Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 99-122. szám)
1922-05-10 / 105. szám
JNttÍMí&EK 1911 május 10.. Az óra kijavításáért 35 K. Mert tetszik tudni, az óra, amely engem hónapok óta csal, az övék. Azt én csak használom és pedig bér ellenében. Nekem kell fizetni ő-kemét, hogy az én számlámra csal és ha a tulajdonos megjavíttatja a haszontalant, azt nekem külön meg kell fizetnem. Eszembe jutott egy másik »jóvátétel«. Az is ilyen keservesen fog kiütni a mi számunkra. Dehát megérdemeljük. A mintát mi szolgáltatjuk hozzá. Szóló. Közigazgatási expositura. A Magyar Távirati Iroda tevékenysége folytán közgazdasági életünk, a tegnapi napon, egy, jelentőségében egyelőre beláthatatlan fontosságú, uj intézménnyel gazdagodott meg. Az a sok, olykor szinte leküzdhehetetlen akadály, amely üzletembereink elé tolul, amikor tőzsdei üzleteik érdekében Budapesttel akarnak telefonösszeköttetésbe lépni, arra birta a M. T. I. debreceni fiókjának agilis vezetőjét, Ferenczy Károlyt, hogy Nyíregyháza számára közgazdasági expositurát teremtsen és ennek megszervezésével Zwick Vilmos ev. főgimnáziumi tanárt bizta Zmeg. Az expositura hétfőn kezdte meg működését és egyes jelentéseit — előfizetőinek legnagyobb bámulatára — fél, sőt másfél órával hamarább tudta az érdekelteknek tudomására hozni, mint ahogyan az eddig történt. Az M. T. I. óriási szervezete Jehetővé teszi, hogy az európai piacokat irányító berlini és zürichi kurzusok — főleg az utóbbiak — egy óra leforgása alatt Nyíregyházán lehessenek, a budapesti tőzsdének pedig minden mozzanata legkésőbb fél óra múlva már szintén ide érkezzék. Az első napon leadott jelentések ezek voltak : Zürichi nyitás, zárlat és esti magánforgalom (Abendzürich); berlini nyitás és zárlat, bécsi nyitás ; budapesti d. s. magánforgalom, nyitás, déli tőzsde, zárlat, utótőzsde, d. u. és esti magánforgalom. Felölelték ezefií a jelentések a Valuta, deviza és értékpapír, nemes fémek, a termények hüvelyesek és őrlemények, a sertés és vágómarhavásár árainak változásait és a tényleges kötéseket. Kiegészithetők a jelentések az előfizetők kívánságára a takarmány, zöldség, fűszer, tojás és baromfi, bor, szesz, bőr, élőállat stb. piacok árainak leadásával. Az expositura irodája Józsa András-utca 25 sz. alatt van. M eglepetést fog kelteni a ODERN KABARÉ kedd esti szenzációs énekes-móka! és egy szellemes bohózat kerül bemutatásra. A társulat minden tagja uj műsort ad. Mindenki nézze meg a kedd esti műsort. I ^GLÚGK JENÖ L bútoráruházában Nyíregyháza, Vay Ádám-utca 8. sz alatt l Mélyen leszállított áron vásárolhat modern háló, ebédlő stb. berendezést és különféle bátorokat. U3527 A vármegye tavaszi közgyűlése. Nyíregyháza, május 9. Saját tudósítónktól. vSzabolcsvármegye törvénvha'.ó á,i bizottsága ma délelőtt tartotta rendes tavaszi közgyűlését Mikecz István alispán elnökletével. aki megnyitójában megemlékezett dit Kállay Miklós főispánról, aki betegen fekszik, súlyos operáción esett át, azonban tul van minden veszélyen s néhány nap múlva újból elfoglalhatja hivatalát. A közgyűlés az örvendetes hírt lelkes éljenzéssel veszi tudomásul. Ezután Virányi Sándor főjegyző ismerteti a vármegye közigazgatásának 1921. évi II. félévi állapotáról szóló alispáni jelentést, amelyet a közgyűlés jóváhagyólag vesz tudomásul. Dr. Klekner Károly bizottsági tag indítványozza, hogy a hatósági orvosok más oldalú elfoglaltsága és lekötöttsége megszüntettesfiek s az erre vonatkozó miniszteri rendfelet megváltoztatására a közgyűlés intézzen eliratot a kormányhoz. A közgyűlés ebben az értelemben határozott. Mikecz László dr. főjegyző a vármegyei alapok megvizsgálására kiküldött bizottság jelentését terjeszti elő. A bizottság az alapok tüzetes és beható átvizsgálása után azt indítványozza, hogy az alispánnak a legnehezebb időkben tanúsított önzetlen, odaadó, bölcs és körültekintő munkájáért elismerést és köszönetet iszavazzon meg. A közgyűlés egyhangú éljenzéssel járul hozzá a javaslathoz. Az elnöklő alispán indítványára a közgyűlés a póttárg'ysorozatba felveti Ügyek tárgyalásába kezd. Mikecz László dr. főjegyző ismerteti a belügyminiszter rendeletét, mely a vármegyei nyugdijasok segélyezésére megszavazott egjy százalékod vármegyei pótádó jóváhagyásának megragadásáról szól. A közgyűlés ugy határoz, hegy ebben az ügyben ismét feliratot intéz a kormányhoz. Ezután még nagyon sok más ü|glycl intézett el a közgyűlés, amelyekkel azonban csak következő számunkban foglalkozunk. A Tanítók Otthona köréből. A bnlkányi bál. A balkányi