Nyírvidék, 1920 (41. évfolyam, 224-298. szám)
1920-11-20 / 266. szám
2 Nyíregyháza, november 19. Könnyezve és némán, mint ahogy szeretteink gyászos koporsóját eresztjük le a sir sötét ölébe, asszisztált a nemzetgyűlés a NagyMagyarországot teme.ö békeszerződés becikkelyezésénél. Törvénykönyvünkbe iktatódik tehát az a gyalázatos békeszerződés, amely lemondásra kényszeríti a magyart ezeréves határainak kétharmadáról s amely el akarja hitetni a világgal, hogy Pozsony és Kassa ezentúl már cseh-szlovák városok, Kolozsvár és Arad vz oláh emlékektől szentelt helyek s Szabadka a rácok, Sopron az osztrákok dicsőségét z^ngő városok. A történelmet azonban nem papíron csinálják, nem még akkor sem, ha szuronyok ezrei őrködnek ennek a papiros-törvénynek végrehajtásánál. Törvénybe íratta egykor Károlyi Mihálynak egyik őse, hogy Rákóczi a haza ellensége és vájjon a hazaáruló Rákóczi hamvait hoztae haza két század multán a nemzet kegyelete P Kossuth Lajost is hontalanná tette egyik törvénycikk, de már akkor hazára lelt minden magyar szivében. Amíg szivünkben él a magyar összetartozás érzete, amíg az ezeréves mult emlékei egybe dobbantják sziveinket demarkáción innen és tul s amíg a Felvidék és Erdély folyói az Alföldre ömlesztik vizeikei: addig csak papiroson áll meg a trianoni béke és nem lesz végrehajtható a becikkelyező törvény sem, mert erösebb lesz az a régi törvény, melyet Istenkéz irott szivünkbe és a természet változhatatlan rendjébe. A firmegio nap; és középbirtokainak burpya feleslegét karhatalommal biztosítja a hatóság Nyíregyháza, november 19. Saját tudósitónktól. Vass József közélelmezési ^miniszter a fö város és az. ország burgonyában szegény vidékeinek ellátására szükséges burgonya biztosi* tása érdekében távirati rendelkezést küldött a vármegye alispánjához. A táviratban elrendeli a mir'szter, hogy a vármegye nagy és közép birtokainak Wgonyafeleslegét haladéktalanul vegye igénybe a hatóság. Az alispán a rendelet foganatosítására táviratban utasította a főszolgabírókat s elrendelte, hogy a nagy és középbirtokosok egyelőre holdankint tiz méter mázsa burgonyát szolgáltassanak be az átvevő hatóságnak. A burgonya beszolgáltatását a hatóságok szükség esetén karhatalommal eszközlik — Rakoncátlan talyigások. Egyik helybeli orvos feljelentést tett a rendőrségen a 75, 89, 147, 132. és 30 számú talyigások ellen, akik midőn két métermázsa szénnek a vasúti állomástól való beszállítására kérte fel őket, a fuvarozást egyszerűen és minden indokolás nélkül megtagadták, sőt az] orvosnak gúnyosan a szemébe nevettek. Itt volna az ideje, hogy a talyigásokat kaminy kézzel megtanítsák a rendre és kötelességre, mert rengeteggellenük a panasz. Ilyen súlyos esetben padig egyszersmindenkorra meg kell őket fosztani iparigazolványuktól. — Megjelelt a legújabb hivatalos téli menetrend. Ára 18 korona. Kapható as Ujságbeltbaa. fa? 6. * & "•"•-"—. • nr r. TdM m, m, , 11 > nrimnir 3a mrrrram Haller István kultuszminiszter távirata Szabolcsvármegjre tanítóihoz A „Szabolcsvármagyei Általános Taaitó Egyesület" november 10 én tartott közgyűléséről lelkes ragaszkodással táviratban üdvözölte Haller István kultuszminisztert, Az üdvözlő so rokra tegnap érkezett meg a miniszter távirati válasza, maly a következő: .,A Szabolcsvármegyei Tanító Egyesület nevében