Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 198-222. szám)

1922-09-02 / 199. szám

2 192?. szeptember 2. így nem maradhat. Három és féieszlendei idegen ura­lom átszenvedése után léptem Szabad földre, hol a régi, kedves, meghitt ma­gyar emberekre találtam. Az a három és félesztendei börtönlakás egyre volt jó, annak á bei gazolására, Hogy így nem ma­radhat. Elet-e az, hol a termelő, az iparos a magas kis holmijával szabadon nem ren­delkezhetik?? Eleti-e az, hol a gazda lakóházából Écsak üggyel-bajjal léphet kis gazdaságá­ba, mertországhatár épült lakóháza és földje közé?? Elet-e az, hol a gazda lakóházából csak üggyel-bajjal léphet kis gazdaságá­parton lakó, mert a granicsár fegyverétől bátorságban nincs az élete?? Elet-e az, hol az ember a maga meg­szokott foglalkozási körét tovább nem szolgálhatja, mert a keresztény oláh er­kölcs: helyesebben: kisantant regula azt így irja elő?? Élet- ieaz, hol a kenyér után való törtetés az embert a legmerészebb cse­lekedetekre kényszeri ti, börtönnel, bitó­val, kötéllel, golyóvá* mit sem törődve?? (Csempészet.) Élet-e az, hol a kenyér után való magyar ezeresztendőt meghaladott embe­ries érzelmet a társadalom elől?? Elet-e az, hol vadulni látjuk az er­kölcsöket; hol az egykor magyar 48-as képviselőjelöltből hiéna fajzat lett?? »Port kellett hinteni a magyarok szemébe« — elv alapján. Élet-e az, mikor a magyar kuttura termékei máglyán hamvadnak el és ma­gyar betűvel nyomtatott termék a hatá­ron át nem juthat?? Élet-e az, mikor az- adás-vétel gúzs­ba van kötve, a csehszlovákiai lakos te­lekkönyve, földbirtokive, kataszteri tér­képe oláh területen van, emiatt az uj tulajdonos a szabályszerinti telekkönyv­vezetést keresztül nem viheti. Az oláh magával vitte a telekkönyvet a cseh' elől. Élet-e az, mikor a kisgazda a laká­sából a granicsártól félkilométernyire eső földjére csak utlevélM léphet?? És folytathatnám még tovább ezt az »Eletié«-t a végtelenségig. De hát miért tenném?? A jóvátételi bizottság, meg a határkiigazitó bizottság füléig úgysem hat el. Meddő munka lenne. Szánalmat sem ébresztene a nyilvánosság előtt. Legjobb ezt a tapasztalatot is oda zárni, ahol a többi drága emlékek vannak garmadába gyűjtve: szivünk mélyére. Ué mégis valami célja csak volt annak amiért ennyivel is előhozakodni mertem?? S mi az a cél?? Megmondom. Azzal a céllal tettem, hát ha" helyreigazitni sike­rül egy-két felfogást egyeseknél, vagy. ta­lán sokaknál. A trianoni (nem béke) szerződés ter­minushoz köti a polgárok elhelyezkedé­sét. Ez a terminus f. évi julius 26-án járt le. Én az utolsóig kitartottam. Nem hit­tem, hogy az a rengeteg természet- és társadalomellenes félszegspg csak má­ról-hotnapra is állandósuljon. Az a népszabadság egészséges vérke­ringés, mely az előtt meg volt, hogy földrengésszerű összeomlás alá kerüljön: előttem teljes lehetetlennek látszott. Csalódtam. Ott, hol a vármegye szék­városából nem lehetett a szomszéd köz­ségbe átlépni — az államnyelvvel, mert ez ott ismeretlen volt; ott, hol a magyar államkormány a felekezeti iskolákat tan­dijmegváltás, dologi hozzájárulás, tanítói javadalom kiegészítés címén, jobb támoga tásban részesítette, mint a saját intézeteit. Ott, hol az ily módon állami fenntartásban részesített felekezeti iskola, megmaradt nemzetiségeinek terjesztette az oláh J nyelvet, használta a ruszin iskola a ci­rilbetűt: mégis a magyar elnyomta őket. ' Hát magyar állami tisztviselő ezt az ál­nokságot tudná még tovább is ép ideg­zettel nézni?? Mikor látja azt, hogy a fel­szabadító cseh (és oláh mint zuz pozdor­jává minden humanizmust és drága em­léket a múltból. Árpádházi I. István tévedett, mikor azt mondta és örökül hagyta utódainak, hogy a nemzetnek a sok nyelvűségben haszna vau. A felekezet örve alatt nem­zetiségi gyűlölködés fakadt fel a népek közölt és íme végső romlásba sodort egy humánus népet országával együtt. Hangzanak fel olyas nyilatkozatok, hogy a drágaság fokozásában a szerencsjót­len földönfutó kiutasítottak is részesek. Nézzünk szemébe ennek a nyilatkozatnak, mely vádpontnak is beillenék. Először is tagadásba veszem azt, hogy az ily nyilatkozattevő mit kimondott előzetesen meggondolta volna azt. Ez a népvándorlás, mely a XX. századnak leg­szégyenteljesebb történeti ténye: vérlázító, igazságtalan inkvizitió eredménye. Ebben vesztes fél a magyar nép; de százszorosan " szenved az, aki boldog otthonát volt | kénytelen odahagyni. Uj otthonában, uj munkakörnyezetben kezdheti élőiről azt, amit amott romok temettek maguk alá. Nem könnyű feladat ez. Jóllehet a fegyverkezési nem ugyanaz, mellyel száműzetésében bírt; de érezzük, mélyen fájlaljuk, hogy amivel ott