Nyírvidék, 1922 (43. évfolyam, 1-25. szám)

1922-01-29 / 24. szám

1921 jadUár 29 JNftiKiriDÉK 5 #be beleszóljon, hol a saját testvéröccse in­dul. »A versenyen az egyik mérkőzést be akar •fca a kerületi elnök szüntetni s erre nézve a következőket közli« : A vezető biró járt el helyesen,, mert a zsűriből senkinek — még a kerületi elnöknek sem — nincs joga a mérkő­zés vezetésébe beleszólni vagy azt beszüntet­ni. A mérkőzés sorsa a vezető biró kezében tvan letéve s őt Ítéletében befolyásolni senki­oek sem szabad. Hogy a vezető biró a kerü­leti elnökkel történt incidense után is folytat­ta a mérkőzésnek vezetését,, helyesen tette, mert ugy látszik,, ő volt a versenybírák kö­pött az egyetlen, aki tisztában van a verseny­szabályokká l.« BáliharisnyáK mgy választékban kaphatók l$ungária Cipőaruházban Nyuretjyháia SSrinyi Uona-tt, 5. Telefon 195. NŐi divat harisnyák, rózsa, világoskék, fehér, lila, drapp, szürke, fekete stb. színekben 90-120-150 K. Jíj5i selyemfényű fekete mouslin és kötött cérna harisnyák 150 K Jföt fekete, vastag kötött me­leg harisnyák 65—98 K. ffférfi srines divat zoknik ... 35 K. if^rfi meleg téli zok40—50 K. gyermek patent harisnyák minden szín­ben és nagyságban kaphatók. J8di selyem harisnyák az ösz­szes divat szin8kt?«n. Január 27. 28, 29, péntek, szom­bat, vasárnap 5, 7 és 9 órsior gy^rm^K^i Ill. ik résx: % Üzenet a túlvilágról 7 felvonásban. J) biadal mozgó. Január 27, 28, 29, péotek, szombet 5 7 és 9 órai, vasárnap 3, 5, 7 (s 9 órai kezdettel "j| a nagysikerű s idegizgatóan borzalmas CIRKUSZ KING Ilik rés&e bünügyi kaland 10 felvonásban. i 4 Jegyek előj«gyezhetők d. e. 11 órától a Diadal pénztárában Ahol az ember megszépülhet A máj folt, a szeplő alkonya. A mitesszer és bibircsók halála. (Riport.) Az újság hirdetéseil böngészve egy fe­kete keretben szerényen meghúzódó felhí­vás ragadta meg figyelmemet. »Akar ön szép lenni — akkor keresse fel a V... koz­metikai intézetet, őszintén megvallva, a mikor elolvastam örömömben elkezdtem shitnmizni, hisz egy a születésem óta va­júdó probléma megoldását láttam ebben a kis hirdetésben. Fogcsikorgató hideg van. alig látni embert az utcán. A kályha mellett meg­húzódó emberek szerint, még a kutyát is kár kiengedni, ennek dacára is azonnali fel vettem a téli kabátomat, egy búcsúpil­lantást vetve a tükörbe Isten veled csú­nyaságom « kiáltással elrohantam. A L.... utcában egy hatalmas nagy ka­pun ott ékeskedik a : Y...« kozmetikai inté­zet felirás. Félve nyitom ki a kapui, ugy hogy meg sem zörren. Bekopogtatok a műterem felírású ajtón. Csinos, barna hölgy fogad, fehér vászonkabátban, mint amilyen az ápolónőkön szokott tenni. — Bemutatkozom neki, mire ö is dörmög valamit, amiből csak a végső szavakat ér­lem a kozmetikai intézel vezetője. — Bevezet a műterembe, egyszerű, csinos tiszta kis szoba, ügyesen berendezve. Az egyik oldalon ágy. nyitván az a hálószoba, középen szaloiigarnitura a várószoba, a sarokban egy spanyolfallal elkerítve egy műszerekkel megrakott slelázsi a boszor­kánykonyha akarom mondani a műterem. Mikor előadom jövetelem célját, hogy szépséghibám szeretném eltűntetni fájdalmasan jelenti ki őnagysága, hogy üzleti jóhirnevének fentarlása miatt »ura­-kat nem fogadhat. Miután ismételten ki­jelentem, sőt becsületszavammal foga­dom, hogy én tisztességes jő fiu vagyok, nagynehezen rászánja magát és