küldött üdvözletért hálás köszönetet mondok, legyenek róla meggyőződve, hogy a magjar tanítóság érdekeinek mindenkor hathatós támogatója éa szószólója leszek, mert az 6 hazafias és keresztény szellemű munkásságuk révén leghamarabb valóra válhat mindnyájunk leghőbb vágya a keresztény és meg nem csonkított Magyarország. Haller, kultuszminiszter." hcskiiót Szábalcsvármagyéhoz Nyíregyháza, nov. 19. Nyirridék^tudósitójátóí. Kecskemét város törvényhatósági bizott sága október 28 iki rendes közgyűlésén a városi törvényhatóa ig: bizottságának újjáalakulásának kérdésében elvi jelentőségű megállapodásokra jutott. Ezeket az elvi határozatokat hasonló állásfoglalás és támogatás végett megküldte Szabolcsvármegye törvényhatóságának. A támogatás céljából megküldött ebi mag állapodások a következők : 1) A törvényhatósági aktív és passzív választójogbaa csak azok részesittesaenek, akik a) a magyar, vagy azoa fajok egyikéhez tartoznak, amelyek mint nemzetiségek az ezer éves Magyarországban nemzetalkotó elemek voltak, b) születelt keresztények. 2) A virilisek is választás alá kerüljenek, 3) Az adófizetésnél mindennemű egyenes állami adó figyelembe vétessék. 4) A törvényhatósági bizottsági tagok száminak maximuma ne állapittassék meg. 5) A városi tanács tagjai csak az autónom testületekhez tartozó tisztviselők lehesse nek, azonban a törvényhatóság székhelyén levő összes állami hivatalok és intézmények vezetői a tanácsülésben meghívás esetén megjelenni kötelesek legyenek, Kecskemét város törvényhatósági bizottsága amellett is áilást foglal, hogy a törvényhatóságok az ország jövendő sorsára dcJntő fontosságú és különösen a rájuk vonatkozó kérdések megoldása előtt mindenkor meghallgattassanak Kecskemét e határozatokat megküldte a kormányzónak, a nemzetgyűlésnek, a kormány tagjainak és az összes törvényhatóságoknak. A balkányi munkástanács a bíróság előtt Nyíregyháza, nov. 17. Saját tudósitónktól. A Szalontay György elnöklete alatt működő gyorsiíott tanács szerdán hirdette ki a balkányi munkástanács bünp erében hozott ítéletét. A vádlottak több rendbeli zsarolás, izgatás, magánosok elleni erőszak bűntette ós személyes szabadság megsértésének vétsége miatt kerültek a vádiottek padjára. A vádat Székely Gyula kir. ügyész képviselte. Az ítélet a kővetkezőképpen hangzik: Biinö öknek találtattak és elitéitettek: Tóth János 8 hónapi börtönre, Pipoly György 8 hónapi börtönre, Kálmán Sándor 1 évi börtönre, Ali Szabó Mihály 8 hónapi börtönre, Hagy Imre, Szilágyi József és Gál Ferenc egyenkint 2 hónapi és 15 napi fogházrs, Ács Lajos, Szabó István, Mile János, Karsai Sándor, Bartók József, ifj. Farkas istván, Tóth Antal és Kopasz 'Karsai István vádlottakat a törvénysaék as őssses vádak alól felmentette. 1913. november 98 Húszezer koronás adománf a BHiitiülluoeit Vaggon Yaggon után jött a nyíregyházi állomásra. Menekültek jöttek Fiatal, az eletet most kezdó házaspárok, apró gyermekekkel, idős urak, asszonyságok, elhagyva drága megszokott, sok szent emlékekkel meleggé varázsolt otthont, amelyből fiak es unokák leplei a nagyvilágba ismerős udvart, utcát varost e^y egész drága világot s eljöttek azok köze, akikhez hűségben, torró együttérzésben akartak élői, halni, magyarok közé Magyaron*/ 1gba. Ha mégis ott kellett vesztegeluiös ndag siaes között, testet lelket