonkí­tottá zsugorodott is össze, ha annyira meg fogyott is területeiben, lakosságában, gaz­dasági erejében. Vigasztalást találunk és ebbőL erőt meríthetünk, ha összehasonlítjuk állapo­tainkat a többi legyőzött országok sor­sával. Nem részletezem itt, hogy állanak ma Európa országai, állami, gazdasági és tár-. sadalmi tekintetekben, de azt kell látnom hogy egy sincs közöttük megközelítőleg, amelyik annyit áldozott és annyit vesztett volna, mint mi és ujjongó örömmel kelt megállapítanom azt is, hogy egy sincs kö­zöttük, még a győzök között is kevés, a melynek országában az a rend, az a jog­biztonság és az a haladás lenne megálla­pítható, ami nállunk. Nem azt akarom ezzel mondani, hogy nyugodjunk meg' sorsunkban hanem éppen ellenkezőleg azt célozom szavaim­mal, liogy eddigi eredményeinkből me­rítsünk erőt, hitet a további küzdelem­hez. Nincs magyar ebben a teremben, nincs ebben a megyében, nem szabad, hogy legyen az egész országban, akinek minden gondolata, minden akarata, álma ne a régi nagy integer Magyarország len­ne, de ehhez az ut hosszú, munkával és fáradtsággal teljes és csakis egy uton kö­zelíthető meg, ha először győzedelmes­kedni tudunk a belső problémák felett és elkészítjük az országot arra a nagy napra, amikor biztos erővel elindulhatunk visz­szavenni ami a mienk. És ezek a belső, megoldásra váró fel­adatok számosak, szociális gazdasági, konstitucionális problémák tömegével ál­lunk még szemben. A társadalmi osztályok sokban nem tudtak ugy elhelyezkedni, hogy minde­gyik megtalálja a maga feladatát, mun­kakörét és kielégülését ugy, hogy súrlódás nélkül foglaljon helyet a nemzeti összeség­bén. A földmunkásokról akarok iff, csak né­hány szóval megemlékezni, mert hiszen eb­ben a vármegyében úgyszólván kizárólag ők képviselik a népességet. Mindig érthetetlen volt előttem az a mesterségesen felszítani akart ellentét, ame­lyet sokan, a konkolyhintők a gazda és föld­míves társadalom egyes rétegei között meg­állapítani szeretnének; Pedig az érdek ezien társadalom minden kategóriája között egy és ugyanaz, minden fázisában azonos. ^ A nagy- és kisgazda egyaránt keresi a föld terményeinek jó eladási lehetőségét, ke­resi az olcsó beszerzést, lehetetlen itt ellen­tétet találni, de észszerű és helyesen irányí­tott közigazgatás mellett a földnélküli mező­gazdasági munkás érdeke is csak azonos lesz a birtokosével, mert csak jól menő gazdasági viszonyok mellett tud a gazda megfelelő munkabéreket adni. — Az ellentét tehát csak az maradhat, hogy a birtok elosztása nem igazságos, aránytalanságok állhattak elő ezen a téren. Kormányom tudatában ennek, határozta el beavatkozását és megcsinálta a földbir­tokreform törvényt ugy, hogy az kivétetvén minden arra nem illetékes befolyás alól, a független biróság kezébe tétetett le. Én a magam részéről minden befolyásommal azon dolgozom, hogy a kormányzatomra bizott vármegyék területén ez a reform a leggyor­sabban bonyolittassék, kielégítve minden jogos igényt, de ugy, hogy amellett óvatos vigyázattal védjünk minden értéket, minden nemzeti erőt, első sorban azokat a magyar psztályokat, amelyek egy ezredéven át vol­tak fenntartói a nemzetnek. Hosszasabban is időztem ennél a kér­désnél talán a szokottnál — de súlyt helyez­tem rá, hogy ebben a kérdésben megértsük egymást azzal a magyar néppel, amelyre azu­tán a nemzeti újjáépítés nagy terheit rá kell, hogy rakjuk. — És meg kell értetni a ma'gyar föld népével, hogy mi vagyunk azok, akik az Ö javát akarjuk, akik munkatársul hivjuk őket az uj Magyarország megalkotásához, bizalommal, szeretettel akarunk velük kezet fogni. — De itt azt is meg kell mondanom, hogy meg van az erőnk ahhoz is és bennem az elhatározás, hogy ha nem hallgatnak az igaz szóra, ha felülnek a hazugságnak, izga­tások aljas szavainak, az a kéz, mely most barátilag nyul feléjök, ökölbe is tud szorulni és lesújt oda, ahol az egyetemes nemzeti ér­dekek mindenekfelett álló szükségessége azt elrendeli. Meg vagyok győződve, hogy ebben a vár megyében, hol még jobban kell, hogy min­den súrlódást letompítson a fokozott érzése a nagy veszteségnek és egy célra még jobban összekovácsolja az embereket, ehhez a munkámhoz mindenütt csak segítőtársat fo­gok találni. Az én utam a tántoríthatatlan haladás, a tisztesség és magyarság utján, hiszem, hogy, együtt fogunk haladni 1 Uzsokíg meg se állunk!! A főispán székfoglalóját több izben sza­kítja meg lelkes tetszés éljene. Amint el­hangzik a beszéd, újra felcsendül az éljen, majd Deák Gyula menekült ungvári polgári iskolai igazgató, az »Ung« volt szerkesztője gyönyörűen felépített beszédben üdvözli a törvényhatóság nevében az uj főispánt. — Zrínyivel szemben, aki már-már reménytele" nül nézett nemzete jövőjébe, kifejti, hogy a mi holnapunk nem reménység nélkül való. A Gondviselés Bercsényi Miklós örökébe olyan férfiút küldött, akinek őse ott volt a honfoglalók sorában. Áttekint a Kállay csa­lád ragyogó nevü történelmi szerepű nagyjai során s lelkesen hirdeti, hogy ilyen közéleti múltra tekintő család fiatal hajtása csak gyü­mölcshozó nyarat adhat. Beszédét azzal fe­jezi be, hogy ha eljön az ideje, vezessen tet­tekre az uj főispán, tegye meg az utat for­dítva, mint ősei tették : Záhonytól indulunk, Uzsokig meg se állunk ! Egy földmunkás meg­jutalmazása A' beiktató ünnep megható mozzanata következett ezután. Egy becsületes munkában megőszült uradalmi földművelőt vezettek a főispán elé, Pirinyi Andrást, aki negyven éve dolgozik példás szorgalommal. A derék munkást a földmivelésügyi miniszter dísz­oklevéllel és pénzjutalommal tüntette ki, amelyeket méltató beszéd keretében Dr. Bá­nóczy alispán nyújtott át Pirinyi Andrásnak. A főispán meleg kézszorítással üdvözölte a kitüntetett munkást. Dr. Kállay Miklós főispán a közgyű­lés után a fogadóterembe vonult, ahol a ungvármegyei községek, a szomszédos törvényhatóságok, a presbytérium kül­döttségét fogadta , ,

Next

/
Thumbnails
Contents