Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 198-222. szám)

1922-09-30 / 222. szám

2 192*. szeptember 16. Az „utánpótlási ár". A kereskedelmi köröket mostanában, ami­bor a koronaáramlás egyes pontjai is, hatalmas ugrásokat kezdenek jelenteni az eladás és a beszersés árainál, főként az foglalkoztatja, hogy mikor nem követ el árdrágítást á kereskedő ? Ha a beszerzési árhoz üti a maga hiszonrátá­ját, amit a vevő tart igazságosnak, avagy ak­kor-é, ha olyan árat izámit, amely mellett a maga raktárát sértetlenül viheti tovább Er.t a kérdést meglehetősen izgatottan figyelik, eladók és vevők egyaránt. Nálunk, tudralevőleg, közős akarattal romlik a korona. A Prágai Magyar Hírlap egyik száma, ve­zércikkben foglalkozott azzal a kérdéssel, hogy „Ki kezdje?", már t. i. az árleszállítást ós ár­drágítónak nevez mindenkit, aki nem hajlandó leszállítani az; árakat. Msgyar nyelven — 6a ez kiváló dicséretére legyen mondva, — még a cseh államot is az árdrágítók elsőjének jelöli meg, mert nem akarja leszállítani az adókat, a vasúti tarifákat, a dohány stb. árait Ott mindenki a tönkremeneteltől fél és az ellen kézzel-lábbal védekezik, c.ak éppen, hogy meg­fordítva, mint nálunk, mert ott meg az „után­pótlási ár" az a lehetetlen álláspont, amely ellen a kernskedő tiltakozik a legélénkebben és amelyé meg a vevő tart egyedül igazságosnak. őróluk ma, tudvalevőleg javul a korona és ennek örülnek ís sokan. Nálunk az utánpótlási ártól irtózik a vevő és azt imádja az eladó. A cseheknél a beszer­zési árat imádja az eladó és az utánpótlási árat tartja csalhatatlan igaznak a vevő. A leipzigi vásárnál volt hallható a német kereskedőnek az a felfogása, hogy az olyan kereskedővel, aki nem az utánpótlási áron kalkulál, reális kereskedő nem köthet üzletet, mert az illető feltétlenül insolrensté kell, hogy váljék. A háború idején pedig, a német gazdák és kereskedők hirdették azt az elvet, hogy a tisztességes haszon nem lehet több, illetve tisz­tességes kereskedő nem számithat fel a be­szerzési árhoz többet, mint tiz százalékot. Azon tehát mindenki eleget gondolkodott már, hogy mi legyen az eladásnál a joggal fel ­számitható ár. A OKAB elnöke, dr. Biber Gyula kir. kúriai biró, egy intervju alkalmával kijelentette, hogy már OKAB is elismeri, hogy a beszerzési ár, m nt a vevő álláspontja és az utánpótlási ár, mfnt az eladó álláspontja, két olyan véglet, amelyet össze kell egyeztetni, ha a kockázat egyoldalú voltát kívánjuk megszün­tetni. Mert világoB, amit a Nyirvidék már a feuti nyilatkozat megtétele előtt jóval megirt, hogy egyoldalulag, csak az eladónak, nem le­het biztosítani azt a kedvezményt, hogy béke­idei, avagy moat meglevő vagyonát érintetlenül vigye át a későbbi időkre, mig ezzel szemben a fogyasztó minden vagyonától megváljék, hogy életét valahogy tengethessa, és lemondjon min­den, a kulturembert joggal megillető szükség letérői. Ha a dolgok menetét figyeljük, hogy a romló, mint a járuló valutáju államokban, azt kell találnunk, hogy agy a romlás, mint a ja­vulás is, áldatlan következményekkel jár és egészségtelen közgazdasági élet fenntartására vezet, A segítésnek nincs más módja, mint v valuták stabilizálása, nemcsak náluak, hanem a velünk kereskedelmi összeköttetésben levő ós