Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 99-122. szám)

1922-05-10 / 105. szám

JNttÍMí&EK 1911 május 10.. Az óra kijavításáért 35 K. Mert tetszik tudni, az óra, amely engem hónapok óta csal, az övék. Azt én csak hasz­nálom és pedig bér ellenében. Nekem kell fi­zetni ő-kemét, hogy az én számlámra csal és ha a tulajdonos megjavíttatja a haszonta­lant, azt nekem külön meg kell fizetnem. Eszembe jutott egy másik »jóvátétel«. Az is ilyen keservesen fog kiütni a mi számunkra. Dehát megérdemeljük. A mintát mi szolgáltatjuk hozzá. Szóló. Közigazgatási expositura. A Magyar Távirati Iroda tevékenysége folytán közgazdasági életünk, a tegnapi na­pon, egy, jelentőségében egyelőre belátha­tatlan fontosságú, uj intézménnyel gazdago­dott meg. Az a sok, olykor szinte leküzdhe­hetetlen akadály, amely üzletembereink elé tolul, amikor tőzsdei üzleteik érdekében Bu­dapesttel akarnak telefonösszeköttetésbe lép­ni, arra birta a M. T. I. debreceni fiókjának agilis vezetőjét, Ferenczy Károlyt, hogy Nyíregyháza számára közgazdasági exposi­turát teremtsen és ennek megszervezésével Zwick Vilmos ev. főgimnáziumi tanárt bizta Zmeg. Az expositura hétfőn kezdte meg mű­ködését és egyes jelentéseit — előfizetőinek legnagyobb bámulatára — fél, sőt másfél órával hamarább tudta az érdekelteknek tu­domására hozni, mint ahogyan az eddig történt. Az M. T. I. óriási szervezete Jehe­tővé teszi, hogy az európai piacokat irányító berlini és zürichi kurzusok — főleg az utób­biak — egy óra leforgása alatt Nyíregyházán lehessenek, a budapesti tőzsdének pedig minden mozzanata legkésőbb fél óra múlva már szintén ide érkezzék. Az első napon le­adott jelentések ezek voltak : Zürichi nyitás, zárlat és esti magánforgalom (Abendzürich); berlini nyitás és zárlat, bécsi nyitás ; buda­pesti d. s. magánforgalom, nyitás, déli tőzsde, zárlat, utótőzsde, d. u. és esti magánforga­lom. Felölelték ezefií a jelentések a Valuta, de­viza és értékpapír, nemes fémek, a termények hüvelyesek és őrlemények, a sertés és vágó­marhavásár árainak változásait és a tényle­ges kötéseket. Kiegészithetők a jelentések az előfizetők kívánságára a takarmány, zöld­ség, fűszer, tojás és baromfi, bor, szesz, bőr, élőállat stb. piacok árainak leadásával. Az expositura irodája Józsa András-utca 25 sz. alatt van. M eglepetést fog kelteni a ODERN KABARÉ kedd esti szenzációs énekes-móka! és egy szellemes bohózat kerül bemutatásra. A társulat minden tagja uj műsort ad. Mindenki nézze meg a kedd esti műsort. I ^GLÚGK JENÖ L bútoráruházában Nyíregyháza, Vay Ádám-utca 8. sz alatt l Mélyen leszállított áron vásárolhat modern háló, ebédlő stb. berendezést és kü­lönféle bátorokat. U3527 A vármegye tavaszi közgyűlése. Nyíregyháza, május 9. Saját tudósí­tónktól. vSzabolcsvármegye törvénvha'.