beír a zárt fiókban tartott páciensek könyvébe. Miközben ir széjjellnézek a szépséget varázsló műszerek közt. Egy kis rejtélyes acélkazettában van a szőr eltávolító készülék. Mellette fekszik egy browninhoz hasonlító hajszárító és hajondo­láló. Különféle tégelyekben és üvegekben vannak a szeplőirtó, májfolt és egyéb szép­séghibákat eltüntető kenőcsök és folyadékok, őnagysága elkészül a beírással,, beültet egy kényelmes karosszékbe és megkezdődik a vizsgálat. Arcomat gyengéd kacsójával vé­gigsimogatja,, valószínűleg esetleges bibir­csókjaim kitapogatása végett,, fejem jobbra­balra forgatása után megállapítja,. hogy semmi különösebb szépséghibám nincsen,, (kezdek kételkedni tudásában) csak a nya­kamon lévő két szemölcsöt kell eltüntetni, amit 4—5-szöri kezeléssel ki lehet irtani. Elcsúnyító szemölcseim védelmére eny­hítő körülményként őszintén bevallottam, hogy azok nekem nagyon kedves emlékek, mert — anyajegyek — amit talán kegyelet­sértés is lenne eltüntetni. Mire ő kijelentette, hogy úriembernél a legdegusztálóbb valami,, a szemőcs, a pattanás, mitesszer és különös­képen a szeplő és májfolt. Miközben tárgyalunk, kopogtatnak. — Nő páciens érkezik. Őnagysága kinos zavarba jön és egyre azt hajtsa : »ugy-e megmondtam nem fogadok férfi pácienst,, ugy-e megmond­tam^ Megkérdeztem tőle,, mivel tartozom, azt mondta csak a kezelésért kell majd fi­zetni,, a vizsgálat ingyenes. Miközben kifelé jöttem a kint várakozó nő hirtelen hátrafor­dult, ugy hogy — e helyen is megnyugtatom — nem láttam. Már az ajtót is behúztam,, a fülembe még mindig ott csengett kétsébeesett kifakadása : »ugy-e megmondtam nem foga­dok férfik. Még a nagykapuhoz sem értem, utánam szólt : a viszontlátásra ! CIPESZMESTEREK olcsó es megbízható bevásárlási forrása. LUSZTIG SÁNDOR b6rkere«kedtfse és cipőearokgyára Budapest, Vili., Stttlj-ytca 5. szám Telefon József 5-36. (Rókns korház mellett; Vidéki megrendelések gyorsan eszközöltetnek megjelent és érdeklődőknek díjtalanul rendelkezésére áll a Magyar Magtenyésztési R, T. 1922 évi tarasEi főár jegyzéke. Hatvani nernesitett gabona, gaidaságimag, konyhakerti­ag, v Tágmag, rózsafái, virág­hagymák, kerti szerszám, mé­hészeti eszközök, növéayvé delmi szerek. Leveleim: Magyar Magtanyásztési r. t. Monori ma^kereskedése Budapest, IV. Kossuth Lajos-utca 3. Telefon; Sürgönyeim; 66 53. 66 54. 389-2 Granariun. K. 41556-1922. Hirdetmény, A m. kir. honvédelmi miniszter ur 52580— 38 P. 1921 az. rendfllete értelmében fcöztnrrö teszem, hogy az p'nöklete alstt álló htdifügo y­ügyi miniszteri biztosság határozata szeiiut hadifogságban elhaltak ínséget szenvedő fele­ségei és gyermekei, a még jelenleg is hadi­fogságban levő egyének arra reászoruló fele ségei és gyermekei, hadifogságban elhalt ha­difoglyok szüifii, ha az elhalt hadifogoly csa­ládteDtavtó, illetve öavegv édesanyja eltartója volt s végül a már hazatért rokkant és kere­setképte'etí volt hadiiog yok egyszeri kisebb aegölyben fognak rósaesittetni. Felhívom a fent megjelölt, segélyre szoruló folyamodókat, hogy a m kir. honvédalmi mi­niszter uchoz cimzett folyamodeáoynikat a vá­rosi iktatói hivatalba a f évi feb uir 10-ik napjáig nyújtsák be. A késedelmesen avagy hivatalom megkerü­lésével benyújtott kérvények figyelmen kívül maradnak. Nyíregyháza, 1922. január 13 481—2 Dt\ BENCS, polgármester.

Next

/
Thumbnails
Contents