javuló valutáju államokban is. Mert még ott is, ahol a valuta stabil, kedvezőtlen a kereske­delmi összeköttetés az olyan államokkal ame­lyeknek ingadozó értékű fizető eszköze van és ezekkel nem i* állanak szívesen összeköttetés­ben a fix valutáju államok kereskedői. Midthogy pedig nálunk a helyzetet az is sulyosbbitja, hogy valutánkat jóval értékén alul becsülik Zürichben, következik, ami még az ntánpótlási ár csalhatatlanságát is illuzóriussá | teszi, hogy az utánpótlási ár mértéke sem lát­ható előre, aminek folytán as eladó mógis ve­szíteni lesz kénytelen, ha üzletei nem gyors lebonyol tá®u»k, ha nem rövid lejáratúak. Minden hosszú lejáratú üzlet veszteséggel kell, hogy járjon, ha ciak nem fi«et ovaa uzsora kain»tot, mint aminőt a főid fizet Mert hiszen, hu a föld hozam 1:6, vagy pláne 1:12 is lehet, akkor ez a természet adta uzsora­kamat. Ez biztosithalj a a tu'jdonost, a vagyon érintetlenül msradásaről, de a utánpótlási arak, kereskedelemben ós iparban egyaraut, iiiuzó riusak. Mindezek, lassan-lassan átmennek a köz­tudatba. És érdokas, ho«<y akik mint vevői, a beszerzési árakra esküdtek, mint eladók, mily szépen belátják, hogy bis:ooy ez az álláspont tarthatatlan Dd nem nz ut az, amal.v a helyzet javításához vezet. Azt az utat, amaly kirán­taná közgazdaságunkat a kátyúból, nióg nam afrarj^k meglátni, vagy ha látják, nem akarjak felvenni. Ámde ennek is elkövetkezik maid az ideje, addig p*dig ugy táncolunk, mint ahogyan Zarich rángat ben­nünket. És igy bántjuk e^yissási. Pisszer János. Ötvenhét rab magyar várja a pozsonyi toloncházban hazaszállítását. A szabadulók teljes névsora. — A kicserélés néhány nap múlva meg­történik. — Nyíregyházi ís van közöttük. Béciből jelentik : Hivatalos jelentések már hírül adtak, hogy Magyaromig ós Csehszlo­vákia kötött egyezmény jött létre, amoly szerint a politikai foglyokat feőlC3Öoö«en kicserélik. A kicserélés néhány napon belül megtörténik. A javarészt ártatlanul évek óta szenvedő magyarok a pozsonyi toloncházban várják szabadulásukat. Ellátásuk sok kívánni valót hagy mtga után és, miként a viszonyokkal ismerős helyről értesü­lünk, a szó szoros értelmében éheznek. A Ma­gyarországon és a többi utódállamokban élő hozzátartozókat bízonnyára érdekelni fogja az a poatos lista, amelyet a csehek által kiadandó foglyokról szereztünk, ezért azt a következők ben teljes egészében közöljük. Az egyezmény értelmében a csehek a következő 57 foglyot adják ki Magyarországnak: Farkas Gyula (Ktssa), Kovalcsík János (Kassa), Demke Gyula (KassB). Huuiplik István (Kasss), Scharz Guido (Munkács), Nyizsnyik János (Eperjes), Levenda Lajos (Eperjes), Szusz Béla (Eperjes), Szscsádi Mihály (Eperjes), Optuth Antal (Eperjes), Hodarmarazky Tihamér (Eperjes), Klein Sándor (Miskolez), Pehsr Fe­renc (Késmárk), Borger Dezső (Késmárk), Kre­datusz Bála (Késmárk), Lapka Rudolf (Késmárk), Krajnyak József (Kédsaárk), Volak József (Késmárk), MIakalFerenc (Kásmárfe), Lestyák János (Késmárk), Kukura János (Késmárk), Li­son József (Kísmárk), Jezercsák József (Késmárk) Prasovteky József (Kéfmárk), Nernecz. József (Orló), Thaioer József (Szepesváralja), iaegar Ede (StonaolDok) Kilb Géza (Medence) Kannos Károly (Nádas), Katkin Viktor (Dolniobaj), Duck János (Dobsina), Tapodi