ó á,i bi­zottsága ma délelőtt tartotta rendes tavaszi közgyűlését Mikecz István alispán elnökle­tével. aki megnyitójában megemlékezett dit Kállay Miklós főispánról, aki betegen fek­szik, súlyos operáción esett át, azonban tul van minden veszélyen s néhány nap múlva újból elfoglalhatja hivatalát. A közgyűlés az örvendetes hírt lelkes éljen­zéssel veszi tudomásul. Ezután Virányi Sándor főjegyző is­merteti a vármegye közigazgatásának 1921. évi II. félévi állapotáról szóló alis­páni jelentést, amelyet a közgyűlés jóváha­gyólag vesz tudomásul. Dr. Klekner Ká­roly bizottsági tag indítványozza, hogy a hatósági orvosok más oldalú elfoglaltsága és lekötöttsége megszüntettesfiek s az erre vonatkozó miniszteri rendfelet megváltoz­tatására a közgyűlés intézzen eliratot a kormányhoz. A közgyűlés ebben az érte­lemben határozott. Mikecz László dr. főjegyző a várme­gyei alapok megvizsgálására kiküldött bi­zottság jelentését terjeszti elő. A bizottság az alapok tüzetes és beható átvizsgálása után azt indítványozza, hogy az alispán­nak a legnehezebb időkben tanúsított ön­zetlen, odaadó, bölcs és körültekintő mun­kájáért elismerést és köszönetet iszavaz­zon meg. A közgyűlés egyhangú éljenzés­sel járul hozzá a javaslathoz. Az elnöklő alispán indítványára a közgyűlés a póttárg'ysorozatba felveti Ügyek tárgyalásába kezd. Mikecz László dr. főjegyző ismerteti a belügyminiszter rendeletét, mely a vármegyei nyugdijasok segélyezésére megszavazott egjy százalékod vármegyei pótádó jóváhagyásának megra­gadásáról szól. A közgyűlés ugy határoz, hegy ebben az ügyben ismét feliratot in­téz a kormányhoz. Ezután még nagyon sok más ü|glycl in­tézett el a közgyűlés, amelyekkel azonban csak következő számunkban foglalkozunk. A Tanítók Otthona köréből. A bnlkányi bál. A balkányi ifjúság az ottani lelkes taní­tók vezetésével folyó hó 6-én, a Nyíregyhá­zán létesítendő »Tanitók Otthona javára ren­dezett műsoros táncmulatsága a vidéki mu­latságok között a legjobban sikerültek egyike volt — ugy erkölcsi, mint anyagi tekintetben. A gazdag műsort a intenzív jóakarat és a becsületesen lelkes önzetlenség és buzgó­ság aranyszálai vonták be. Bereznay Béla róm. kath. kántortanító rendezői ügybuzgóságát a teljes siker ko­ronája jutalmazta. A tárgysorozat mindenik számában a indulatu, felületességtől mentes, művészi ki­fejezni akarás sine qua non-ja dominált. — Sulyok Dezső áll. tanító célt ismertető kedve­sen ügyes pro'iógja, ifj. Perpéth Ferenc hit­tanhallgató »Csiki Balogh Mózes« c. székely­irredenta versszavalata a hamisítatlan ha­zaszeretet sok-sok tapsot kiváltó lelkes ér­zelmét váltotta ki a nagyszámú hallgatóság­ban. »Fekete toborzó« c. irredenta színjáték gondos kidolgozásban alakíttatott. Bakos Ottilia tanítónő és Kovács Gyula rátermett tudásuk legjavát adták. Nemkülönben a többi szereplők. Pásztor Boriska a cselédszerep­ben egy bájos kis tünemény volt. A 10. sz. páholy cimü kétfelvonásos bohózatban Stern Farkas tanító a papucskormáiiy alatti férj sze ' repében könnyhullásig nevettette született hu­morával a közönséget. Pásztor Irénke, Ko­vacsóczy Jolánka játéka kedvesen élénk volt, ugy itt, mint a műsor legutolsó pontját tevő vénlányok civódását tartalmazó dialógban, j Jutalmuk bizonnyára az lesz, hogy nem érik meg ezt az állapotot. j,' A szűnni nem akaró tapssal honorált