gyötrő vaggonoaoan, na hiába rótták az idegen utcákat, haszíalaa t érlelték a kényelmes otthonok birtokosait s nem talaltat meleg, áldozatos, szíves szóra, höaleifiukhöz mért hősi elhatározásra, ne rojjuk meg ect, a magyar testvéreik egyetemet: Kifaradc, meggyötört, zárkózottá ieüütöu Gsonkamagyarországra, annak beteg iiaira a'tadtaK itt. ám na a visszautasitók ca^y egjeteinai nem iá vádolhatják a menekültek, vannas, indokolatlan szükkeblüséggel elzárkózók, akiknek mély hallgauisát nem mentheti semmisem. A hidegben didergő vaggonlakók szivszakgatö segeiysiáltasa nem talált visszhangra ott, anol ez a visszhang nemcsak részvetet, vigasztaló szavat, hanem hidagtöl vaggoatói mentő segítséget jelentett volna. A menekültügyek intézöségének vezetőjétől, dr. Szekeiy Gyaia kir. ügyésztől értesültünk, hogy azt a fagyasztó színtelen csendet, amely a menekültek folytonos segítség* eresei éppen a tehetősek részeról követte, a nyiregyházi hazafias zsidóság törte meg. A zsidó hitközség tagjai ugyanis Dr. Barnstöia bela főrabbi vezetésével húszezer koronát gyűjtöttek össze a menekültek reszére b adtait at a menekültügyek vezetősegéaek. A bizonyara Követésre találó áldozaUetsszég lehetöve teszi, hogy negyven menekült család reszeaütjón íOgtóui segítségben, ötszáz ötszáz korona adomanyban. Az áldozatkészségért a menekültek köszönettől adóztak a nemesszivü s hazafiasai! gondolkoco nyiregyházi zsidóságnak. — A Move hazafias ünnepelye Nagykalióban. Sikeresnek ígérkező unnepseget renaez a Move nagykálloi nókja nov 27-s>n Nagykiulób&a. A tánccal egybekötött ünnepség jótékony célt szeigál Az ünnepély programija a következő : 1. Prolog, Tartja Marnó Gyula r a. plébános 2. Horthy induló. Szövegét irta: Petheő József kisvártíai esperes Kanonok, zenéjét szerzé : Bury Alajos íőgima. unar. Eloa«lja a nagykállói ra. kir. áll. íógimuazium énekkara Gáspár -Gyula tanár vezetésevei. 3, Fekete toborzó. Egjfelvonásos irredenta színdarab. Szereplő személyek: Anya D:. Lsnger Árpaané István fia Fuchs László- Zsoiika Grseít Dundika. Tanyás: Lsskó József. Ciganypirnnas: Laskai Mikios Juci cseled Sólyom Irénke. A darabban előforduló városok megszeméiyesitói: Arad, Tököly Gizike. Fiume Sólyom Irénke. Temesvár: Molnár Aucika. Szabadka Seress Irénke, Nagyvárad: Bállá Adél Pozsony Fekete Márta. Kassa Demeter Juliska. Kolozsvár Grae'f Dundika- Rendezó : Laskay Miklós. 4. Márciusi legenda 1920-ban Irta Majomé Papp Mariskc. Szavalja Sántán Erzsi. 5. Irredenta dalokat énekel Szilárd Leó főgimn, tanár. Harmóniumon kiséri Gáspár Marilla. 6. A bácsa leánya. Ak. tuális felvidéki színdarab. Szereplő személyek: Lipták Mihály. Bácsa: Katona Lajos. Anikó leánya Hetey Ilonka. Janó juhászbojtár Fedora Ferenc. Agrisa cseléd Újhelyi Katóka. Bancze István : Posgay Lászió. Bohus Zdenkó eperjesi zsüpán: Us2.6ay Sándor, Majkó Páter kassai zsupán: Pethö András. Eulália Demeter Mariska. Zenobia : Kianica Manci. Falusi tótok : Kriston Gyula, Lőrinczy András. Tukacs György. Kisbiró. Irredenta verseket szavai Mikecz Cábor színművész 8. Előkép. A hazafias ünnepség iránt széles körben igen nagy é dtklődes nyilvánul caeg. — Talált tárgyak. A m. kir. államrendőrség nyiregyházi kapitányságánál több értékes talált tárgy és nagyobb összegű pénz van elhelyezve, amit igazolt tnlajdones átvehet.