Nyírvidék, 1921 (42. évfolyam, 98-120. szám)
1921-05-08 / 103. szám
4 1921: május S I Szociális Misszió társulat nyaraltatási akciója A Szociális Misszió társulat országszerte nagyszabású akciót indított meg, amelynek a fővárosban testileg lelkileg senyvedi gyermekek vidéki gyermekek nyaraitatása a célja. A társulat megható szavakkal fordul tagjaihoz, a testvérekhez, akik az alább közölt felhívást bizonyára nem fogják elolvasni anélkül, hogy a nyaraltatáshoz a maguk áldozatkészségével hozzá ne járulnának. A felhívás a következő: A nemzeti fájdalom közös és keresztje rajtunk. Lesujttattunk össze vagyunk törve mindnyájan, akik szivünkből vagyunk magyarok. Fájdalmas órákban néha ugy érezzük: nem maradt semmi, semmi. Földünk szétszakadt, fiaink elestek, lelkünkben kialudt az élet lobogása. Kiapadtak már a könnyeink is. Csak egy kincsünk maradt: a gyermek. A gyermekünk, ez a szegény kis jószág, aki nagyra nyitott szemével csodálkozva néz a világba. Nem tehet arról, hogy körülötte mély indulatok lobbantak lángra és országokat és embersziveket tett tönkre az emberi gyűlölet. Nem tehet róla, hogy apja elment és nem jött vissza többé, hogy elveszett a kockán mindenünk és a nagyvilág koldusa lettünk. Ő csak játszik, mosolyog és — enni kér. Ha van mit adni neki. Testvérek! A ti gyermekeitek szemében még friss, életerős a mosolygás és az arcuk még fénylik a duzzadó élettől. A ti gyermekeitek még pillangókat űznek a mezőn és labdajátékot játszanak. És mosolyognak, ha Hófehérkéről beszéltek nekik. A ti gyermekeiteknek még mesélni kell, hogy volt egyszer egy kislány, aki nem válogatott, hanem megevett mindent, amit a mama adott. Testvérek! A mi gyermekeink már nem válogatnak ... Keskeny kis arcukra öreges fáradtság ült, a szemük éppen nem gyermekhez illő átélésekről beszél, szájuk mentén egy vonássá húzódott a világ minden keserűsége. A mi gyerekeink éhesek és rongyosak, télen harisnya nélkül hordták az ajándék fatalpu-cipőt, a mi gyerekeink sóváran állnak a csemegeüzletek előtt. Az ő meseviláguk a csúnya, kinos, keserves élet. A mi gyerekeink nem vigan serdülő fiuk és lányok lesznek, hanem korán lehervadt, fehér, kicsi halottak, meghajlott foszfortalancsontu szánalmas nyomorékok vagy fiatalkorú bűnözök. Olyan nagyon közömbös mindez ? Vértelen, csonttáaszott csecsemők sírnak a bölcsőben, mert az anyatej a mostani táplálkozás miatt vagy nem jó, vagy nem elég. Apró, komoly kis mezítlábasok sietnek az iskola felé. és fapadokban a kislányok „jósága" most valami nagy, fáradt megadás lett és a fiuk „rosszaságában" a régi kedves pajzánság helyett nagy,keserű lázadás reszket. És apák néznek a levegőbe álmatlan éjszakákon és anyák lelkében támad a rettenetes gondolat: „Elpusztítom a gyermekemet, mert ezt így nem nézhetem tovább". Ó, értitek-e, hogy ez mit jelent? Testvéreink: hiszitek-e, hogy ez a fejlődő nemzedék a mi legdrágább kincsünk? Hogy ezen a szegény lerongyolt kis táboron — amely a szeretet minden fájdalmával nőtt a szivünkhöz, — csügg a mi lelkünk nagy várakozása? Hiszitek-e, hogy Csonka-Magyarország annyit hangoztatott épségét ezeknek a kis mezítlábasoknak és vértelen ajkuaknak kell megteremteniük ? És hihetitek-e, hogy ezek a korán letörött kis alanyok nemzeti életünk fentartói és kulturánk hordozói lesznek ? Hihetitek-e, hogy ezekből a korán megtépett kis szivekből árad majd ki a jövő nemzedékre épen és sértetlenül Krisztusnak