Árpád (Dobsina), Gyu­rana Géza (Lőcse), Lukács Lajos (Lőcse), Bru­dor Aladár (Lőcse), Marzsó Lidia (Kistorenye), Gondzsinszky Károly (Gnázda), Burger János (Dobsina) Bodnár Dezső (Komlóskeresj;tur), Tóth Kálmán (Kürt), Uthy Sándor (Budapest), Kardos János (Budapest), Deák Gyula (-iuda­pest), Schwartz Fmil (Durand), Tomcsányí Ká­roly (Ungvár), Kárász András (Na^kapos), Ka­tona S&ndor (Dabreczen), Martinovszky András (Nyíregyháza), Juhász Bek (Demencze), Tóth Ltjos (Mezőberény), VassPal (Szeged), Vargha Ferenc (Pusztafalu), Epress Pál (Alsónyárhegy), Szepkó György (Viszoki)» Kovács Imre (C>jess­nyek), Ignácz József (Dévabánya) ís Hammerlich Sándor (Herpelőt). Én a teljes nóvsora azoknak a foglyok­nak, akikot a szerződés értelmében a cseh­szlovák kormány rövidesen kiad Magyarországnak. A drágaságról, különös tekintettel a hus- és zsirdrágaságra. V. A termelés fokmérője, egyben érték mérő is. Ha tehát ugyanazon kereslet, illetve fogyasz­tás mellett nagyobb a termelés, akkor nagyobb lesz a kínálat is, ami föltétlen árcsökkenést, árlemorzsolódást von maga után. Hogy a hus és zsir olcsóbb legyen elsősorban is a hus és főleg a zsirhiányon kellene segíteni. Ezt pedig az állattenyésztés és különösen a sertéstenyész­tésünk megjavításával és hizlalással érhetnénk el. Ezért tisztavérü és hibátlan tenyészállatokra jő legelőre és a kötelező állatbiztosításra volna szükségünk. És ami talán ma a legfontosabb volna a takarmányárukat kellene arányba hozni az állatárakkal. A hus és a zsírtalan napok, a négy éven aluli tenyészképes és vemhes tehenek, vala­mint az üszőborjuk vágásának a tilalma, úgy­szintén az árumaximálások, most pedig az irányárak, mind a hus és a zsirhiány enyhité­sét és ezzel együtt a drágaság csökkentését voltak hivatva szolgálni. A mezőgazdasági nyersterményeknek a belföldi szabadforgalma, de különösen a valuta­javitás exportálása folytán 1 mm. árpa ma 7200 K., az ótengeri pedig 9200 Kba kerül. Ezen magas áralakuláshoz nagyon természetes, hogy pénzünk értékének a rohamos romlása is hozzájárult. Ezzel szemben a hus és a zsir árát nem tették szabaddá, hanem a maximálások és az irányárak továbbra is kötve tartják. Az eredmény pedig az lett, hogy a ter­melők egyre-másra csapták ki a [már hizóba fogott sertéseiket és mind többen és többen és hagytak fel a hizlalással, mert fizetődött ki, sőt ráfizetéssel járt. A városi kisemberek, akik eddig csekély jövedelmüket a sertéshizlalással gyarapították, a már befogott sertéseiket félhi­zottan voltak kénytelenek elkótyavetyélni, mert a hizlalás illetve lemaximált hus és zsir ára a magasba szökő terményárakat nem bírta. Igy az a sajnálatos helyzet állt elő, hogy a sertéstenyésztők, de különösen a sertéshizla­lók tábora nagyon megfogyott, holott növe­kedni kellett volna. Az ember szive fájt, ami­kor látta, hogy a hizott sertések helyett a so­vány süldőket, sőt a malacokat is egyre másra vagdosták lefele. Ez a viszás állapot egy eddig kevésbé kultivált keresetforrást, a pecsenyesü­tést fejiesztette ki és tette önálló iparággá. A hentesipar felett pedig megkondult a vészha­rang és ha változás nem áll be rövid időn be­lül teljesen lezüllik. Ma este Babrik János jutalomjátéka a Modern Kabaréban!

Next

/
Thumbnails
Contents