Nyírvidék, 1921 (42. évfolyam, 73-97. szám)

1921-04-14 / 83. szám

6 1921. április 19. Draciik §yM ás ai amerikai tétiái Hogy fogadták ? — Dvorcsák felhívása az amerikai tótok lapjában, a „Krajan"-bau — „Szlovenszkóban akasztanak' Nyíregyháza, ápr. 13. Saját tudósítónktól. Dvorcsák Győző, Nyíregyháza város nem­zetgyűlési képviselője Amerikában jár, ahol, mint magasba nyúló zászló köré csoportosul mögé az az amerikai tótság száz meg száz­ezerje. Az a hatalmas hullám, amelyet Dvor­csák a tót tömegek lelkében vert fel, idezug bizonyára a csehek járma alatt nyögő tótság­hoz is. mely feszült figyelemmel kiséri útjára prédikátor szavú fiát, a nagy zászlóbontót. Megküldték lapunknak az amerikai tótság ha­talmas sajtóorgánumát, a .,Kraján"-t (magyarul: Honfi), amely lelkes hargon köszönti az Ame­-rika földjére lépő Dvorcsák Győzőt. A lapban Dvorcsák szenvedélyes felhívásban fórdul tőt honfitársaihoz, akik előtt feltárja a felvidéki testvérek elnyomatottságát, Dvorcsák Győző közöttünk A „Kraján" a lap élén feltűnő betűkkel írja meg, hogy Dvorcsák Győző, a tót nem zeti tanács elnöke közöttünk. A tót köszöntő cikk magyar fordításban a következő: 1921. január 21-én lépett Amerika föld­jére Dvorcsák Győző, nemzetgyűlési képviselő, a tót nemzeti tanács elnöke- Eljött közénk, hogy teljes igazsággal tárja fel előttünk a Slo­vensko tótjainak helyzetét. Dvorcsák Győző magas műveltségű egyén, hat nyelven beszél. A Felvidék tótjai büszkék lehetnek'Dvorcsák Győző űrre, aki nemzeté­nek nyelvéért, jóléteért és szabadságáért életét is kész feláldozni. Jelszava: „Mi nem akarunk sem csehek, sem bolsevikiek. Mi igazi tótok akarunk lenni és maradni s igazi tótokként akarunk élni". Dvorcsák Győző ur teljes lélekkel hive a tót önnállóságnak; éllenségei a csehek és bol­sevikiek, őt, aki teljes erejével érettünk, az ő tót és katholikus honfitársaiért küzd, azonnal Amerika földjére való léptekor becstelen ámi­tónak kiáltották ki. ö mindég és mindenütt feltárta a Slovensko népén esett sérelmeket de nemzetét soha el nem árulta s nem is fogja elárulni seha ! Legyen üdvözölve közöttünk ! Dvorcsák Győző ur volt szíves olvasóink­hoz felhívást intézni s azt lapunk más helyén közöljük. Reméljük, hogy olvasóinknak gyak­rabban lesz alkalmunk az ő közleményeivel lapunk hasábjain találkozni. / ; Szlovenszkóban akasztanak Ez a borzalmakra utaló cim mered az amerikai tót testvérekre a „Krajan" lapjairól. Fel­hívás cime ez, a felhívás Dvorcsák Győző irta. Crondolatmetét magyar fordításban a követke­zőkben adjuk: Rebegjen el ajkatok egy Miatyánkot Radu, Lindner, Poloczek és dr. Kelemen lelkiüdveért, mert ők is a felvidéki cseh rémuralom áldoza­tai. A kassai hadbíróság 1921. január 28 án ítélte őket kötél — halálra. Három özvegy é3 kilenc árva siratja bennük a tót nemzeti ügy­nek hőseit. Ez tehát a pittsburgi .egyezményben biz­tosított szlovák szabadság, amelynek állandó kísérői az elnyomatás, erőszak, éhség, nyomor, megaláztatás, bitófa és boti Tehát nem elég, hogy a mi cseh „felszabaditónk" mindenünk­ből kifosztott, nyelvünktől megrabolt, hanem még hóhérait is ránk szabadítja? És miért mindez ? Azért, mert megcsaltak minket a pittsburgi egyezménnyel, amely nélkül egyetlen cseh sem merte volna lábát betenni a mi ál­dott tót földünkre. Ezentúl