Nyírvidék, 1921 (42. évfolyam, 121-145. szám)

1921-06-24 / 141. szám

JWlOTISBKl 1951. junius 24 Homályos ügy A krakkói Gzas egyik legutóbbi számá­ban a magyarországi ruthén vármegyék ügyé­kén az alábbi figyeíecuro mé-ltő cikket hozta: Körülbelül két höoap előtt a magyaror­szági ruthén váraiegyék kormányzója beadta lemondását. Az eset semmi kü'önösséget nem rejt magában, ha nica volnának azok a rész letek, amelyek az utóbbi időben lefolytatott tárgyalásokat k aérik. Dr. Zatkovics a csehek által megszállva tartott ruthén vármegyék volt kormányzója ruthén származású, görög kath. vallású, Amerikában nevelkedett és a mai napig is amerikai polgár. Fiatal kora dacára, mindössze 35 éves, a há­ború idején a magyarországi ruthén emigrán­sok élére került Amerikában és azok nevében lépett megegyezésre a csehekkel a magyaror­szágtói elszakítandó úgynevezett Ruszka Krajna megteremtése végett annak az országocskának adandó autonómiája alapján. A csehektől át­véve ezen országocska sorsának intézését komo­lyan hozzáfogott programmjának megvalósítá­sához. Mindenek előtt magyarellenes tevékeny­séget kezdett, amit Prágában szívesen láttak ezután pedig hozátogott a görög egyesölt egy­házra tamaszfeodó ruthén nemzeti tábor meg­szervezéséhez. Itt az ügy valamivel rosszab­bul kezdett menni. Kitűnt, hogy a ruthéa gö;őg katholiiusok, a klérust sem véve ki, a magyarok hivei és hogy a régi állami kötelékbe való visszatérésre törekesznek, szóval, hogy az egyetlen tényező, amelyikre támaszkodni lehet az, amelyik a val­lási uniót az orosz görög-keletiek javára meg­dönteni és ott e talajt az oroszok számára elfikésziteoi akarja. Az ortodox vallási agitáció, amelyet a prágai kormány nagvon szívesen lát, még gróf Bobrinszky régi háború előtti kezdé­seire támaszkodik. Ma ezek a? elemek szoros érintkezésben állanak Kelet Galíciát bolsevízáló muszka elemekkel ós nagyon érzékenyek a szovjet bdfolvásokkal szemben. Dr. Zatkovics tehát gyorsan meggyőződött arról, hogy a do­log a gyakorlatban és a helyszínen egészen másképon jelentkezik, mint az amerikai talajon tenyésztett elméletben Minden támasz nélkül maradva elhmározta. hogy keresztül hajtja az úgynevezett Ruszka Krajnát megillető autorio­min megvalósítását, mert remélte, hogy ezáltal a viszonyok valamennyire rendeződnek. Ki tönt azonban, hogy a prágai kormány minden­áron elakarja kerülni a helyi lakosság szóhoz juttatását, mert attól fél, hogy ez kezdete lesz kormányzása végének és egyutal megdönti a cseh orosz korridor eszméjét is Klofác szená­tor feoncantrált támadást bocsátott dr. Zatko­vicsra, mint olyanra, aki csalódást hozott a cseh reményekre Ruszka-Krajna kormányzója tehát lemondott. Kezdetben ugy vélték Prágában, hogy a dolog most már simán fog menni és hogy dr. Zatkovics betöltvén a mór szerepét, akinek feladata volt a magyar elemet és befolyást kiirtani, visszatér Amerikába, a kormányzói széket elfoglalja utána a cseh politikusok egyike Néhány kiválóan oroszbarát egyéniség nevét emlegették is Közben azonban fordulat történt Zatkovics lemondásának elfogadását halogatni kezdték, mert kitűnt, hogy az ame rikai politikus Európából való távozása előtt kitalálta mutatni a fogafebérét, Kijelentette, hogy a ruthén autonomia programjától nem tágit, lemondásának oka is öxen autonómiának a cseh kormány által való elejtése volt és hogy lemondását vissza nem vonja, mert nem hajlandó továbbra is saját nevével fedezni a kormányt, hanem követeli, hogy lemondása elfogadásával együti eletbe léptessék Ruszka­Krajna autonómiáját. Ellenkező esetben azzal fenyegetődzött, hogy nyilvánosságra hozza azokat a szerződé­seket, amelyeket Massaryk kötött a ruthénekkel még a háború folyamán. Ez az ultimátum hatott A prágai kormány engedett és kifejezte készségét hz autonómia megvalósítására. Ezt az engedékenységet azonban más körülmények is diktálják. A trianoui békeszerződés a leg­közelebbi hetekben életbe lép ós ez alkalomból & népszövetségnek döntenie kell Ruszka-Krajna sorsáról Valószínűleg nemcsak Anglia, de Francia­ország sem mutat nagy kedvet arra, hogy ez országocsfeái a cseheknél hagyja. Innen van, hogy a cseh kormány ezen a téren nem akar visszavonást provokálni. Az ügy azonban mindezek ellenére nagyon homályosnak látszik. Kié lesz végeredményben Ruszka- Krujna, nem tudhatjuk. Azonban megérdemelné, hogy ez­iránt Lengyelország is érdeklődjék. Arrcl van ugyanis szó, hogy áttörjük a cseh kordont, amely minket délfelől körülvesz és lehetetlenné teszi, hogy az oly sok tekintetban érdekünkben levő közös lengyel magyar határt elérhessük. S/énszünetsk