Nyírvidék, 1921 (42. évfolyam, 121-145. szám)

1921-06-28 / 144. szám

2 JftÍKOTBÉS. 1981. junius 28 A turáni őshaza földjén Volt hadifoglyok turáni rokonainkról beszélnek Nyíregyháza, jun. 27. Saját tudósitónktól. Előadás a turánizmusről Köveskuthy Jenő, a mindjobban tért hó­dító turáni gondolat egyik leghivatottabb apos­tola vasárnap délelőtt 11 órtbor a vármegye­háza dísztermében előadást tartott a nemzeti hadsereg tisztikarának a turáni ősgondolatról és a Turáni Szövetség törekvéseiről. Az illusztris előadó lobogó lelkesedése s a turánizmus jövőjéről adott biztató perspektívája mély hatást tett a hallgatóságra. A tisztikar nevében Reviczky László ezredes, dandárpa­rancsnok köszönetet mondott az előadónak, akinek szavait a magyar lélek szomjával, bol dogan hallgatták, mert íme, a magyar nemzet ség fája hatalmas, uj sarjakat nevel s erősebb lesz, mint valaha. Köveskuthy Jenő válaszában a turánizmus­nak, mint reálpolitikának szükségszerűségét fejtegette Az előadót lelkes tapssal köszöntötte a .hallgatóság. Turáni rokonok között Köveskuthy réndkivül érdekes előadásának bevezető részében adatokkal, a turáni őshaza földjén járt hadifoglyaink vallomásaival igazolja, hogy messze keleten ismernek bennünket, nem vagyunk testvértelen ága nemünknek mert a legkisebb turáni vérben is él a turáni össze­tozandóság tudata. Köveskuthy képzeletben . tu­ráni rokaiuk közé vitt bennünket s a 600 mil­lió turáni testvér szövetségének elgondolása valóban káprázatos jövöt jelent számunkra. Az előadás e részben a következőket mondotta: A csak nem rég elviharzott nagy orkán, mely népeket buktatott, népeket választott el, minket túrán népeket közelebb hozott egymás­hoz. A magyar lovas ismét végigszáguldott azo­kon a vidékeken, amerre ősei jártak; Etelköz­ben, Lebediában harcolt, sőt, mint hadifogoly eljutott Baszkiriába, Szkithiába, Túrán ösföld­jére, el a magyar nép bölcsőhelyére, az Altáj vidékére is. A törtéuet lelke itt megérintette s ugy érezte : járt ő valamikor erre, csakhogy régen, nagyon régen, talán nem is valóságban, hanem csak álomban mert minden emlék oly messziről int felé s oly ködösnek tetszik! Egy azonban bizonyos, hogy itt atyafiakra talált, akik öt szerettei köszöntötték. Rökk Károly hazatért hadifogoly, műegyetemi festő és mü­épitő, krasznajorszki fogoly közli, hogy Krasz najorszktól délre van Milnecsinsz és Miakanszk ahol az égalj és termékenység éppen olyan, mint nálunk, lakosok külsőleg és gondolkodás­ban meglepő hasonlatosságot mutatnak mive­lünk s ott széltében beszélik, hogy a magyarok innen költöztek ki mai hazájukba. Schranz Pál, hazatért hadifogoly, jelenleg hírlapíró mondja el, hogy itt az Altáj-vidóken az emberek arról beszélnek, hogy messze nyugaton él tőlük el­szakadt legősibb testvérnép, a magyar, mely sokkal okosabb ám, mint a moszkovita és sok­kal szebb városai vannak, mint a moszkovi­tanak! De nem csak az Altáj vidékének emléke­zetében, hanem az orosz fenhatóság alatt élt összes túrán népeknek a lelkében él a magyar rokonság tudata. Stiba Lajos hazatért hadi­fogoly, döbrőközi tanitó beszéli, hogy Szibéria felé vivő utjokban, az Urai-vidéken tatárokkal érintkezett; egy tatár, müveit kereskedő csa­ládnál voltak szállva s amikor a család meg­tudta, hogy fogoly vendégei magyarok, kifogy­hatatlan volt a vendégszeretet megnyilatkozá­saiból Kazántól több verstnyire egy faluban betért egy baszkir parasztházba, ahol élelmi­szert akart vásárolni. A háziasszony éppen