Nyírvidék, 1921 (42. évfolyam, 146-172. szám)

1921-07-10 / 154. szám

J9SL julius 10 Szabolcsi krónika írja: Diogenes* A gőzhomcruköszfirfilde, vagy a Bocskai kertben született kupié Száll az ének szájról szájra. Mire vissza kerül hozzád uj köntösében, alig ismersz rá. Do viszont ö sem íksr rád ismerni. Szégyenli, hogy te vagy az apja, te. eáetlen vidéki, mig ő a dunaparti korzó neveltje, vagy a Városli­get hintái között sajátította el a jasznyelvet, s pestinek vallja magát. No, de itt vagyunk mi, a szem és fültanuk, akik jelen voltunk a szü­letésénél. figyelemmel kisértük életesorját, ta­núja vagyunk fényes karrierjének és eláruljuk, hogy bizony itt született ő Nyíregyházán, az árnyékos Bocskai kert teritett asztalánál, vidá­man csengő boros poharak mellett. A Grósz Alfréd egyik legújabb és leg­népszerűbb kupiéjárói van szó, a „Sári szen­tem ne izélj" címűről, aminek a röfrécje igy vépödík: A rézhomorúköszörülde, A gőzköszörühomorulda, A borbély, a fodrász, A bur, a bur, a burkalappal. Sári szentem ne izélj stb. Ezelőtt jó pár esztendővel, a háború kel­lős közepén, amikor már torkig voltunk a győ­zelmekkel, vidám, bohémkedélyü társaság ütötte fői tanyáját a Bocskai kertben- Idehelyezett katonatisztek, régi iskolatársak, jóbarátok ösz­szeverődtek egyetlen asztalhoz, bujdosott a pohár és bizony sok homofei nedű lecsorgott a szomjas gégében. A prókátor tartotta fönn kö­zöttünk a rendet a „béke olajágá"-nak elne­vezett görcsöskampós botjával, melynaktpuszta látása reapektust gerjesztett maga körül, A hucscrt tz elpusztíthatatlan kedélyű Münnich Feri tartotta ebren, akinek diákkori Bulijából csak annyit jegyzek föl, hogy „ta­nács folytán" távozott. EEÍ a esapást azonban vasszerkezete kiheverte s a pompás megjele né»ü, kiváló szellemi képességgel megáldott ügyvédjelöltön, aki mint sebesült, utókurát tar­tott a Bocskaiban, igazán nem látszott meg kora ifjúságának ez az egyetlen ballépése, ami talán kellőképen meg nem értett heves tempe­ramentumának volt az akeratlac következmé­nye. Most megint itt volt közöttünk és nem volt senki az aszta'nál, aki ne szerette volna a nyílt modoráért és szellemességéért. Mikor azután ngy éjféltájban virágosabb lett * hangulat és a cigány már a mi aszta lünk felé riszálta a derekát, íölcserdült a nóta Seprik a pápai utcát, Masíroznak a katonák, Tizenhat esztendős, barna kis lány. . . Itt aztán megállás, mert a taktusnak ököl­lel való ütése mellett a következőket kellett recitálni: A borbély, a fodrász, A műhomorúköszörülde, A bur, a bur, a burkalap, A bur, a bur, a burkalap . . . S csak-ezután folytattuk a nótát, de ter­mészetesen „bevágással": Megyen a regiment után. A közismert magyar nótának ezt a módo" sitását, illetve kiegészítését Münnich Feri köl­tötte. Az első impressziót nyilván egy akkori­ban megnyílt köszörűsműhely adta neki, mely­nek gazdija a magyar fülnek szokatlan ana­paestuíi lendülettel gördülő „műhomorúkössö rölde" néven hirdette az újságban újonnan megnyílt üzletét. A többi már fantázia szüle ménye. Az ekként megtalpsit magyar nóta szo« katlan újszerűségével mindenkit frappirozoít. Az akkoriban Nyíregyházán vendégszerepeli Patek színtársulat néhány tagja, élükön a szim patikus Forgács Jenővel, megtanulták a Münnich nótáját és egy alkalommal a Városi Színház­ban. ha jő! emlékszem az Iglői diákok előadá­sáról el is énekelték. Forgács Jenő közben megvált a Patek társulattól s a budapesti Royal Orfeumhoz szerződött, shol szintén színpadra került a .,irübomorúkösz8rü;de", ötletet nyújt­ván a zeneszer? őnek egy slágerkupié megírá­sára. Grósz Alfréd bizonyára nem tudja, hogy hová vezetnek az ő kupléja eredetének & szá­lai, de nem is ez a fontos, hanem az, hogy nemcsak Csonkamagyarországon, hanem a meg szállott területeken is éneklik széltében hosz szában: A rézhomorúköszörülde, A gőzköszörühomorulda . . . Intervju Felhőországbói Egy szép uszályos Felhő-dáma állt I meg fölöttem s rám mosolygott kedves i szerénységgel, mintha nem is ő lenne az i a retleget égi Katalin-cárnő, akinek in- j lésére gyászbaborul a nap is, az areok is és az egész Világ. Mint mondom bizta­tóan mosolygott, leszállott, felszállott, szór- j val a valutát utánozta, csakhogy a fi­gyelmemet magára vonja. Mert hiába, még egy olyan előkelő hölgynek is hízeleg, ha á sajtó tudomást vesz róla. Elhatároztam hát — miután a zöldbe úgysem rándulha­tok ki — hogy egy égfelé-rándulást csi­nálok. Hogy megnyugtassam a közönsé­get: nem repülőgépen mentem, hanem egy Kőszáli Sas barátom jött el értem a lic.