Nyírvidék, 1921 (42. évfolyam, 222-247. szám)

1921-10-20 / 238. szám

! JSÍyíryidék 19**. októbsr 20 Van-e járvány ITyiregyházáii? Nyíregyháza, október 19. Saját tudó­sítónktól. A városban ellenőrizhe.etlen for rásból az utóbbi napokban az a 'nir ter­jedt el, hogy Nyíregyházán erősödő jár­vány van. Ez a hir bizonyos mértékben nyugtalanságot keltett a szülők közölt. Bi­zonyos, hogy mindig helyén van az óva­tosság, az elővigyázat a járványos beteg­ségekkel szemben, de a valóságnak meg nem felelő hirek e téren is káros pánikot okoztak. Munkatársunk a legilletékesebb orvosi hivatalhoz fordult információért, hogy tudassuk a közönséggel, mi igaz a járványhirekből. Az információ, amelyet e tárgyban nyertünk, a következő: Nyíregyházán jelenleg nincs járvány és csodáljuk, hogy járvány hírekkel rémi­tik a közönséget, amikor ennek, hála Is­íennek semmi alapja níiics. "Legutóbb ka­nyarójárvány volt a városban, de ez he­tek óta megszűnt. A vármegye több köz­ségéből jelentettek vörhenyjárványt, több iskolát is be kellett zárni, de Nyíregyhá­zán ilyen intézkedéseket nem kellett meg­tenni Az elmúlt két hétben a városban a következő megbetegedések történtek.­difteriában öt, bárányhimlőben két, vör­henyben tizenhét, hasihagymázban három megbetegedés történt. A megbetegedések­nek az aránya normális, járványról tehát ezidőszerint nincsen szó. Ez a megálla­pítás azonban korántsem jelenti azt, hogy a járványtól ne óvakodjunk. A ra­gályos beteg háza kötelezően meg van jer lölve, ezt óvatosan kerülnie keli minden­kinek. Járványról s a járvány esetéi) szükségképpen beálló intézkedésről azon­ban — ismételjük — jelenleg szó sincs Nyíregyházán. Megnyugvással fogadtuk ezt az Infor­málást, amelyet sietünk a már nyugtalan­kodó szülőkkel is közölni. & hősi temetőjét gondozni fo§jaü Zarándoklat a hősök sírjához Nyíregyháza, október 19. A TNTyirvidék tudósítójától. Több izben fájó szivvel tettük szóvá azt az érthetetlen közömbösséget, amely­iyel testületek és egyesek a hősök temetője iránt viseltetek. Rámutattunk a kérdés szociális vonatkozásaira is egy eset kap­csán, amikor egyszerű emberek szóvá tet­ték a hősök temetőjének elhanyagolását. Megkíséreltük az iskolák akcióba vonását is a hősök sírjának gondozása érdekében. Most végre megoldást nyer a több ízben sürgetett ügy. A Népgondozó hivatal a kincstár megfelelő anyagi támogatásával hozzákezdett a hősök temetőjének rendbe­hozásához. A besüppedt sírokat felhan­tolják, a barbár módon jeltelenné tett sir­halmokat ellátják fejfákkal 1, kereszttel. A temető rendbehozása már javában folyik A Népgondozó hivatal a fejfákhoz és ke­resztekhez szükséges faanyagot ezideig még nem tudta beszerezni s a városhoz for dult, hogy a temető rekonstruálásához szükséges faanyagot bocsássa rendelkezé­sére. Bizonyos, hogy a város nem fog el­zárkózni attól, hogy a régóta mellőzött, bár mindannyiunk szivéhez nőtt ügyet si­etve megoldáshoz segítse. A hősök teme­tőjét a közelgő halottak napjára rendbe­hozza a Népgondozó hivatal, ugy, hogy az idén a város közönsége a hadsereggel együtt méltón ünnepli meg a halottak es­téjén az itt nyugvó hősök emlékezetét. Az ünnepélyre meghívnak valamennyi ha lóságot, intézetet, iskolát, egyesületet, díszszázad vonul ki. Általában a rendező­ség mindent megtesz, hogy a világháború­ban életüket áldozók sirján soha többé el ne hervadjon a hálás emlékezés virága. Rdkavár-Püsy e kettős bajnok Ebkiáilitás és mükotorék verseny Deb recenben Vasárnap ebkiáliitást rendezett Deb­recenben az országos »foxterriér és tacs— kótenyésztő egyesület«. A kiállítás kere­tében zajlott le a mükotorék-verseny.