Nyírvidék, 1920 (41. évfolyam, 224-298. szám)

1920-12-03 / 277. szám

2 J^fteKtÉE, 19S8. december 3 Nyíregyháza, december 8. Tanítók jönnek . .. Kétezer Szi­bériából érkezett magyar szállt le a keleti pályaudvaron s honi tőidre lépve a hadifogoly tanítók dalárdája elénekelte a magukkal hozott dalt, melyet Ammer József mezőkövesdi katholikús segédkántor szerzett, „Ha­zám, szegény Magyarország, Gyász borult rád, Bitangok tépik tes­tedet . . Nem voltam ott, nem hallottam, midőn a tanítók sápadt ajkán tel­zendült ez ének . . . mégis minden hangja itt remeg szivemben. És lá­tom őket, oly tisztán, mintha előt­tem állanának egy napsütötte tisz­táson. Látom \az indulásukat, az utat, melyet befutottak. Honnan indultak ők? Ők, akik­ről a béke bőséges éveiben azt szok­ták mondani fennhéjázón, hogy: „Urak közt az utolsók.'' Indultak elmaradt falvakból, alacsony, sötét, földszagú tanítói lakásokból, ott­hagyták vérszegény hitvesüket, rosz­szul táplált gyermekeiket. És ezek a tanítók elmentek s a háború tüzes poklában hősökké magasodott tel meghajlott falakjuk. Mindenütt megtették kötelességüket. És elvitték őket a fogság jeges pok­lába, Észak Szibériába, rájuk sza­kadt elképzelhetetlen ínségek lavi­nája, marcangolta szivüket a hon­vágy, s most egy önönmagát őr­jöngve marcangoló országon keresz­tül egy felfordult világrenden át jöttek, jöttek mint egy aranyhajó szennyes hullámokon s hoztak ne­künk egy dalt a !'jeges pokolból . . , egy magyar dalt. Fiaim! Sáppadt, megalázott, lenézett magyar tanítók! Egy anya büszkeségével tárom felétek karjai­mat. Homlokotok körül dicslény ra­gyag . . . sziklába kellene vésni mindnyájatok nevét . . . Hol az a költő, ki rólatok ii egy hozzátok méltó dalt ? „Tanítók, szegény magyar ta­nítók ! Halaira ítélték a szatmári szocia­lista párttitkárt A román nagy sztrájk epilógusa Nagyváradról jelentik: Berkovits Simon a szatmári szociáldemokrata párt titkárát pár hónappal ezelőtt államellenes izgatás miatt le­tartóztatták és Nagyváradra szállították. Letar­tóztatása akkor nagy izgalmat keltett a mun­kásság körében. A vád szerint Berkovits enge­dély nélkül gyűlésre hivta össze a szatmári munkásságot, melyen a kolozsvári pártvezető­ség határozatából egy óriási sztrájkot hirdetett az ostromállapot, a cenzúra és kivételes intéz­kedések elleni tiltakozásul. A nagyváradi hadbíróság előtti főtárgya­láson berkovits Simon azzal védekezett, hogy az egész vádat Kővári Demeter szatmári sigurantia-főnöke misztifikációjának tartja. A polgárság és a munkásság megbizásából'ugyauis ó, Berkovits volt az, aki adatokat gyűjtött a sigurantia főnök ellen s Argetoianu belügymi­niszternek memorandumot nyújtott be. Arge­toianu akkor a munkásság deputációja előtt a sérelmek orvoslását ígérte. A hadbíróság halálra ítélte Berkoritsot A védő semmiségi panaszt jelentett be. Sstglliyakiagy©! 1@?