^ ekbol s igy minden különösebb baj nélkül repültünk a magosba. Felértünk. Én leszállottam az előkelő helyen. Név­jegyre nem volt,szükségem, amennyiben a lakáj mint »megázott földi lényt* jelen­tett be. (Örültem, hogy nem azt mondta: elázott. Tán besem engednek.) — Ah! jöjjön be! — szólt bugyborogva a Nagy Nő. — Csak jöjjön! Ugy látszik, ezt is mindennap én mosdatom. Annyi elbizakodottság volt a hangjá­ban, hogy kezdtem nem érteni az előbbi szerény mosolygást, a hívogatót. És kezd­tem elveszteni a bátorságomat. Bemen­tem. De majd felestem valamibe, mert ho­mályos volt a szoba. — Mi az, amiben megbotlottam?? — kérdem a lakájt. — Menykő, kérem. Mikor nincsen hasz nálatban, akkor idetesszük lábtörlőnek, csizmahuzónak. — Hm. Hát kinek van itt csizmája?? És mikor van használatban a menykő? — Csak egy kérdést tegyen fel egy­szerre — figyelmeztetett a lakáj — ez ná­lunk a házi rend. S most megmondom: maga azt hitte eddig, hogy — mint oda­lenn mondják — itt csizmábaan áll az eso Mikor aztán valamelyik Felhő urnák ked­ve van csizmát húzni, kiönti belőle az esőt. Boszantott ez a sok badarság. De azért mégis megkérdeztem: ; — És a menykő mikor van használat- i baii?? i — Ez kérem hivatalos titok — felelt : komolyan. De annyit mondhatok, hogy ! ha annyit használódna, amennyiszer oda- 1 len emlegetik, egy percig sem lehetne ilyen privát célra felhasználni. — Bocsánal! De én őfelségével a F.el­hő^lámával akarok érintkezni. — Azonnal jön, csak fölölti fogadó ruháját. - i Megijedtem. Hirtelen az a szó csapolt meg, hogy: adó. De aztán megértettem: fogadóruha. Igy jól van. Jött is őfelsége. Nagy meteorból fa­ragott trónszékbe ült és uszálya setéten. húzódott, t^lán egészen az északi sarkig. Teste furcsa, hajlékony és örökösen for­mát változtató volt. Mélyen meghajoltam. Ö rámnézett kékes villámlással. Kissé Ie­sujtottan maradtam a helyemen, inig" a szólt: — No mi újsága földön?? — Kérem.... ha érdekli — hebegtem, liogy igy elém vágott — semmi különös. Az emberek sokat dolgozlak.... Közbevágott: — Ja, ja. Tudom. Éppen azért szor­galmazom csatlósaimat, hogy öntsék a vi­zet. Tudom, hogy olyankor •ünnepelnek, nem dolgoznak az emberek, hanem min­tkel bámulnak. Meghajoltam. — .Igenis. De hogy mindig esik... — Hallottam, hallottam! ÍJgy örülnek önök az esésnek. Az árak esnek önöknél, miért ne esne az eső is??... — Az a baj — nyögtem — hogy már az árak nem esnek, hanem.... — Vigasztalódjék! Esünk mi a vég­kimerülésig. Nekünk jól esik esni s önök­nek is jól esik, ha esik. — De az árak emelkednek újra — szóltam, remélve, hogy majd ő is felhő­emelkedést ígér. Csalódtam. — Hát már minden elhagyja önöket^ Mi kitartunk. Mi akarjuk, hogy minél több viz folyjon le a Tiszán*, hogy a bűnösöket az »eső mossa fehérre«, hogy ne mond­hassák azt: ennek még a jégeső sem árt« hogy az apa né mondja a tékozló fiának: »a vizre viszel«, mert majd visszük mi; azután, hogy a szegény ember csakugyan >vizzel főzzön*. Esni fogunk, ömölni fo­gunk, hogy ne uszanak már önök nyakig a boldogságban«, hanem a vízben. Mint a vihar dörgött felém a szava s én sóhajtottam, nyöszörögtem, sírtam, segítségért kiáltottam s elájultam. Ez jól .esett. Még éreztem, hogy belém rúgnak s gurulok s hallottaam egy csúfondárosan menydörgős kacagást. Gurultam, estem egészen ide. Az in* tervju elég keserves volt, amennyiben csu­rom vizesen értem haza, de egy gazdag tapasztalattal mégis gyarapodtam: Egy­szer beszélt velem valaki komolyan a7, esésről. És az sem — áresés voll. Persze, önök nincsenek megelégedve az intervjummal, mert a csirás búzát, ro­zsot nem ajánlottam a legszebb Felhő-dá­ma figyelmébe! De lehetek én róía, hogy mikor a búzáról.' akartam szólni, őfelsége mindig más vizekre evezett?? FreQoli J A FÖLDES-féle I iMargif-Gxéme! Créme POUDER és SZAPPAN békebeli minőségben 6688 mindenhol újból kapható. Világhírű arcszépitő szer, zsírtalan, ártalmatlan. Rögtön szépít Dr. Földes és Hetis, I., Birtalas-atca 6. sz. Budapesti laboratórium 1 I I I 1 Ugorkás és befőttes üveget jó minőségűi és olcsót csak is a. Büllesbach cégnél szerezhet be. (Takarék-palota.)

Next

/
Thumbnails
Contents