Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 1-25. szám)
1922-01-12 / 9. szám
4 1922. január 12. — iWassermann Sámuel üveg és porcéitól* mintaraktárának telefonszáma 269 — Női kalapok átformálását, javítását és uj kalapok készítését a legújabb divat szerint jutányos áron elvállal: Tóth Mária női kalapszalon. Nyíregyháza, .Vay Adám utca 7. A Diadal-mozgóval szemben. ajak éa használtak jutányos írógépek Számológépeit Őrlik és Hegedűs Budapest, V. kerület Dorottya-utca 10. sz. Telefonszám: 103-86. 149-8 A rükzakk. Humoreszk. A magyar baka igy hivja a hátizsákot. Jobban illik a nyelvére a rükzakk, mint a tudományos hátizsák kifejezés, mely se nem háti, se nem zsák, mert nem háton hordják, hanem a vállhoz van erősítve, zsáknak pedig épenséggel nem lehet mondani. Ez a rükzakk igen praktikus jószág. A háború alatt a hadvezetőség is belátta, hogy a negyedmázsás hornyút, amelyet a baka nyelvlógatva cipelt, fel kell váltani a könnyű, félkilós rükzakkall, amely yizhatlan vitorlavászonból készült,, több zseb van benne kívül és belül s egy utazó ember összes felszerelési szükségletét. e] lehet a belsejében helyezni. Külföldön, különösen a németeknél és osztrákoknál a turistának elengedhetetlen tartozéka a rükzakk. Egyszóval a rükzakk olyan dolog amire szüksége van az embernek. Már kora ifjúságomtól kezdve epedő vágyat éreztem egy testhezálló rükzakk birhatása iránt. Amig más ifjú az ideálja arcképével, illetve képével aludt el és ébredett, addig az én álmaimban egy rükjzakk halvány körvonalai rajzolódtak lelki szemeim elé és sóhajtásaim közepette epedve gondoltam egy. megtömött rükh zakra,, mely egy jóllakott ember gömbölyű mosolyával összekulcsolva tartja kezét a bendőjén, jelezve, hogy »meglelt!!« Később, amikor egy meggondolatlan pillanatban arra határoztam el inagani. hogy, megházasodom s meg is nősültem, újból kisértett a rükzakk szelleme. Boldog családi otthonomat ugy képzeltem tökéletesnek és harmonikusnak, ha dolgozószor bám falán ott lóg egy hűséges rükzakk, aki vigyáz a házra és őrködik a családi szentély fölött. Istenem, milyen boldog ember is az, akinek rükzakkja van. Ha van valami fontos okmánya, amit meg kell őrizni (teszem fel árverési hirdetmény, adó iránti megintés, újévi számla slb.) az bemegy a rükzakkba. Ha az embert a felesége macerálja, hogy ez, vagy az miért nincs eltéve rendesen a helyére, nagyszerű hely a rükzakk mindent befogadó gyomra. — Titkos irattár, 11161313011 a kikapós férj szerelmi levelezéseit tartja: a rükzakk belső zsebe. S végül házi perpatvar esetén, mint utolsó argumentum: vigyázz, mert nvindh járt beduglak a rükzakkba. A sors utjai kiszámíthatatlanok. A sok évi sóvárgó epedésnek meglett a maga eredménye. Még pedig mondhatom, busás eredménye. Képzeljék, a véletlen szerencse hozzájuttatott egy rükzakkhoz. Egy valódi, hamisítatlan, békebeli rükzakk^ hoz. Hogy hogyan, azt majd elmondom', A sógoromnak,, aki tipikus bécsi fiu, volt egy rükzakkja, amelyet kölcsönadott az öcsémnek v aki tanulmányainak folytatása végett (a változatosság kedvéért) egy vidéki városba költözött, hogy ott gya u rapodjon a tudomány, dus emlőin. Az öcsém elvitte magával a riikzakkot. Mikor a kölcsön határideje lejárt, akkor szépen becsomagolta és feladta a sógorom címére. De mint afféle diáknak, nem yolt pénze, hát csak ugy istennevibe utánvét^ tel adta föl s irt egy levelezőlapot a cimb zettnek, hogy ne haragudjon, majd ha hazajön megtéríti az utánvétet. A levelező^ lap azonban később érkezeit meg, mint a rükzakk. a sógor nem váltotta ki a küldeményt. mely a postai szabályok érteimében visszavándorolt az öcsém címére, aki pedig időközben haza is jött. És itt kezdődik a rükzakk tragédiája, mely egyszersmind az én boldogságom' mértföldkövévé is vált. A rükzakk, mint egy újkori bolygó hollandi, szakadatlanul rótta az utat a feladó és a címzett állomások között. Néha hónapokig pihent egy átrakó állomáson, azulán megint vagonba dobták és gurult, gurult a végtelen sínpárokon, megátkozva zaklatott életét, még azt is, aki kitalálta a riikzakkot s igy életreíiivta őt az anyagi egyformaságból. — Rúgták, mint a futball labdát, egyik kaputól a másikig, a feladó állomás igyekezett berúgni a címzett kapujába, a felvevő állomás azonban egy éles passzal mindig parírozta az energikus