Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 99-122. szám)

1922-05-31 / 122. szám

6 1951. junius 7. •kül játszik. Rúzsa hátvéd minden labdát le­szerel, de a homlokán történt sérülés miatt kénytelen leállni a pályáról, amit a Törek­vés kihasználva támadásba kezd és Miku­sithi révén goolt ér el. A 30-ik percben Matya­sovszki gyönyörűen kidolgozott, védhetetlen goolt lő. A második félidő elején a Törekvés jut fölényhez, s meglehetős durva játék árán sikerül is Mikusithy és Körényinek az ered­ményt kiegyenlíteni. A Nykse a fenisben min­den erejét megfeszítve küzd a győzelemért. Egyik támadás a másik után ostromolja a kapui A 35-ik percben egy kornelből Haj­nal III. egy gyönyörű szép golt fejel, s ezzel 'a Nykse részére megszerzi a győzelmet. A' Nykse-ből különösen kivált Lévai kapus, akt minden ujabb mérkőzésen szemmellátható fejlődést mutat, Pozsgai és Rúzsa hátvédek, .az ellenfél minden támadását leszerelték, kü­lönösen az utóbbi a Nykse főerőssége, Klein, Hajnal III., és Matya II. szép összjátékot produkáltak. Matya I., Szemán, Bleich posztju kon jól helyt állottak, úgyszintén Stépán és Érben is. A Törekvésben Damu abszolút rossz volt. Sok rossz játékost láttunk már, de olyan »paccert« mint ő, még keveset. Mikusithy és Kerény jók voltak. Nagy hibája azonban Mi­kusithynek, hogy nyugalmát nem tudja meg­tartani a pályán, s játéka sokszor a durvulá­sig elfajul. A mérkőzést Zempléni dr. vezette köz­megelégedésre. Nytve—Törekvés 2—1 {l—t| Mindkét csapaton erősen érezhetők az * előző nap fáradalmai. Unalmas, lanyha já­ték, amelyikben azonban a Nytve sokkal •rutinirozottabb és szebb játékot produkál. Az első goolt a Törekvésnek sikerült berúgni a Nytve hálójába, amit rá nemsokára kiegyen­lít Demeter. Egy kapásból jött, tizenhatosról rúgott labdával védhetetlen goolt lő. Ez volt a pünkösdi mérkőzések legszebb goolja. A második félidőben állandóan a Nytve van fölényben. Demeternek sikerül is a 20-ik perc­ben a mindvégig vezető goolt berúgni A Nytve a Törekvés »faut« jalise megítélt 11-est a Nytve érthetetlen gavallériájából, kapu mellé lő. Igy Igy kénytelen volt a Nytve meg­elégedni a 2—1 arányú győzelemmel. A' mér­kőzést Földes biró erélyesen vezette le. PÁC—Ny. K. S. E. (9—0.) Előrelátható volt a Nykse veresége, an­nál is inkább, mert főerősségei a két Matya, nem játszott. A Nykse veresége egyáltalán nem erkölcsi rvereség, hisz a mérkőzés két egyenlőtlen erejű csapat találkozása volt. A Nykse-ben első izben bemutatkozó Juhász kapus elég jó volt. A mérkőzést Pauló Ist­ván vezette. az összes nyári divatszinekben ériási választékban érkeztek HÜMGARIA CipMúban Nyíregyháza, Zrínyi Ilona *. 5. sz. Interurbán telefon 155. L Férfi divat pasatel zoknik 4$ K Férfi csikós divatos zoknik 12®—18S K Női pamut kötött harisnyák 66—98 K Női divatbarisnyák, drapp, szürke lila, rózsa, fekér, fekete stb. sainekben 25® K Női fekete, selyemfényű meusolin és kötött eémakarisnyák 209—225 K Gyetmek zoknik és paientharisnyák min­dea 3zi*b«n és nagyságban. Méi selyem harisnyák az Sszsies divat szine&ben. és bodzavirágot ugy nyersen, mint szárazon a mindenkori legmagasabb napi áron vesz és bevált IfAriin KAinnf a m­ki r- * ö' dr a- m i­KBlDf llOZSIl niszterium által engedm. gyógynövény beváltó. Nyíregyháza, Széchenyi-tér 6. sz. Nyirvizpalotával szembe* Telefon 292. Sürgönyeim Herba. ^ gyógynövények szakszerű szedésére, wáritósára," valamint begyűjtésére kézséggel szolgálói- felvilágosí­tással bárkinek. Orfhopaediaí czipészet! Értesítjük a n. é. közönséget, hogy üzleti társa* 8 heti tanfolyamról haza érkezett. Minden néven neve­zendő hibás (abnormál) lábakra em­pőkben, valamint valódi angol *siz­mákról sikeres vizsgát végzett. Rak­táron tartunk saját készítésű férft, női és gyermek szandálokat erős kivitelben. — Rendeléseket pontosan és a legkényesebb igényeket is ki­elégítőleg késsatünk. Tisatelettel és Barlsé raücipészek 2623-10 Myi ^o&or ^erewcx AWatáraVáxa, ^n*^ e>\o*a-*Ac» 5. me§»rVe%\e\t\ ^érr^'x »i*\ma és íltsijO* YaVa^oY foflTnft os ^tmoV Va^áV ~~ ^ír^v, nlít óe g^enaoY usi,iArts3«V. l^otmeV \t\co ma\vfa. a\ Yatfea^Y mvcvAta st^aVaa gaWwr ós W6Y Wfr és aft ^a^l^V SvaaaJáa, ^aoos ^a^o unfW\t ^>6röateV, soXaWoY és UtivaV vöMávaV. és sxa\>óYo\\éV& aajoX art statoésij. ekl. mérnék, műszaki és táUalsLti irodája Színház-m. 4. sz­Tivadar Tervez és épit gazdasági épületeket vasbetonból. Épit cementüveg bortartályokat Hfr felelősség mellett. Eddig felépített űrtartalom több ezer hektoliter f M óriási választékban * Sándor Rezső órás és ékszerésznél. Telelőn: 229. sz. 2719-lf i­és boroxó újra megnyilt a kabaré megszültével. Naponta fiiss ételek és italok. Pontos kiszolgálás. Jó cigányzene. Becses pártfogást kér a közönségtől Friedmann Ármin 3029-1 vendéglős. MOZGÓ Junius 7-éa és í-án szerdán és csütörtökön Egy cselédleány története nagyvárosi erkölcsös dráma. Főszerepben a esodaszép LIANE HAID, aki legutóbb a Lady Hamilton mesés alakításával férkőzött szivünkhöz, valamint Reinhold Sohin­zel és Huszár Károly (Pufi néven becézett magyar komikus.) Szerdán katonasene kíséret. Csütörtökön Sáray Elemér teljes zenekarával hangversenyezik, liőadások kezdete 7 és 9 órakor. fiadat mo^jó. Junius 7-sn és S án, szerdán és osfitörtükön 7 és • órakor Férjiogás művészete amerikai ll»»szenzá«ó és a Férfi város amerikai llmjáték i felvonásban. 6AZDASAGI EPÜLETEK, GYARAK, MALMOK BEFEDÉSÉRE ÉS RÉG! ZSINDELYTETÖK ÁTFEDÉSÉRE A LEGALKALMASABB Vfftgttttf ÁfUÉ vaskereskedőnél Nviregyhó* Csati „az • naáxii A , ezen ám/téüuoanna/t zaiat.ne.' aaa SBBS BggSEgirg );

Next

/
Thumbnails
Contents