mű­sort a kizárólag magyar ízíi tánc vidám lej­tése követte kivilágos-virradatig. | Ezalatt fejtette ki szép eredményt" fel­mutató konfettiárulási munkáját a bájos egyé niségü, behízelgő modorú, szép Perpéth Jo­lánka. Fábry Ignác kir. s. tanfelügyelő, a »Ta­nitók Otthona« vezetőségéből : Vargha Fe­renc elnök, Kovács János és C.zimboünetz Jenő főszerkesztő jelentek meg az előadáson. Szolgáljon serkentő, például ez » szépen sikerült estély a még mindig tunya nemtörő­dömségben heverő vidéki tanítóknak. Cz.) SUHANESZ L.A.JOS mübutor árucsar­noka saját készitményü bútorai a legolcsóbb árban szerezhetők be. Nyíregyháza, g. kath. pa­rochia, Bethlen-utca 5. szám \m A génuai konferencia. (Kiküldött tudós tóditónk hazatérve a konferencia színhelyéről, kis gimnazista fiacskájának élénk érdeklődése mellett ebéd közben elmondta a génuai konferencia miben létét s általában mindazt, amit ma a génuai konferenciáról szükséges tudni.) ...hát mondom, ugy reggel 7 óra táj­ban értünk Génuába. — Hogy merre van az a Oenua ? Azt kérded Pistike ? Eigyelj, mindjárt megmagya­rázom. Génua az északi szélesség 45, a keleti hosszúság 10, a csehek fondorlatainak kifür­készhetetlenedik, az oláh kultura mult év­ezredbeli s az irántunk táplált rosszakarat 1922. évi fokán az olasz tengerparton fekszik. — Nem érted ? Nem baj. Fő az, hogy azokat értsd meg, amiket el akarok mondani. Hát tudod kis fiam, minket tárt karokkal fo­gadtak. Mindenki melegen üdvözölt, sőt a kölcsönös üdvözlések után Lloyd George öt órai teára is meghívott mindannyiunkat. — Az egy angol bácsi kis fiam. De ne szürcsöld a levest, mert nyakon ütlek ! — Hogy milyen név az a Lloyd ? Hát az egy angol név. Éppen olyan angol név, mint teszem fel : Wagner, az vagy zene­szerző, vagy hangszerkirály, vagy gyászlap­készitő neve. Éppúgy Lloyd sem lehet más, mint csak angol. — Hogy a Pester Lloyd akkor miért nem angol újság ? Te kölyök ilyeneket ne kérdezz tőlem, mert megraklak. Maga is kedves vigyázhatna egy kicsit erre a haszon­talanra, a sóska mártás már mind ott van a kabátja elején. Tulajdonképen mit is nyul bele a gyerek a szószos csészébe, mikor még a levest sem ette meg ? Persze ha ilye­nekre is nekem kell ügyelni, akkor hogy tud­jam összefüggően és logikusan elmagyarázni a konferencia eseményeit ? — Látod Pistikém ebben igazad van. Tényleg még el sem mondottam nektek, hogy mi az a konferencia. Várjál csak. Megvan ! Ugy-e, ha az iskolában konferencia van, az azt jelenti, hogy valami baj történt ? Na lá­tod, most is baj történt, de most nem az is­kolában, hanem az országok között. — Ki csinálta a bajt ? Hát ki csinálta volna, mi, meg a németek ! — Hogy mit csináltunk?? Hál kérlek szépen mi sok olyan gépet adtunk oda az oláhoknak emlékül, amelyekkel ők nem tudnak semmit sem csinálni, erre feljelen­tettek bennünket, hogy a gépekhez hiány­zó többi részeket is adjuk át. — Hogy például mit?? Kérjek alásan aduink az oláhoknak gőzekét. Most meg azt követelik, hogy a gőzeke hajtásához adjunk lovat is. mert ők ló nélkül nem.

Next

/
Thumbnails
Contents