lövéseket. Ez igy tartott jó ideig, míg végre a postaigaztgató^ ság is megunta a dolgot és törvényt akart ülni a szerencsétlen rükzakk fölött. Ekkor avatkoztam én be a rükzakk sorsába. Egy poslatisztviselő ismerősöm megkért, hogy a tőlem megszokott diplo,máciaí tapintattal intézzem el ezt a rük u zakk-kérdést. mert az igazgatóság így, meg ugy... É11 kapva kaptam az ajánlaton öcsém helyett kiváltottam a riikzakkot tartalmazó csomagot s miután ugy a cimlzett, mint a feladó leniondotlaknak ter kiiitheíők a rükzakk birtokáról, illetve tulajdonjogáról, azt használatba vettem. A rükzakk jelenleg a spájzban lóg a falon. Nincs benne semmi. Ahogyan a kiéhezett embernek nem szabad emu adni, ugy én is félele valamit elhelyezni a riikh zakk gyomrában. Vigyázok az egészségére. S most már elmondhatom, hogy boldog ember vagyok, mert van egy rükzakkom. Diogenes. Gazdasági Egyesületi közlemények A debreceni kir. erdőfelügyelőség folyó hó 15-én délutáin 5 órakor a nyíregyházi gazdaszövetség székházának nagytermében (az Alföld fásításáról) előadást tart. Amidőn ezt összes gazdatársaiink szives tudomására hozzuk egyben kérjük az előadás tárgyát képező kérdés fontosságára és időszerűségére való tekintettel azon lehetőleg nagyszámban megjelenni. Dr. Kállay Miklós s. k.„ ü. v. alelnök. Farsangi újdonságok férfi divatcikkekben. Fraek. smockinginpek, nyak kendő, zsebkendő különlegességek. Harisnyákban óriási választék Kapható FODOR FERENC divatüzletében Sfyiregyháza, Zrinyi Ilona-utca 5. Testnevelés Birkózás. A folyó hó 8-án a Korona dísztermében lefolytatott kerületi verseny eredményét már közöltük s igy most már a verseny előkészítésével és a verseny lefolyásával kell foglalkoznunk. Egy ily nagyszabású versenyhez feltétlenül szükség van egy jó szőjnyegre s ha a jelenlegi szőnyeg némi kijavítás után a trainingekre többé-kevésbbé alkalmas is* de versenyt egy ilyen szőnyegen csak szükségből lehet rendezni. A versenyre legpontosabban a Vasutas birkózói érkeztek meg még pedig Zih Béla előadó vezetésével. A DMTE is pontosan leküldött néhány embert, azonban a verseny, megkezdésére jött meg néhány és tisztán csak a Nytve túlságos előzékenységének köszönhették,, hogy a későn érkező Szolnoki és Tiba is indulhattak. Szinte szégyenletes,, hogy a nagy vagyonnal rendelkező DTE egyetlen egy birkózóval képviseltette magát. Vájjon mit szólana a DTE ahhoz,, ha a Nytve csak egy embert küldött volna le a debreceni versenyekre ? | A versenyen a kerület részéről jelen volt a kerületi elnök,, a kerületi előadó és még többen a vezetőségből. A kerületi előadó azt hiszi,, hogy a vezetés mindenféle tekintetben az ő dolga és teljesen jogosulatlanul és illetéktelenül igyekezett a sportért lelkesedő nagyszámú közönséget leinteni akkor, amikor arra semmi szükség nem volt,, elvégre a közönségnek csak joga van olyankor a bíráskodás menetét kritizálni,, amikor a bíráskodás tekintetében egyes biroknál a leg'nagyobbmérvü helytelen ítélkezések voltak tapasztalhatók. Ha a debreceni birók ezt megmerészelik tenni Nyíregyházán,, kérdés, hogy miféle Ítélkezések lehetnek akkor,, amikor Debrecenbein tartatnak ezek a versenyek ? És ha mindezek után látjuk a fölényes győzelmet,, akkor észrevehetjük azt,, hogy a mi birkózóink mennyire felette állanak a kerületbeli más egyesületek birkózóinak. Mindjárt a táblázatvezetésnél Paulovich Pál a saját testvéröccse javára tévedett ? akkor,, amikor méltó ellenfele helyett egy sokkal gyengébbel állította össze,, holott a sorshúzás értelmében az első menetnél olyan egyénnel kellett volna összekerülnie, aki a verseny későbbi menetében Paulovichot dobta is. Ami pedig a bíráskodását illeti,, az meg minden, kritikán aluli. Peskó Toldi mérkőzésénél általa győztesnek lett nyilvánítva,, holott Toldinak a feje és mindkét válla a szőnyegen kivül ívolt s ott is hidalt. Hogy Paulovich Pál nem ért a birkozáshoz,, azon még mem csodálkozunk,, mert tudomásunk szerint ő sohasem birkozott,, de hogy azt letagadja valaki, hogy, á legyőzöttntnek a felső testrésze a szőnyegen kivül volt,, azt már különösnek kell tartanunk. A verseny menetét legjobban a kerületi vezetőség egyes tagjai zavarták meg s elfelejtet|Henmj Portén főszereplésével •aa történelmi filmdráma 6 felvonásban. színre kerül: S^ e rdán és CSÜtÖrtÖkÖSl g Qj^gj HlOZ0öb8Il.