nélkül augusztus végéi júliusig les tanítás az iskolákban A közoktatásügyi miniszter értesítette a törvényhatóságokat, hogy az összes elemi néo iskolákban, a kisdedóvókbau a jövö 1921- 22 tanitási év augusztus 29 én kezdődik és meg szakítás nélkül juoius 29 ig tart. A jövő taní­tási évre szóló felvételeket mindenütt augusz­tus 29, 30 és 31 én kell megtartani, ugyan­ekkor mejtartandók a pót- ós javitó magán­vizsgák is, szeptember ő én megkezdődik a rendes tanítás. A közigazgatási hatóság tartozik az óvó- és tankötelesek öeszeirását azonnal megkezdeni. Minthogy sz elmúlt tanévben az iskolai ügyvezetésben szénhiány miatt szünetelt sokáig a tanitás és minthogy — mondja a leirat — a szünetelést nem annyira a fűtőanyag hiánya, hanem inkább a beszerzés körüli utalványozás lanyhasága és más mulasztások okozták, az összes tanintézetek szénszuiségleténftk biztosí­tására már megtörtentek az iotézkedásek. Vé­gül azt is közli a miniszter, hogy minden módon meg kell akadályozni, hogy gyakori tanítási szünetek legyenek — Vas huszfilléresek készülnek. A kor­mány intézkedésére újból hozzáfogtak s vas huszfilléresek készítéséhez s már is több millió korona értékű aprópénz áll rendelkezésre. Az uj buszfilléresek hamarosan forgalomba ke­rülnek. A VAROSI-SZINHAZ-MOZGO i i i i szenzációs szombat-vasárnapi műsorát ne mulassza el meg­nézni, mert ez a szezon egyik kimagasló látványossága lesz. 1 1 I I j Javultak a terméskilátások Közepes rozsterrnés várható — A szőlők állapota kielégítő A legujibb hivatalos jelentés szerint az esőzések az ország túlnyomó részében még jókor jöttek ős lényeges javulást eredményez­tek Különösen jó hatasssl volt a csapadék a gübooanemüek szemfejlődésére, továbbá a ka­pásnövények. kertiek és mesterséges takarmány­félék fejlődésére, valamint előmozdította & mar fonnyadozó rétek és halyenkéat kiégett iegeiők fücövését A buza szemképződé3e kedvező Szalmája legtöbb helyen magas, kalászai többnyire elég nagyok és teltek Kivételt képeznek a homo­kos és szikes talaj buzavetései, további ahol elemi vagy egyéb károk jártak. A mostani mi nösitö becslés szerint országosan átlagban jó és közepes közötti termés várható. A rozs erősen szőkül, érni kezd, több helyen már aratását is megkezdték. A vetések nagyon sok helyen rit kák, »iac30uyak, kalászai nem mindenütt elég hosszúak, mindamellett van elég saép, megás szílmáju és kifejlett kalászu rozsvetés is, ugy, hogy rozsban országos átlagban a terméskilá­tás eléri ft' közepest, heiyenkéat pedig jóval ezenfelül les?. Az őszi árpa aratásat több he­)yen megkezdték, a tavaszi már kikalászosodott. Általános a panasz, hogy mindenütt alacsonyak a vetések, gezosak és ritkák, A terméskilátás legtöbb helyen közepes ős gyenge kőzött van. A z»b a junius elején járt szárazságot nagyon megsínylette, az utóbbi esőtől azonban javult. A tengeri szépen fejlődött, a terméskilá­tás jó. A burgonya erőteljes, das ievélzetü A takarmányrépa szintén jó A hü elyeseknél szintén jók a terméskilátások. A retek fünövése ritka és alacsony volt, a kaszálás eredménye kevés belyen kielégítő A gyümölcsfák termése általában gyenge, aránylag legjobb termés meggyből és szilvából várható. A szőlő állapota a szőlészeti é* borá­szati felügyelők jelentései szerint általában ki­elégítő és közepes termésre van kilátás Pero­noszpora és más betegségek csak helyenként fordultak elő Elemi csapások — kivéve a mis­kolci kerületet, ahol 30 holdon a jeg 40 szá­zalék kárt okozott — nem voltak. A peronoszpóra jobban sok helyt fellépett és ugyancsak feiyegeti a jó bortermés kilátá­sokat. Közvetlen vonatok a magyar­román vonalakon A tárgyalás, melyet a magyarországi és romániai vasutak kiküldöttei Bors ós Keresztes határállomások között a határátkelési forgalom lebonyolítása érdakében folytattak, tegnap be­fejeződött Megállapodás tőrtént abban, hogy a román vonatok Biharkeresztesig, a magyar vonatok Biharpüspökig futnak be, és igy az utasoknak nem kell gyulogolniok. A vámvizs­gálatok román részről Bilmpüspöiiben, a ma­gyar részről Biharkeresztesnél történnek a vonatokon. Ugyanezen átkelési ponton e két ország közötti távirati és távbeszélő összeköttetést is felveszik, egyelőre azonban csak vasut-üzleti vonatkozásban. Kötegyán állomáson is életbeléptették a közvetlen vonatokat A közvetlen vonatokhoz háló és egy étkezőkocsit kapcsolnak, amely átmegy a határon Ezekben a kocsifcoaa Bu karestig és vissza kiszállás nélkül lehet i utazni. D" NÉMETH SÁNDOR VÁROSI-SZIK ZENETANAR HEGEDŰL szombaton este 7 és 9 órakor a HÁZ-MOZGÓBA

Next

/
Thumbnails
Contents