ifjúság az ottani lelkes tanítók vezetésével folyó hó 6-én, a Nyíregyházán létesítendő »Tanitók Otthona javára rendezett műsoros táncmulatsága a vidéki mulatságok között a legjobban sikerültek egyike volt — ugy erkölcsi, mint anyagi tekintetben. A gazdag műsort a intenzív jóakarat és a becsületesen lelkes önzetlenség és buzgóság aranyszálai vonták be. Bereznay Béla róm. kath. kántortanító rendezői ügybuzgóságát a teljes siker koronája jutalmazta. A tárgysorozat mindenik számában a indulatu, felületességtől mentes, művészi kifejezni akarás sine qua non-ja dominált. — Sulyok Dezső áll. tanító célt ismertető kedvesen ügyes pro'iógja, ifj. Perpéth Ferenc hittanhallgató »Csiki Balogh Mózes« c. székelyirredenta versszavalata a hamisítatlan hazaszeretet sok-sok tapsot kiváltó lelkes érzelmét váltotta ki a nagyszámú hallgatóságban. »Fekete toborzó« c. irredenta színjáték gondos kidolgozásban alakíttatott. Bakos Ottilia tanítónő és Kovács Gyula rátermett tudásuk legjavát adták. Nemkülönben a többi szereplők. Pásztor Boriska a cselédszerepben egy bájos kis tünemény volt. A 10. sz. páholy cimü kétfelvonásos bohózatban Stern Farkas tanító a papucskormáiiy alatti férj sze ' repében könnyhullásig nevettette született humorával a közönséget. Pásztor Irénke, Kovacsóczy Jolánka játéka kedvesen élénk volt, ugy itt, mint a műsor legutolsó pontját tevő vénlányok civódását tartalmazó dialógban, j Jutalmuk bizonnyára az lesz, hogy nem érik meg ezt az állapotot. j,' A szűnni nem akaró tapssal honorált műsort a kizárólag magyar ízíi tánc vidám lejtése követte kivilágos-virradatig. | Ezalatt fejtette ki szép eredményt" felmutató konfettiárulási munkáját a bájos egyé niségü, behízelgő modorú, szép Perpéth Jolánka. Fábry Ignác kir. s. tanfelügyelő, a »Tanitók Otthona« vezetőségéből : Vargha Ferenc elnök, Kovács János és C.zimboünetz Jenő főszerkesztő jelentek meg az előadáson. Szolgáljon serkentő, például ez » szépen sikerült estély a még mindig tunya nemtörődömségben heverő vidéki tanítóknak. Cz.) SUHANESZ L.A.JOS mübutor árucsarnoka saját készitményü bútorai a legolcsóbb árban szerezhetők be. Nyíregyháza, g. kath. parochia, Bethlen-utca 5. szám \m A génuai konferencia. (Kiküldött tudós tóditónk hazatérve a konferencia színhelyéről, kis gimnazista fiacskájának élénk érdeklődése mellett ebéd közben elmondta a génuai konferencia miben létét s általában mindazt, amit ma a génuai konferenciáról szükséges tudni.) ...hát mondom, ugy reggel 7 óra tájban értünk Génuába. — Hogy merre van az a Oenua ? Azt kérded Pistike ? Eigyelj, mindjárt megmagyarázom. Génua az északi szélesség 45, a keleti hosszúság 10, a csehek fondorlatainak kifürkészhetetlenedik, az oláh kultura mult évezredbeli s az irántunk táplált rosszakarat 1922. évi fokán az olasz tengerparton fekszik. — Nem érted ? Nem baj. Fő az, hogy azokat értsd meg, amiket el akarok mondani. Hát tudod kis fiam, minket tárt karokkal fogadtak. Mindenki melegen üdvözölt, sőt a kölcsönös üdvözlések után Lloyd George öt órai teára is meghívott mindannyiunkat. — Az egy angol bácsi kis fiam. De ne szürcsöld a levest, mert nyakon ütlek ! — Hogy milyen név az a Lloyd ? Hát az egy angol név. Éppen olyan angol név, mint teszem fel : Wagner, az vagy zeneszerző, vagy hangszerkirály, vagy gyászlapkészitő neve. Éppúgy Lloyd sem lehet más, mint csak angol. — Hogy a Pester Lloyd akkor miért nem angol újság ? Te kölyök ilyeneket ne kérdezz tőlem, mert megraklak. Maga is kedves vigyázhatna egy kicsit erre a haszontalanra, a sóska mártás már mind ott van a kabátja elején. Tulajdonképen mit is nyul bele a gyerek a szószos csészébe, mikor még a levest sem ette meg ? Persze ha ilyenekre is nekem kell ügyelni, akkor hogy tudjam összefüggően és logikusan elmagyarázni a konferencia eseményeit ? — Látod Pistikém ebben igazad van. Tényleg még el sem mondottam nektek, hogy mi az a konferencia. Várjál csak. Megvan ! Ugy-e, ha az iskolában konferencia van, az azt jelenti, hogy valami baj történt ? Na látod, most is baj történt, de most nem az iskolában, hanem az országok között. — Ki csinálta a bajt ? Hát ki csinálta volna, mi, meg a németek ! — Hogy mit csináltunk?? Hál kérlek szépen mi sok olyan gépet adtunk oda az oláhoknak emlékül, amelyekkel ők nem tudnak semmit sem csinálni, erre feljelentettek bennünket, hogy a gépekhez hiányzó többi részeket is adjuk át. — Hogy például mit?? Kérjek alásan aduink az oláhoknak gőzekét. Most meg azt követelik, hogy a gőzeke hajtásához adjunk lovat is. mert ők ló nélkül nem.