Nyírvidék, 1921 (42. évfolyam, 146-172. szám)

1921-07-13 / 156. szám

1921. julius 13. — No nesze, — mondja — és visszaad eg3 r huszfillérest. * • Egy sor asszony i'onoll kosárkákkal. A kosarakban burgonya. Ok is várnak. Es már jön is a szabadító. 4—5 darab zsák­kal a karján. — Hogy a krumpli?? — kiérd i — Két korona kilója. Már meg van véve. Sietve ürilik át a Zsákba a kosarakat. Az egész sor. S a vásárló fizet. A kért árat fizeti és a nem kért ráadást is fizeti. Nyolc kilóra eső l(j korona helyeit húszat és így tovább. S a nénikék báláikodnak. Iga­zán szép ez. "Megható. Hiszen a jószívűség olyan ritka, szép erény. De mikor valaki oly módon gyakorol jószívűséget, hogy a kért összeget is megduplázza, az lehet egyénileg jószivü, de a társadalomra ká­ros, mert cselekedetével előidézője az ár­drágításnak. Pedig ilyen is van. Sajnos. * Már tej is van. A tanyasiak megérkez­tek. A közönség összefut, gombolyagba gyúródva tülekedik s vetekedve könyörög. — Asszonyság, adjon nekem Lelkem. Ki­fizetem előre. És a többiek is.'Egy sem akar lemaradni. Tejet, lejes!« — Mi is kifizetjük. És az asszonyság méltóság­teljes felsőbbséggel takarja le kezével ku­pája száját. Uralkodik'. Mér, akinek akar. — Magának nem adok, — szól egy kissé kopott kalapu hölgyre. Es az elpirulva oson tovább. A többiek remegnek, izgul­nak. »Nekem most, nekem!« Tolják a ku­pájukat. Zaj. Egyszercsak elsimul minden. Az arcokon a lemondás fáradtsága, ahogy tovább mennek. Nics több tej, kifogyott.« * Megélénkül a baromfipiac is. Ez a legzajosabb piac. A csirkék, kacsák lár­máznak és az emberek még jobban lármáz nak. De az eladó nem enged. Az ő hang­szalagja erősebb. Kél kis fehér csibét pil­lantok meg. Olyanok, mint egy-egy ga­lamb. Megemelem. Kérdem az árát. — 50 korona — mondja a boldog tulajdonos. Egy darabig ijedten bámulok rá, azlán nagyon csendesen elvonulok. Es látom, mint teszik le a többiek is, vérmérsékletük szerint sóhajtás vagy kifakadó káromko­dás kíséretében. És hallom, amint utánam szólnak: Hja, a csizma...« Igen. a csizma. És a csizmadia: Hja, uram, a bőr. a ruha és így tovább. Istenem, de bolond körfor­gás ez. * Nem is irok tovább. Minek az?? Kell az, hogy szomorúságokat feszegessek? Ki az oka ennek, hogy ez igy van?? Tudom én ezt?? És egyáltalában tudja valaki? Van mert van. És mert a láncunk oly tökéletes hogy fennakadás nélkül forog: körbe-kör­be, karikába. Szirt. Egy nyirmadai joghallgató öngyilkossága Szomorú hirt kaptunk legnap. egy fiatal joghallgató öngyilkosságának hírét Hay Ferenc 18 éves joghallgató emelt Fegy­vert önmaga ellen, a mindenütt jól is­mert előkelő Bav család egyetlen férfi sarja. Az egyeiemel Debrecenben látogatta ahol vidám és zajos élelet élt, mint egy bohémeskedő társaság tagja. Az első alap­vizsga letétele után hazautazott Nyirma­dára szüleihez. De már nem volt olyan vidám, jókedvű, mint azelőtt. S a múlt va­sárnap hálószobájában vontcsövű fegyve­rével szivén lőtte magát. Édesatyja, mikor reggel hat óra tájban benyitott hozzá, egy széken ülve találla holtan- Több leve lel hagyott hálra Bay Ferenc, állítólag egy deljreeeni színésznőnek is, aki miatt pár hónappal ezelőtt párbaja volt egy szi nészszel s aki miall mosl öngyilkos leli. A fájdalmas haláleset általános részvétet ket^U. JŰÍKKDÉE. Rabmadár Szárnyad levágták durva, rut kezek, Szök