« Az Arany Bika díszterme fölötte hangos volt; százféle csaholás tette hangossá,, a mükotorék—verseny pedig némely részleté ben nem kismértékű izgalmat váltott ki a nézők sorából. Az ebtenyésztők szakértő társaságán kívül sok látogatót vitt fel a Bika dísztermébe a kíváncsiság. Debre­cenben még nem volt mükotorék—verseny, hát sokan kíváncsiak voltak rá. A Bika dísztermének közepén állították fel a deszkákból imitált rókalyukat, körül zsi­negfonatu kerítéssel. A mükoiorék-verseny favoritja is a közönség kedvencze Bár­dos Iván Rókavár—Pusiyja lett, mely a rókákat 1 perc vagy ennéi rövidebb; mig a borzot 2 percen belül fogta s még a szem és orrba fröccsentett szódaviz hatása alatt sem engedte ki fogai közül zsákmá­nyát. Mégis nyerte a nyilt és mindkét baj­noki versenyt. Kutyatársa Bakter—Hazát" lan sem hagyta szégyenbe gazdáját, mert Pusy dijjai mellé és mint a kölyökverseny I., a nyílt verseny III. és a bajnoki ver­seny II. dijját — valamennyit rókára — szintén megszerezte. A kotorék—'verseny folyamán a róka több izben kiszabadult és riadva szalad­gált köröskörül. Ilyenkor mindig Pillér Károly fogta meg bámulatos ügyesen, puszta kézzel. Meg is tapsolták sokszor. Délelőtt tartották meg különben g küllembirálatot és tacskóversenyt, délk után pedig a foxik versenyét. A verseny egészen az esti órákig tartott. A verseny részletes eredménye a kö­vetkező . Mükotorék verseny foxterrier rókára I. Kölyök verseny. 1. Bakter-Hazát­lan. Bárdos Iván Kalocsa. 2 Nimród­Vizza. II. Kezdőverseny. 1. Szöcske-Hazátlan. Szabovits Ernő Miskolc. 2. Maxi, 3. p. Bujovszky Mihály Debrecen 6 induló. III. Nyilt verseny Rókavár-Pusy 36 mp. Bárdos, Kalocsa. 2. Frédy-Surány, 3 Bakter-Hazátlan. 8 Induló. IV. Bajnok verseny 1. Rókavár-Pusy 1 p. Bárdos, Kalocsa 2. ugyanattól a tu­lajdonostól Bakter-Hazátlan 3 Maros-Ear­me r­V. Bajnok verseny borzra 1 Rókavár­Pusy 2 p. Bárdos, Kalocsa. Tacskóknál VI. Kezdő verseny rókára 1 Lóni v. Schalkstein Görgey Géza Sátor­aljaújhely. A küllem és versenyek bírálatai alap­ján a tiszteletdijjak megoszlása a követ­kező:: Champronatust nyert: Déry, sím? foxterrier tul: Bart Fenzi sim'aszőrü bar­na tacskó tul: Hochner Leo Wien és Platzka simaszőrü tarka tacskó tul: Gör­Gey Géza Sátoraljaújhely. 1. Földm. min. államdija Görgey Gé­za a 3 igen szép szálkásszőrü tacskó te­nyésztéseért. 2. Földm. min. államdija Szabovits Ernő tüzérőrnagy 3 drólszőrii foxijáért, mely a legjobb foxterrier tenyésztő cso­port. 3. A rendező egyesület tiszteletdíját Lilly-Siklós, Iíoch Gyula Mezőhegyes. 4. A rendező egyesület második tisz­teletdiját Hochner Leó Wien Frenzi bar­na tacskó szukájáért. U.a. harmadik tiszteletdíja Szabo­vits Ernő Miskolc, Szöcske—Hazátlan — mint II. versenygyőztes. 6. Hajduvármegyei gazd. egy. tiszte­letdija Rókavár-Pusy mint bajnokgyőztes tul: Bárdos Iván Kalocsa. 