£S3 ^Szociális Míssió Társulat konyhája „KírjettlCésJmegadatik nektek ' Kemény, hideg decemberi napok, fainség, liszthiány, drágaság, rongyos, cipőtlen gyerme­kek, fűtetlen iskolák, ezek jellemzik a legszo­morúbb magyar telet, 1920-21 telét. Ebben az ékességeitől megfosztott téli világban, a fáradt, csalódott lelkek e lethargikus, ködös életében, mintha a bibliai Jordán völgyének fűszeres melege csapna meg, mikor az irgal­masság cselekedeteit látom. Keményebbnek tetszenek ugyan a szivek, fázósabbak, embert kerülőbbek, bizalmatlanabbak a lelkek annyi rettenet után, soha jót nem hozó évek súlya alatt, de a szivek mélyén ott él as ösztönös jóság, mely felserken, ha hivatottak ébresztő igéje hallatszik. A Szociális Misszió Társulatból szállt az emberi jóságot ébresztő hívás: jöjjetek, adja­tok a nélkülözőknek, enyhítsétek a tél hidegét, a ruhátlanok és éhezők ínségét. Ezt a szót csálekvő szivek megindulása követte, nemes je lemü úrhölgyek és urak vállalták az ember­testvérek segítésének krisztusi feladatát. A legközvetlenebb feladat: a szegények meleg ételhez juttatása. Sok [otthonban nem füstöl mo3t a kémény. Nincs fa, ha egyéb volna is a kis ebédhez. Milyen nagy áldás itt a }ó meleg leves, mely felmelegít, táplál. A szép terv Énekes János kanonok és a Misszió­társulat hölgyeinek erős akaratára ós áldozat­készségére valóra is vált. December elsején, a Vay Ádám-utca 63. számú házban, a Napközi Otthon konyháján kesdetét vette az ingyen levesosztás. Felkerestük az evangéliumi munka e műhelyét. Kint hideg eső esik, a harangok delet hirdetnek, amikor belépnek fa levesosztó udvarba A konyhában szegény gyermekek ál­lanak. Dideregve, éhesen jönnek be. Itt jó meleg van, felvidul arcuk s a jóizü levest meg­elégedetten költik el. A tűzhelyen jóillatu bur­gonya leves várja a szétosztást. Énekes János kanonok, Murányi Lászlóné, Muleka Ilona g. kath. tanítónő vannak jelen az első levesosz­tásnál. Megtudjuk, hogy a levesből bármely szegény részesül, aki délben jelentkezik. Ma száz adag leves kerül kiosztásra. A levesosz­tással minden nap más soros misszióV eli hölgy fáradozik. A konyha I éléskamráját havonkint felváltva kezelik az agilis missziőhölgyek. A levesosztás már eddig is több hétre biztosítva van a szegények számára gyűjtött templomi pénzekből, amelyeket Énekes János kanonok bocsátott az akció rendelkezésére. A leves­kiosztás állandóvá tétele a tehetősek szociális kötelessége. A Missziótársulatot fenkölt tervei­nek kivitétében hatóságoknak és a nagyközön­ségnek egyképpen támogatnia kell. A szegények konyhája a tehetős termelők burgonya, liszt, szalonna, bab s más élelmiszer adományát méltán elvárhatja. A szociális válságok kiélező­désére rettenes példa a csak nemrégen duló véres kommunizmus, melynek első tanúsága­ként a szociális nyomor enyhítésének észszerű­sége jelentkezik. Ezek a gondolatok! foglalkoz­tattak, amikor a szegények "konyhájában állot­tunk a jóságos szivek cselekvő perceiben. Járja be ennek a levesosztó konyhának hire a várost és hozzon vigaszt az Ínségeseknek és mozdítsa meg a tehetősek szivét. Még megízleltük a jóizü levest, aztán bucsut vettünk a nemes misszióhölgyektől, akik­nek krisztusi munkáján Isten áldása legyén. Felkérem a dedraczeni menekültügyi ki­rendeltség területén (Bihar, Hajdú,- Debreczen, Szabolcs, Szatmár, üng, Bereg, ügocsa) lakó kiutasított és menekült városi, megyei és köz­ségi tisztviselőket, hogy szíveskedjenek nálam mint általunk és részükről a kirendeltség mel­let működő menekültügyi bizottságba delegált tagnál írásban lejelentkezni. N^vet, foglalkozást, családtagok számát, honnan menekült, hová