kenyeret sütött, beszédbe ereszkedett vele s mikor megtudta, hogy magyar emberrel beszél, egyszerre földerült, megvendégelte frissen sült lángossal, adott neki bőven kenyeret, túrót, vajat és semmi pénzt nem fogadott el. A már előbb emiitett Schranz Pál ur beszéli, hogy ugyancsak az Ural vidéken utaztukban egy baszkir vendéglőjében szálltak meg. A vendég­lős ott ült egy asztalnál s itallal, cigarettával, gyújtóval s egyéb szükségszerekkel szolgálta ki vendégeit. — Nézd azt a korcsmárost, szól hozzá egyik tiszt-társí, beillenék Orosházára, olyán magyar típus. Ö odament hozzá, pálinkát, cigarettát, gyújtót s mi egyebet kért. A korcsmáros ránéz. — Madzsár? kérdi tőle. — Igen, felelt ő. A korcsmáros visszateszi a fiókba a már kiszolgált olcsóbb cigarettát s elővett ugyan­onnan egy doboz elsőrangú minőségűt s azzal kínálja. Ö félve vesz ki a dobozból néhányat, hiszen ennek a finom dolognak aránytalanul nagy lehet az ára. Mikor fizetésre kerül a sor, ámulva hallja, hogy csak néhány kopejkával tartozik. Nem akar hinni füleinek, felsorolja, amit vásárolt: pálinka, kenyér, cigaretta, gyújtó. . . A baszkir mosolyogva bólogat, hogy tudja jól, eltolja a pénzt azzal, hogy minden tartozás ki van egyenlítve Valami ösztönszerű vágy él ezekben a népekben, hogy kiváljanak az orosz tengerből, mely alámosta, hullámaival elborította és bei­szapolta őket Bizonyára még mindnyájan emlékszünk arra a monstre követségre, mely a háború első éveiben, a nagy német győzel­mek és orosz vereségek után itt járt s mely­nek célja a szláv-közösségből való kiválás és a hozzánk való kapcsolódás volt. Túrán egy­ség. . . Valamikor az ősidők ködbefoszló mesz­szeségőben valóság. Szétszórtságunkban ma már csak gondolat mely azonban u prá lesz a sziveken s lassan-lassan sóvárgó vággyá mélyül. Ezt a túrán egységet szolgálja a felbom­lott Oroszország területén: Moszkvában, a Krímben, a Kaukázusban, Orenburgban, Kazán­ban, Omszkban és Taskendben megjelenő ig6n számos túrán irányú napi, hetilap, félhavi és havi folyóirat, melyek mind, de különösen a krímiek, a kazániak és taíkeDdiek gyakran és behatóan foglalkoznak a magyar nemzettel. (Schr anz Pál hadifogoly tiszt közlése) Ezt a túrán-egységet célozza az oroszországi tatárok­nak az 19 i 7. évi forradalom idején Moszkvában hozott egyhangú határozata, m9lynek értelmé­ben ők ezentúl törököknek akarják magukat nevezni. Ezt akarja 3 millió baszkir, akik Ju­lián barát Nagymagyarországában a történet­től megihletve, az orosz forradalom idején el­törlik az orosz Iskolákat, baszkir tannyelvű is­kolákat állítanak, behozzák a latinbetüs irás rendszert és a magyar helyesírást fogadják el kötelezőnek. Ezt a moszkvai Ruszkoje Szlava­ból tudjuk, mely lap vezércikkben foglalkozott a baszkir iskolák ügyével bemutatván a „ven­gerszkija ortographia" t. Az orosz összeomlás után az oroszor­szági túrán-nemzetségek mintenütt köztársasá­gokká szervezkedtek s szervezkedő munkájuk­ban szinte első dolguk az volt, hogy magyar testvéreikre gondoljanak, mert magyar mintara akartak berendezkedni. A nagykiterjedésű Sze­u-ipaiatinszk kirgiz-köztársaság vezető térfiai tárgyalásba bocsátkoztak Odry Pál gazdasági tanár magyar hadifogollyal s kijelentették, hogy gazdasági orgenizációjukhoz kizárólag Madzsa­risztán-ból (Magyarországból) óhajtanak szak­embereket. (Odry ős Schranz közlése.) — A­Kaukázusban alakult tatárt-köztársaság, Asszar­badzsán, mai közvetlen érintkezést keres ve­lünk ; politikai megbízottja