börtönt szabtak szabadság helyett. Dalod elnémult, . . . nincs szabad határ, N<5tás mezőkön nem száll gerlepár, Rabmadár lettél, csüggedt rabmadár! Dalod elnémult, . . . Szárnyad csonka, tört, Bús rabságodból visszahív a zöld, Sátoros erdők hűssé visszavár . . . Eredj, repülj hát! — csalogat a nyár, Dalodra szomjas árva rabmadár! Repülnél ugye ? . . . jaj, de nem lehet 1 Néma fogoly vagy, ez lett végzeted. Nincs dalos kedved, nincs reményed már, Börtönöd fala bús rabságra zár • . . . . . Megtört fogo'y vagy, csüggedt rabmadár 1 • . . De jön tavasz még s lesz virág a fán, Remény fakadt az élet hajnalán; • . . Verőfény árad, színes napsugár, Szabad lesz újra a magyar határ S te dalra kélsz még árva rabmadár 1 Remélj, ne esüggedj! — lesz még vig dalod, Csak várd, reméld az ébredő napot, . . . . . . Szárnyad kiújul . . . elgyengül a zár S az erdők hűse nem hiába vár, Remélj, remélj hát! — csüggedt rabmadár! Ncvák Kálmán. hcti^EEK: Gyámhilézeti istentisztelet az ev. templomban. A tiszavidéki egyházmegye ez idén városunk falai között tartja évi köz gyűlését s ez aíkalommal julius 13-án, szerdán délután 6 órakor gyám intézeti is­tentisztelet lesz az ev. templomban. Ezen istentiszteletre a gyűlési tagokat, kiküldöt­teket s egyházunk közönségét lelkipász­tori szeretettel meghívom. "Az istentiszte­let illán a szokásos offertorium tarlalik •meg a nagy szereletadomány javára. — Pauiik .lános, ev, lelkész-igazgató. — Segesváry István volt nyíregyházi — legutóbb-békéscsabai — posta-főellenőr Budapesten 1921. junius hó 30-án elhunyt. — Felhívás. Polgármester ur K. 14265­921. számú rendelete alapján felhívom az ipartestület tagjait, hogy a kommunizmus (alatti kárukat 8 napon belül az ipartestűV let hivatalos helyiségében jelentsék be. A később történő bejelentések figyelembe vehetők nem lesznek. Zomborszky, ipar­testületi elnök. — Jegyző választás. Ibrány nagyközség képviselőtestülete folyó évi julius hó 9-én tartott közgyűlésében a beérkezett 2 pá­lyázó közül Nagy János okleveles jegyzőt közigazgatási jegyzővé yálasztotla meg. — Népnevelési tanfolyam. Az idén rendezeti népművelési tanfolyamok egyi­ke Sárospatakon, az állami tanítóképzőben julius -1—12-ig volt megtartva. E tanfolya­mon vármegyékből Pillér József Sz. O. B.-i titkár, Prékopa István, PrékopaJózsef nyíregyházai, Papp 'Gedeon nyírbátori és Bredács Mihály ,nyirbélteki tanítók vettek részt. A tanfolyam lelke a tanfolyamokat szervező l)r. Novágh Gyula fővárosi tanár volt, tiki tudásával, gyakorlati ügyes­ségével és melegen érző szivével lebilin­cselte hallgatóit. Előadást tartott Dr. Imre Sándor államtitkár, több fővárosi és sárospataki tanár 0 lu'dós és Pillér József a Sz. í). B. (Szabolcsvármegye) titkára Dr. Imre Sándor államtitkár tiszteleiére a hallgatók szépen Isikerüli estélyt rendezlek Itt szavalta el Prékopa István nyíregyházi tanító egyik nagyhatású irredenta költe­ményét. Á hallgatók lélekben megerősödve távoztak el a dicső multu városból, hogy a nemzetmentés ujabb iránvu munkáját megkezdjék. 3 — Leszerelő lisztek a biztosítási szak­mában. A Turul biztosító r.