van most beosztva, jelenlegi lakóhelyét kérem tudomásomra hozni. Szilágyi BSla megyei árvaszéki tb, elnök. Deb­reczen Verbőczy-u. 2. TT i '» k Valami büz/i/c Dániában, ezt mondotta Friedrich Pista is. Valaminek történni kell, mert ez igy tovább nem mehet. Hogy mi fog történni, jobb lesz-e, vagy rosszabb, azt csak találgatjuk, de nem tudjuk. Ki a hibás, kik a hibásak ? Én ? Te ? Ő? Vagy mind­nyájan, valamennyien bűnösök va­gyunk? Mindenki kérdez, de senki sem tud feleletet adni. Kérdőjelekké görbülve megyünk az utcán és gya­nakodva nézünk egymásra. Utána nézünk a mellettünk elhaladóknak, vájjon nem akar-e bennünket ^orozva ledőlni. És éjjel riadtan ébredünk fel a legkisebb neszre, pedig csak a macskák hancúroznak a jjadlá­son. Ez igy megy napról-napra. Imottan lapozgatjuk az újságokat, interpellációk, személyi kérdések halmaza. Az unalom idegessé tesz bennünket, s az idegesség \unal­massá teszi életünket. Nem érdekel már bennünket semmi... — A gyakorlóiskola uj tanítója. A kultuszminiszter ur a helybeli állami tanító­képző gyakorló iskolájához Oravszky Rezső áll. el. népisk. igazg. tanítót osztotta be, aki Brassóból menekült, ahol legnehezebb időben — a román megszállás kazdetekor — a Brassói Hirlap szerkesztője volt. Alig hogy a románok megszállották Brassót, egy allegó;iku3 cikkéért, elfogták és magkorbácsolták és csak a szászoh közbenjárása mentette meg a Bukarestbe való internálástól. — Eljegyzés. Grosztnan János kereskedő Tiszapolgár eljegyezte Grosz Jakab leányát Mariskát Nyirbaktaról. — Kamarai hirek. A debreczeni kereske­delmi és iparkamara érdekeltsége tudomára hozza, hogy a zürichi m. kir. főkonzulátus folyó évi szeptember 30-val működését beszün­tette. Szófiában dr. Kiss Sándor köv. tanácsos a volt közös követség :épületében a hazai ér­dekeltségnek félhivatalos minőségben rendelke­zésére áll. — f/jabb forgalmi korlátozás a kisvasu­takon. A kisvasutak üzletvezetőségétől nyert értesítés szerint az üzemanyagokkal való taka­rékoskodás miatt íolyő hó 3 tői kezdődőlet a 102 és 103. számú személyvonatok közleke­dése egyelőre a keddi, pénteki és vasárnapi napokon beszünik, vagyis az amlitett napokon a NyiregyházárCl 710 órakor Dombrádra illetve Balsára induló és a Nyíregyházára este Domb­rádról, illetve Balsáról 4 38 órakor beérkező vonatok nem közlekednek. í 3 — Beszámoló. Birtha Lajos a §nyírbátori választókerület szeretett képviselője, e héten körúton .volt Pátroha, Ajak, Tass, Anarcs, Gyu­laháza, Karász, Mada községekben, hol minde­nütt beszédet tartott a mai aktuális politikai eseményekről, A királykérdésben tett nyilatko­zatát nagy lelkesedés jel fogadták és bizalmukat fejezték ki az állásfoglalással szemben. — Amerikai kereskedők járják a magyar városokat. Szegeden, Kecskeméten és más al­földi városokban leginkább nyomorgó tisztviselő családok leányait igyekeznek behálózni [azzal, hogy Amerikába csábítják őket. Előre adnak 150 dolláros csekkeket és vendéglőkbe, hívo­gatják őket. Azonban már többször ^kiderült, hogy nem munka, hanem becsetenség a céljuk, ezért minden egyes magyar leány kiutazásánál a hatóságok a legszigorúbb ellenőrzést gyako­rolják. — Az uj ügyvédi díjszabás ismét kap­ható az Ujságboltban.

Next

/
Thumbnails
Contents