világossága ? Mi tehetetlenek vagyunk, amikor minderre gondolunk. És kezünk — amely alig képes önmagában itt valamire — a ti nyugodtabb és békésebb kezeteket keresi. Vidéki Testvéreink 1 Ha kedves nektek a ti gyermekeitek egészsége és élete, ne hagyjátok pusztulni a mi nagyvárosi gyermekeinket! Most, a nyár előtt csak egyet kérünk. Mutassátok meg, hogy itthon is van érzék a mi saját fájdalmaink iránt. Nyissátok meg vendégszerető házatok kapuját lagalább egy rövid időre a mi kis, vézna gyerekeink előtt. Mert higyjétek el, hogy jótettetekért gyermekeitekben fog megáldani az Ur. Es aki csak egyet befogad az O nevében, az ama betlehemi Kisdedet fogadja„hajlékába, aki békességet és örömet ád az Őt szeretőknek. Várjuk, hogy mit üzentek válaszul. Testvérek, nem szavakkal, csak tettekkel biztosithatjuk Magyarország feltámadását. A bejelentéseketfa Misszió Társulat és a Move irodája veszi föl. — Kinevezés. Dr. Jármy Bála főispán a vármegyei Erzsébet kórházhoz Dr. Pratscher Győző segődorvost alorvossá, Dr. Jesztrebónji Emilt segédorvossá nevezte ki. — Járási állatorvos helyettesítése. Dr. Jármy Béla főispán, Daday Endre polgári járási állatorvos helyére Nagy Lajos állatorvost, állategészségügyi felügyelőt bizta meg helyettesítéssel, míg a földmivelésügyi miniszter az állást véglegesen be nem tölti. — Megnyílik a gőzfürdő. A városi mérnöki hivatal értesítése szerint a gőz és kádfürdő vasárnap reggel 6 órakor megnyílik. — Megnyílt a Bocskay-kert. Értesítem t. vendégeimet, hogy a Bocskay-kerthelyiséget megnyitottam. Minden csütörtök este a nyíregyházi gyalogezred zenekara hangversenyt tart. Minden vasárnap és ünnepnap délelőtt a vármegye legjobb cigányzenekarai a Bocskay-kertben 10 órai hangversenyt tartanak. Kitünó' ételekről és italokról gondoskodom. Pontos kiszolgálás, szolid polgári árak! — Tisztelettel Tomasovszky László. — A nyomdászlányok pünkösd másodnapján megtartandó műsoros táncestélye iránt óriási az érdeklődés. Az ügyesen összeállított műsor minden egyes pontja fényes sikerűnek Ígérkezik, a reggelig tartó tánc pedig a fiatalságra gyakorol ellenállhatatlan vonzóerőt, Jegyek elővételben kaphatók Borbély Sámuel könyvkereskedésében. — Eijegyzés. Fischer Jolánt eljegyezte Földes Lajos Záhonyból. Minden külön értesítés helyett. — Orvosi liir. Dr Nagy János klinikai tanulmányútjáról visszatérve rendeléseit Józsa András-utca 24. alatt ismét megkezdte. — Az interurbán telefon beszélgetés kiterjesztése. A kereskedelemügyi miniszter a távíró és távbeszélő forgalom szabályozása tárgyában legutóbb kiadott rendelete értelmében a távolsági (interurbán) távbeszélő forgalombau ezentúl általában valamennyi távbeszélő állomás részt vehet. A távbeszélőt általában csak érthető szavakkal és csak magyar és a Magyarországon használatos nemzetiségi (német, szerb, román, horvát és tót) nyelveket lehet használni A beszélgetések, ha a folytatásuk az állam érdekébe ütközik, továbbá értelmetlen, számjeles, betüjegyes vagy számjegyekből, betüjegyekből és kétértelmű szavakból álló beszélgetések ha a számjegyes, betüj egyes és kétértelmű szavak között az összefüggés nem nyilvánvaló, megsz akittatnak. A távolsági forgalomban résztvevő állomások bérlői személyesen felelősek abban a tekintetben, hogy állomásukról kétes megbízhatóságú egyének beszélgetéseket ne folytassanak. Visszaélés esetén, eltekintve az egyéb jogkövetkezményektől, az illető