7. Budapest székesfővárosi állatkert tiszteletdija Bakter-Hazátlan mint kölyök verseny győztes, tulajdonos Bárdos Iván Kalocsa. 8. Debreceni hölgyek tiszteletdíja Fo­resters New. Star mint legszebb drólszőrii kan foxi tul: Pillér Károly Budapest. 9. Debreceni. vadásztársaság tisztelet­dija Déry mint championatust nyert sima foxt. kan tul: Bartl Tivadar Budapest. 10. Végül Dhamp Pittje Paulegg si­maszőrü szukáért tiszteletdiját Ondrejo­vits Jenő Kisbágy. nyerte. S Felmentették az orgazdasággal vádolt nyíregyházi birtokost Nyíregyháza, október 19. A Nyirvidék tudósítójától. Debrecenből jelentik: A debreceni kir. törvényszék előtt tegnap Kende Lásziló nyíregyházi birtokos és Kun Alfréd ügy­nök orgazdaság vádjával terhelten állot­tak. A vád alapjául az szolgált, hogy Kende László az oláhok kivonulása idején Kun Alfréd ügynök közvetítésével két lo­vat vásárolt a kivonuló oláh katonáktól A tárgyaláson Kende Lászlót dr. Porko­láb Zoltán ügyvéd védte, aki beigazolta hogy Kendét az oláhok letartóztatással fenyegették arra az esetre, ha nem veszi meg a lovat tőlük. Kun Alfréd ügynököt dr. Fényes Jenő ügyvéd védte, aki azt bi­zonyította be, hogy ai ügynököt a köz­vetítésnél az a komoly szempont vezette, nehogy az oláhok magukkal vigyék a lova­kat. A bizonyítási eljárás beiejeztével a bíróság mindkét vádlottat felmentette. A 1 vádhatóság képviselője, dr. Balogh kir. ügyész felebbezést jelentett be . Egységes otlevél ez egész világon A népszövetség 1920. októberében Párisban tanácskozást hívott össze, hogy a nemzetközi kereskedelem és forgalom életerét lekötő útlevél—nehézségeken se­gítsenek. A tanácskozás előterjesztést tett a népszövetség tanácsának, amelyben az összes államoknak elfogadásra ajánlotté az alábbi könnyítéseket. Az összes álla­mokra érvényes, egységes ullevél beve­zetése, mely alkalmas egyszeri utazásra, de kétévi érvénnyel is felruházható. Az ul­levélkiállitási dijakat szállítsák le, ne sze­repeljenek azok mint állami bevételi forrá­sok. Meg kellene szűntetni az előzetes ví­zumot, valamint a ldutazási engedélyt is A vizűm kiállításáért legfeljebb liz arany­frankot lehetne felszámítani, az Ululazásí vizűm dija azonban egy. aranyfrankot nem haladhat meg. Az útlevélbe bevezetett csomagot az átutazásnál nem vessék alá a vámvizsgálatnak. E z év julius 1—éig be­érkezett válaszok igen örvendetes ered­ményeket jelentettek. A nyugati államok kivétel nélkül hozzájárultak a javaslat­hoz s megkezdették utlevélszabályzatuk­nak megfelelő átdolgozását. Az utódálla­mok azonban, különösen a legyőzött ál­lamokkal szemben nehézségeket támasztó* tak. A julius 25-én összeült forgalmi bi­zottság feldolgozta a beérkezett anyagot s elhatározta, hogy felkérik a nem csatla­kozott államokat, hogy legyenek tekintet­tel az egész Európa vérkeringését megaka­dályozó béklyók eltávolításának sürgőssé­gére s vegyék újra tárgyalás alá a javasla­tokat, hogy a tanácskozás minél előbb gyakorlatias javaslatot terjeszthessen a népszövetség tanácsa elé. ifa elsőrendű 2 éves vágás bükk hassáb leg­olcsóbban beszerezhető Simon Kálmán, általános ügynökségi irodája utján azon­nali szállításra.

Next

/
Thumbnails
Contents