nemzet epitő munkálkodást végzett: itt szinte gyanakvás veszi körül. — Amivel ott hasznos volt a munkálkodás a családra, a közre, a társa­dalomra, az — mély meggyőződésem — csak hasznos lehet itt, uj környezetben is a családra, a közre, a társadalomra. Nem állhat tehát fenn egy percig sem az a mondás: drágaság fokozok a sze­rencsétlen kiutasítottak. Magukkal hoztak összezúzott drága emléket, munkabírást, dolgozni akarást. Ne értsük őket félre. — Bennök és áltatok gyarapodást nyer Csonkamagyarország hazafias lakosjsága kikben szeretet lelke él: Kánaánná tehe­tik egyetértő munkával ezt a szerencsél­ten sorstól annyiszor meglátogatott ma­gyar hazát. liökényi Dániel. A belügyminisztérium külön osztálya szervezi meg a Horthy inségakciőt. Dr. Vadnay miniszteri tanácsos az előkészítésről. Budapest, szeptember 1. Saját tudósí­tónktól. Nemzeti mozgalom lett a kormányzó in­ségakciójából. Olyan óriási szervezet készüi munkára az adományok gyűjtéséhez, amik megépítéséhez külön centralisztikus belügy­miniszteri osztályt létesítettek. Az akcióval kapcsolatban elterjedtek hí­rek már arról, hogy az összes megyei és vá­rosi közigazgatási tényezők utján bonyolód­nék le az adakozás épp a vidéki társadalom szervezetlensége miatt. Szó volt arról is, hogy a mozgalom helyi vezetőjéül a helyi kiválósá­gokat hívják meg, akik személyes 'bekapcsoló­dása jó hatással lehetne ez ügyre. Meg kell ezekkel szemben állapítani, hogy végleges terv a szervezésről nem készült el. Az azon­ban bizonyos, hogy az akció kezdetét még e héten elhatározzák, mihely megegyezés léte­sül a több formában ajánlott tervek valame­lyike felett. Dr. Vadnay Tibor miniszteri tanácsos a Horthy-akció szervezője az előkészületekről a következőket mondta : — Semmi végleges döntés a szervezetet illetőleg nem történt eddig. E héten tartjuk meg a belügyminiszter elnökletével konfe­renciánkat, ahol a benyújtott szervezési terv egyikét, mint legalkalmasabbat, elfogadták és annak alapján azonnal megkezdjük a kiépí­tést. Annyit mondhatok már mint bizonyosat, hogy német példára fel fogjuk szólítani a dol­gozó munkás- és középosztályt árra, hogy adományát legalább egyórás ingyenes túlmun­kával rója le. Ez lesz az akció legszebb mo­mentuma. ' Háromszáznegyvenezer a menekültek száma az elcsatolt területekről. A Menekültügyi Hivatal csak az uj építkezés után fejthet ki komoly tevékenységet. — 2500 vaggonban laknak még menekültek. Báró Petricsevich Horváth Emil dr. nyilatkozata a menekültügyről.' Mindenki emlékezik még a menekült vonatok érkezésének szomorú idejére, ar­ra, amikor a társadalom annyi megértés­sel és szeretettel látszott segítségünkre sietni. Azóta esztendők multak már és a menekültügy elvesztette, napi érdekességét belekerült a tekervényes hivatalos labi­rinthüsokba. Egy újra érkező ősz fordul közénk nemsokára ezer gondjával, ezer szomorú­ságával. És 2500 vagonban laknak még me­nekültek, akik elhelyezésére pedig nem sok a remény. Ez teszi aktuálissal megint a menekültek kérdését, amiről br. Pet­rissevich Horváth Emil dr., az Országos Menekültügyi Hivatal vezetője a követke­zőket tudta mondani vigasztalásul: — A menekültek helyzetének siralmas volta két okban rejlik. Az egyik a gazda­sági, a másik a lakáskérdés. Az 1918. őszé­tői háromszáznegyvenezernyi menekült 60 százaléka az intelligencia sorából ke­rült ki nagyobbrészt állami tisztviselők. Az intelligencia az a része, kik szabadpá­lyákon voltak, könnyen elhelyezkedett itt. A tisztviselők azonban az államnál keres­tek támogatást. Az állam eleinte igyeke­zett is segítséget nyújtani, de ugy, hogy a segítséget igénylők száma katasztrofáli­san emelkedett, kénytelen volt radiká­lis eszközökhöz nyúlni. Noha iá jelenlegi B-listára helyezett 11000 kényszeníyugdijas financiális te­kintetben nem jelent könnyebbséget, a kormány kénytelen volt vele, hogy egy­részt a tisztviselői létszámot fokozatosan a békebeli nívóra apassza, másrészt, hogy a nyugdíjazottakat a szabadpályákra szo­rítsa . — A lakásügy terén nagy haladás ta­pasztalható. Nyolcezer vagon közül már csak kétezerötszáz van lefoglalva lakás céljaira. Mi érdemlegeset az építkezések után produkálhatunk a menekültek ujabb elhelyezése körül. Az építkezések folya­matban vannak már a kormány egymil­liárd koronás támogatásával erősifvé. — A gazdasági leromlás pedig euró­pai jellegű. Bennünket menekült|ügyi szempontból mégis különösebben sujt. — De mihelyt megteremtődik a nemzetkőzi gazdasági kapcsolat, amellyel megjavul­nak a mi viszonyaink is, munkaalkalmak kínálkoznak majd építkezési anyagi lehe­tőség. A menekült kérdést véglegesen csak ez oldhatja meg.

Next

/
Thumbnails
Contents