-t. leszerelésre kerülő tisztek részére a polgári életlxai való elhelyezkedésük es megélhetésük meg könnyítése céljából egy rövid tantor lyam hallgatása Után a biztosítási szakmá­ban állásokat helyezett kilátásba. A tanfo­lyamok julius hó 15-ikével veszik kezdetü­ket s a gyakorlati kiképzéssel együtt kb 4 hetet Vesznek igénybe. A tanfolyam Deb­recenben, Piac-utca 19. szám alatt, Mis­kolcon pedig Városház-tér 13. szám alatt tesz. Vezető Debrecenben : Baló Rezső ny. csendőr alezredes. Miskolcon : Gottlieb Hermáim nyug. orvos-ezredes lesz. Az « pályán elhelyezkedni .óhaj ló tisztek jelent­kezzenek a hozzájuk legközelebb eső fen­tebb megnevezett yezérügynökségnél, ahol kellő oktatásban részesülnek. Amennyiben a tényleges tisztek .közül egyesek ily módon óhajtanának elhelyezkedni, részükre bró­baidőre szabadságot engedélyez a miniszter — Ila nem akar elmaradni a világtól. ugy óráját szereltesse fel 24 órás szám jel­zésű számlappal. Elpusztíthatatlan, letö­röl hetetlen, arányos nagyságú számok ; esi nos kivitel. Küldje be óráját a Hadröá iro­dájába (Szinház-épület), ahol 1 perc alatt u j számlapot tesznek rá. — A >Magyar nép«, ez országszerte nagy kedveltséginek Örvendő képes családi lap legújabb 27-ik száma rendkívül érdé­kes és változatos tartalommal jelent meg. E számban kezdődik meg Gulyás Józsel izzó magyarságú, izgalmas meséjü irre­denta regémé, amelyen kivül a szépiro­dalmi rész Józsa Antal és Szegedi István verseit, Turcsányi István novelláját, Jósa bácsi kedves gyermek rovatát tartalmazza Gyönyörű felvételek mutatják be a Ludo­vika Akadémia sportünnepélyének egyes részleteit. Ezenkívül Számos cikk és szebb­nél-szebb képek tarkítják a lapot. A »Ma­gyar nép páratlan kedvezményt nyújt az uj előfizetőknek. .Ugyanis mindenki, aki félévre előfizet, megkapja a lap első köte­tét disz aranyozású köntösben teljesen in­gyen. Előfizetési ára negyedévre 00 korona félévre 110 korona. Mutatványszámot kész seggel küld a kiadóhivatal : Budapest, Szentkirályi-u. 30. — A Pesti Tőzsde uj számában Popo­vics Sándor nyilatkozik a pénzügyi kér­désekről, Chillány Imre báró a mezőgaz­dasági helyzetről. Információt közöl a lap a dunai hajópark felosztásáról, a vagyon­vált ságbank megalakulásáról, a budapesti, bécsi, berlini tőzsdékről. A főbb 'cikkek: A Danica részvényeseinek kálváriája 360360000 magyar Poresta részvényes vár­ja osztalékot. A Phöbue részvényesek pa­nasza. A gazdasági depresszió Szegeden. Meglepő kudarc a gyapjuaukciókon. A lap szerkesztősége mindenféle sorsjegy és értékpapír ügyben díjtalanul ad felvilágo­sítást. A 16 oldalas lap előfizetési ára egy évre 300 K, félévre 150 K, negyedévre NO korona. Szerkesztőségi és kiadóhivatal : Bu­dapest, VI. Izabella-utca 43. Telefon 121-34. Özvegy Fisch J&kabné, szül. Zinner Zsófia, a maga és családja nevében fájdalomtól megtört szívvel jelenti, hogy felejthetetlen férje, a legjobb apa és nagyapa FISCH JAKAB életének 76, boldog házasságának 39 évében rö­vid szenvedés után elhányt. Szeretett halotunkat szerdán julius hó 13-án délután 5 órakor a Széchenyi-tér 3. sz. alatti la­kássából fogjuk örök nyugalomra helyezni. Nyíregyháza, 1921. julius 12. Hartstetn Sándorné sz. Fisch Margit, özv. Fisch Jakabné szül. Zinner Zséfia, Blau Fri­gy esné sz. Fisch Olga, Fisch Ferenc gyermekei. Fisch Ferencné sz. Bermann Eugénie, Hart­stein Sándor, Blau Frigyes menye, illetve vejei, özv. Zinner Mórné aayósa. özv. Ros?nfeld Salamonná sz. Fisch Hermina testvere. Hart­stein György, Blau Pál, Blau Anna, Fisch György unokái.

Next

/
Thumbnails
Contents