tehát csak egyetlen egy cél fog szemünk előtt lebegni: megsemmisíteni a pitts­burgi hazug egyezményt, amellyel minket a cseheknek eladtak. Mert ha az amerikai tótok kimondják, hogy ők sohasem járultak hozzá, a cseh-tót egyság kimondásához, akkor a csehek arra többé nem fognak hivatkozhatni, Ez a pittsburgi határosat ekosta nyoosoruságuakat s szerencsétlenségünket s vitte a tót nemzetünk derék, becsületes fiait a bitó alá! Kérdem tőletek, tót testvéreim/t hogy ki adott megbízást annak a négy megtévelyedett, hazaáruló tótnak, aki az egyezményt az egész tót nemzet nevében aláirta? Ki fogja őket fe­lelősségre vonni azért a szerencsétlenségért, melybe nemzetüket döntötték ? Tudom, hogy jönni fog, mert jönnie kell a kérlelhetetlen leszámolás idejének — még pedig rövidesen! Már ébredezik a mi derék tót népünk ugy itt az Egyesült Államokban, mint az anya­országban, s várja, hogy méltó haraggal sújt­hasson árulóira. És Slovenskőban mégis akasztanak s gyarapítják tót nemzeti hőseink sorozatát a cseh hóhérok! A balga csehek azt hiszik, hogy ezzel kiölhetik Slovensko népének lelkéből a sza­badságszeretetet s nem gondolnak arra, hogy amilyen mértékkel mérnek ők másoknak, ugyan­olyannal fog méretni nekik is ! Minél véresebb a cseh munka, annál véresebb lesz a leszá­molás . , . Ne csüggedjetek, testvéreim! Igaz ügyünk védelmében megdöntjük a poklok kapuit is! Ne­künk is van jogunk az éleihez s megmutatjuk a világnak, hogy hű népe vagyunk hazánknak s hogy ki akarjuk s ki is fogjuk vivni szabad­ságunkat ! A kassai tavaszias szellő akasztófák kö­telét lengeti, az amerikai szellő pedig hírnöke annak, hogy virul a tót nemzeti szabadság fája s a tót lesz az ur a saját földjén. Talpra barátim! Cigánykereket hánytam, örömömben, amikor olvastam az újságban, hogy a nyíregyházi zené­szek, magyarán mondva cigányok, a Korona nagytermében vasárnap délután 6 órai kezdettel reggelig i tartó aigánybált rendeznek. Az öreg 1 vajda íogja szavalni a Vén cigány cimü költeményt, tüstösképü legé­nyek pedig kotta nélkül, csak ugy Cigányosan ját szák egész éjjel a talpalávalót. Jóképű cigány menyecs­kék cigány pecsenyét sütnek, a raj­kók és purdék pedig estélyi toalett­ben táncolják a csárdást, amit a dádék boldog megelégedéssel íognak szemlélni. Képzelem, hogy iog te­szülni keblükön az ezüstpitykés dol­mány, amikor majd a Cigánybáró is megjelenik közöttük, hogy emelje a bál tényét, s elfeledtesse a cigány­szerelem keserűségeit. Tüzesszemü eigánylányok kedvas cigánkodással tukmálják majd rád a képeslapot és konfettit, amit direkt az ameri­kai Micigán államból hozatott a rendezőség, miért is sok lóvét kell majd érte fizetni. Ha pedig valaki nagyon log vicigándozni, akkor élet­fogytiglani sármunkára Ítéltetik, amit a pécskai cigánysoron kell ki­töltenie. Mindezek figyelembevételé­vel: a viszontlátásra! — Az uj liszt ára. A most megjelent kormányrendelet, amely az őrleményekre vonat­kozik, megallapitja, hogy a malmoknak a 2% nál nem több keveréket tartalmazó 75 kg os búzát 80%-ra kell kiőrőíniök Ebből egység es fehérlisztet 30%-ban, egységes kenyérlisitct 50% ban szabad előállítani. Ez az arány a nehezebb búzánál módosul. Az egységes fehér­liszt árát métermázsánként 1600 koronában ál­lapítja meg a kormányrendelet. — Drágábbak