itt járt közöttünk, mert az uj túrán állam egész gazdasági és szel­lemi életét magyar mintára, magyar gazdákkal és magyar tanárokkal kívánja megvalósítani. — Az oroszoktól és ukránoktól egyaránt szoron­gatott Krimi tatár állam nemzetgyűlésének egyik tagja : Bekir Szidki dr. költő itt tartóz­kodott a mult évben nálunk hónapokon át s itt irta turán-egységért lángoló verseit, Ezeket az uj államokat az orosz bolseviz­mus elborította és első lépéseik után nyom­ban leteperte, de bihető-e, hogy az orosz kom­munizmus örök, vagy csak hosszuéletü is lesz ? Az orosz bolsevizmus meg fog bukni s a fel­szabadult turáu népek ismét föl fogják venni velünk az érintkezésnek máris megszakadt fo­nalát s a polgárosodásban, mely előtt állnak nekünk, mint legkulturáltabb testvéreiknek, előkelő, vezető, sőt intéző szerepet fognak jut­tatni. Ha ezt a nekünk szánt szerepat be tud­juk tölteni, ha civilizátorai tudunk lenni test­véreinknek : beláthatatlan jövő nyílik meg előttünk. Schlamm Rudolfot szabadlábra helyezték Nyíregyháza, jun. 27. Saját tudósítónktól. Megírtuk a napokban, hogy Schlamm Rudolf lókereskeiőt a nyíregyházi államrend­őrség letartóztatta. Miután a lefolytatott nyo­mozás adatai szerint a bünügyi eljárás szem pontjából nem volt elég ok Schlamm Rudolf további fogvatartására, vele szemben már csak az internálá8i eljárás maradt meg. A debre­ceni kerületi reodőrfőkapitányság intézkedésére az internálási eljárás lefolytatásáig Schlamm Rudolfot százezer korona óvadék ellenében szabadlábra helyezték azzal a kikötéssel, hogy Nyíregyházát elhagynia nem szabad és minden délelőtt jelentkezni tartozik a rendőrségen. Schlamm Rudolf a százezer koronát már letétbe is helyezte és már el is hagyta a rendőrség épületét. Francia tábornok Nyíregyházán Nyíregyháza, junius 27. Saját tudósitónktól Tegnap délben hatalmas autó állt meg a Korona szálló bejárata előtt. Az autóban egy francia tábornok, valamint segédtisztje és egy nemzeti hadseregbeli főhadnagy ültek. A tábor­nok Miskolc felől jött és nagyon sietős utja lehetett Debrecea felé, mert , sürgősen ebédet rendelt, s egyúttal kijelentette, hogy neki a magyar konyha nagyon nehéz, a gyomra nem bírja csak a könnyű francia ételeket. Miután hirtelen nem lehetett összeállítani francia me­nüt, a tábornok ur bánatában husievest, hideg kecsegét tartár mártással, sült csirkét és citro­mos felfujtat evett, s egy félliter rizling leöntése után autóra ült, és tovább utazott. Igy fest egy egy gyomorbajos francia tábornok 1 Hát milyen étvágya lehet egy jó gyomrú tábornoknak! — Fecske fiókák pusztulása Többen észrevették, hogy a fecskék 1-2 fiókát kilöknek a fészekből. A hirtelen hűvösre fordult időben a fecskék táplálékát szolgáló rovarok miként ősszel, ugy most is a repedésekbe bújtak s az öreg fecskék nem bírnak a sok éhes fiókának annyi eledelt hordani, amennyi felnevelésükre elég lenne, ezért lökik ki a feszekből a gyen­gébb fiókákat még sz esetben is, ha az ember visszateszi. A gólya ilyen esetben ha kicsinyeit nem bírja táplálni, csőrivel agyon csapkodja kicsinyeit és elrepül a szomorúság tanyájáról. Kedden Szerdán Ha Ont, ami magyar ami irodalmi ami izgalmasan érdek 33 ami látványos ami művészi ÉRDEKLI, feltétlenül nézze meg a Városi Színház Mozgóban a Délibáb második filmjét Gróf Mefisztót. Erősen drámai és izgalmas tárgyát a „legfel­sőbb tízezrek" életéből meriti. — Szereplői Mazsnay Beczin kívül a legkitűnőbb magyar szinéazek.

Next

/
Thumbnails
Contents