távbeszélő állomás azonnal leszereltetik. A postahivatalokban berendezett nyilvános távbeszélő állomásokat a távolsági (interurbán) forgalomban használni kívánó felek a beszélgetés bejelentése, érkezett beszélgetésnél a beszélgetésre megjelenés alkalmával tartoznak személyazonosságukat az fizletszabályzatban előirt módon igazolni. — Legközelebb jön Jókai Mór világhírű regénye fűmre feldolgozva a „Lélekidomár ' I. és II része. Főszerepben Matyasovszky Ilona és Törzs Jenő. — Mulatság, A Nyíregyházi Iparos ifjúság önképző egyesülete folyó hó 16-án (pünkösd másodnapján) a Sóstón nagyszabású zártkörű táncmulatságot rendez, melyre az előkészületek serényen folynak. A mulatság kezdete délután 6 órakor, vége reggel 5 órakor lesz, amikor is különvonat fog a mulatságoa részt vevők rendelkezésére állani. A mulatság iránt előre is nagy az érdeklődés. — A Magyar Helikon, Nyugat, Független Szemle és Uj magyar Szemle májusi füzetei számönként kaphatók az Ujságboltban. — Férfi kalapok gyári árban és nagy választékban kaphatók férfi kalapok tisztítása és alakítása 8 nap alatt szakszerűen eszközöltetik. Kalaptizem, Zrínyi Ilona u. 4. 3401-10 — A Hagada újból kapható az Ujságboltban. — Feltűnő olcsó hullám áraJcban érkeztek a legdivatosabb női• férfi és gyermekharisnyák és gyermek tricók Fodor Ferenc diaatáruháeában. 3484 — A Divat Szalon áprilisi száma megjelent. Kapható az Ujságboltban. — Xa Xa a világ legnagyobb és legizgalmasabb állatfilmje. A darab igazán amerikai stílusban készü t A bájos Xa Xa hercegnő az ő nagyszerű idomított állatseregletével, olyan izgalmasan játsza szerepét, hogy a néző valósággal Afrika csodás országában képzeli magát. Érdekessége a darabnak, hogy ebben a filmben szereplő állatok mind nagyszerűen idomított fene vadak, nem mint már több ilyen állat lilmben láttuk c3ak állati bőrbe bujtatott emberek voltak. Xa-Xa hercegnő kalandos története 4 részben és 32 felvonásban van filmre feldolgozva, aminek első részét már ma. pénteken, szombaton és vasárnap mutatja be a Városi Színház Mozgó. A többi rész mind péntek, szombat, vasárnap kerül bemutatásra és pedig május 13-14-15 II. rész, 20 21-22 HL rész és 27-28-29-én IV. rósz. — Elida-pipereszappanok! A háború előtt annyira kedvelt Elida-pipareszappanok most már mint magyar gyártmányok kaphatók. Szavatolt suly, pazar külső, előkelő ülat és gazdaságos használat jeliemzi e minden tekintetben kiváló készítményeket. Igen tisztelt olvasóinknak melegen ajánjuk Elida pipereszappanokat. 3389-4 — A „Hősök söre" a legnemesebb nyersanyagokból saját módszerünk szerint készült ezen „Idénysörünk" első megjelenése összeesik a világháború idejével, melynek történetébe lángoló betűkkel irták be a magyar nevet a mi hős katonáink. Nincs elég tölgy a magyar erdők rengetegeiben hogy leveleikből koszorút fonhatnánk minden hős homlokára, akinek vitézsége és önfeláldozása soha el nem múló dicsőség fényével vonta be a magyar nemzet hírnevét. A Fővárosi Sörfőz R.-T. Kőbányán vitéz katonáinkra gondolt, amikor ezen gyártmányunknak azt a nevet adta „Hősök Söre". 3390^-3 Diadal. Május 6, 7, 8 án A szerelem mindent legyőz. E. M. Dell. „A sas utja" cimü regénye filmen, 5 (elvonásban. Apolio. Május 6, 7. 8 án Hullámsír. Fantasztikus fümjáték 6 felvonásban. Városi Színház Mozgó. Május 6—7-8-án pontek, szombat és vasárnap XA—XA I. részét mutatja be. A világ legnagyobb és legizgalmasabb állatfilmjét.