a cukros és szeszét gyógy­szerek. A népjóléti miniszter a szesz és eukor felhasználásával készült gyógyszerek eddig meg­állayitott árához április 10 tői kezdödóieg 50 százalékos felár számítását engedte meg. — A tianoni béke aláirázándk napja. Győr város átiratot küldött Szabolesvármegyé­ben, amelyben azt javasolja, hogy állásfogla­lásának megfelelően Szabolcsvármegye is kérje a nemzetgyűlést a trianoni békekötes napjának országos gyászünneppé avatása édekében. A vármegye törvényhatóságának legutóbbi köz­gyűlése elhatározta, hogy napirendre tér az átirat tárgya felett, mert a trianoni béke szer­ződést önmagától megsemmisülő abszurdum­nak tartja. — Eljegyzések, Trandl Mancika és Nagy Béla jegyek Nyíregyháza. (Minden külön érte­sítés helyett.) Balkányi Kálmán gyógyszerész Baíkány eljegyezte Leitner Margit gyógyszerész kis­asszonyt Debrecenből, (Minden külön értesítés helyett.) — Rokkanlak tiltakozása. A „Honfogla­lás ' ban, a Hadcőa hivatalos lapiában tiltakoz­nak a roksantak as ellen, hogy bárki saját egyéni nézetéaek, hangoztatása alíal a nyilvá­nosság előtt azt a látszatot keltse, mintha a rokkantak szövetsége nevében szólna, E tilta­kozásra az adott alkalmat, hogy egyik tóvárosi esti lap azt irta, hogy a motirendelettel ma­guk a rokkantak is elégedetlenek. — Szabadoktatás, Méltó sikerrel fejezte be a felolvasások sorozatát Tóth István tanító április 10 én d. u. a gör. kath. iskolában, mikor is „A nő szelidségének hatása a cssládi életben" cimmel tar­tott felolvasást. Az előadással nemcsak széleskörű tudásának és tapasztalatainak adóit kifejezést, dt egyszersmint sok hasznos ismerettel gazdagította a nagyszámú hallgatóság lelkét. Két példát mutat a közönségnek: a Pál jól nevelt és Péter rosszult nevelt gyermekeit. Ez a két példa kisérte minden gondolatait, mely érdekessé tette a mély gondolatokkal és helyes következteté­sekkel telt felolvasását. A sikerült felolvasások után Ruttkay Gyula kanonok mondott záróbeszédet. Rámutatott arra, hogy a mai emberiség a jövőt a maga Ízlése szerint akarja felépíteni, de a helyes alapo; nem tudja megtalálni, pedig csak két helyes alap van: még pedig a gya­korlati kereszténység s a másik a hazaszeretet, áe semmi szín alatt nem lehet alapja jövőnknek a nemzetközi eszme. Zárószavaiban megköszöni a tanítói karnik a gyakorlati kereszténység és a haza­szeretet jegyében tartott felolvasásait. Az ünnepség a szózattal ért véget. — Csavargásért elitéltek. Szalontai Pétert, Kruppa Juliannát és Barta Szabó Irént az állam­rendőrkapitányság csavargasért és ^tiltott koldulásért elitélte. Szalontai 2 napot, a többiek 8—8 napot kaptak. — Köszönet, A Szabolcsi Hitelbank igazgató­sága iparostanonciskolánk céljaira küldött 200 korona adományért fogadja hálás közzönetemet. Orsovszky Gyula, igazgató. — Tavaszi divat-harisnyák drapp, szürke, bagaria sárga, barna, fehér és fekete színekben, selyem, íildeko, mouslin stb. minó'ségekben, férfi zoknik, gyermek divatzoknik és patent harisnyák, nagy választékban leszállított olcsóbb árban vásárolható Hungária Cipőgyár üzletében Nyíregyháza Zrínyi I. u. 5. — Boccacio Dekameronja uj kiadásban most jelenik meg. Az öt kötetre tervezett mű első két kötete már a könyvpiaara került. Kap­ható as üjságboltban.

Next

/
Thumbnails
Contents