Nyírvidék, 1920 (41. évfolyam, 147-223. szám)

1920-09-25 / 219. szám

s JVnSfflDEE \m, szeptember 25 t Nyirejykára, szeptember 84. Magyar ruhás lányok, Jf/ntf drága akó fiúm régi selymeken, a, szürke utcák tablóján egy-egy rózsa nyílik, mikor gyöngyös pártával ko­ronázott lövel, karcsú derékra fe­szülő zsinóros pruszlikban átsuhan az utcán a Dobó Katicák lelkével hevített magyar ruhás lány. Sze­münkben megcsillan, szivünkben fel­dobban a boldog remény, a megszé­pülő jövő reménye, az uj magyar élet hite, mikor titeket látunk, ma­gyar tudatnak poétikus vallomás­tevői, pártás, pruszlikos leánykák! E magyaros szín és vonal­nyelvnek azonban nem szabad frá­zissá üresedni. A magyar ruha szent fogadalma szívnek és léleknek, kö­telességvállalása a Dobó Katicák zsinóros, skóíiumos, dolmányos ma­gyar viganója mellett a Dobó Kati­cák ellenséggel farkasszemet néző magyar elszántságának is! Büszkén vesszük a hírt, hogy oláh megszállás alatt a magyar ruha az inzultusokkal is dacoló magyar hitvallás jele. Viselése itthon is kö­telességeket ró. Meg nem alkuvó, örök tiltakozást jelentsen, nem csil­lapodó örök vágyat, lel nem adható örök reménységet, magyar női lel­ket, a negyvennyolcas idők asszo- ; nyainak lelkét, akiknek szépsége a harcra esküvő magyar ifjúnak vi- ! rul és ssha egy meleg pillantása, egy szerető szava nincs annak szá­mára, akinek szivében ott nem ég sajgó fájdalommal Csonkamagyar­ország felkorbácsolt lelkiismerete! A francia köztársaság uj elnöke Millerandt megválasztották Budapest, szept. 23. (Saját tudósítónktól). Zürich. Párisból jelentik. Az elnökválasztás részleteiről a következőket írják a franci* lapok. A sorsolásnál kiderült, hogy a szavazást az U betű­sökkel kezdődik, amit hangos kiálltással fogadtak. Az első szavazó Ullrich volt, aki szavazólapját: Le a diktatúrával ! kiálltással tette urnába. Mikor Castellnau tábornok lépett az emelvényre, tüntető taps hangzott fel. A szavazatok felolvasásánál az első lapon a „Báron" szó állott, ami óriási derült­séget keltett, Igy becézték ugyanis Millerand-t, aki a világkiállításkor Ferenc József császártól olyan ki­tüntetést kapott, mellyel bárói cim járt. Az elnökké választott Millerand-t a mellszobor teremben nagy­számú előkelőség jelenlétében üdvözölték. Az uj el­nök este fél hat órakor vonult be lelkes ovációtól kisérve Párisba. A mai tőzsde hírei Budapest, szept. 24. (Saját tudósítónktól.) Érkezett délután 2 órakor. Valuta: Dollár 303, francia franc 2025, márka 503, lira 1315, osztrák korona 98, papir rubel 317, lei 577, szokol 402. Nincs pénz kölcsönre Budapest, szept. 23. (Saját tudósítónktól.) A háború befejezése után a kormány nagyszabású akciót indított a kisiparosoknak kölcsönnel való ellátására. Ez az akció azon­ban nem igen terjedt tul a főváros körén, mert mielőtt a vidéki iparosokhoz ért volna kiütött a diktatúra. Most újra felmerült a köl­csönzés terve, de Korányi miniszter kijelen­tette, hogy annak végrehajtását az állam súlyos anyagi helyzete nem engedi meg. A „csehszlovák államvasutak" kassai igazgatója a Magyarországgal való forgalom felvételéről Kassa, szeptember 23. (Alkalmi tudósítónktól) Schleindner miniszteri tanácsos a .cseh­szlovák államvasutak* Kassai igazgatója arra a kérdésre, hogy mikor indul meg a forgalom Magyarországgal, egy újságírónak a következő­ket mondotta: Mi hajlandók lennénk bármikor felvenni a rendes személyforgalmat. Többször folytat­tunk is ez irányban tárgyalásokat, azonban a vabutügyi minisztérium értesítése szerint a ma­gyarok elutasították propoziciónkat, sőt az oda­küldött vagonjainkat visszatartják (? 1) Ilyen körülmények között nem vagyunk abban a helyzetben, hogy a forgalmat újra felvehessük. Ha a magyar részről megtörténik a kez­deményezés, készséggel megindítjuk a személy­forgalmat is. Sátoralj aujhely-felé eddig még nem indítottunk vonatokat, Hidasnémetibe azon­ban lejárnak a mi tehervonataink is a magyar­országi áruleszállitás lebonyolítására. Ugy tu­dom, hogy a személyforgalom is lehetséges, bizonyos korlátok között. Hasonló a helyzet Lengyelországgal is, azzal a külömbséggel, hogy Lengyelország még makacsabbul akadályozza a forgalomcserét, mint Magyarország (? 1) Személy­szállítás egyáltalán nincs erre felé, a teher­forgalom pedig jóformán csak a petróleum szál­lításoknál van mag. Románia felé most szüne­tel ugyan a forgalom, aeonban az ottani pénz­lebélyegzés lebonyolítása után ismét akadály­talan lesz a közlekedés. A felvidéki uj vonalépitkezésekről ezeket mondotta az igazgató : A kassai üzletvezetőség területén jelenleg a Bánoc Vnjáni vonal építése van előhaladott stádiumban. Ha a munkások sztrájkot nem kazdenek, még ez évben befejezzük az építést. A Huszt-Munkácsi fővonalat szintén sürgősen fel fogják építeni, mert ennek hiányában nem közlekedhetünk Keletruszinkóval, csak román területen keresztül. A Kassa Rozsnyói vonalat azintén kiépítjük rövid időn belül, mert Gömör­megyével a közlekedés leküzdhetetlen akadá­lyokba ütközik. Eddig a Miskolc Fütekí vonal segítségével közlekedett ez a vidák Középszlo­venszkóval, ma azonban ez a vonal számunkra térmészetszerüleg elesik. Az igazgató ezután a kaisai uj államépü­letek terveiről beszélt. A valóság azonban nem ebből a délibábos tervezgetésből áll elénk, hanem abból a pár szóból, amit a kassai új­ságíró az igazgató előadásához fűzött: — Az igazgató ur nagyon el lehet ragad­tatva a helyzettől, hogy ilyen békeidőre emlé­keztető programmot adott. Mi nem reformot és újítást várunk, hanem a mai rossz közlekedési és vasutügyi mizériáknak Í3 rosszabbodását. Levél a felszabadult Varsóból Női légionista ezredek. A kereskedelem, a termés. Magyar barátság. Az alább közölt nagyérdekü levelet lapunknak egy régi barátja juttatta el hozzánk Varsóból, mi­után a város falai alól elkergették az orosz vörös hadsereg támadó hordáit. A levelet örömmel közöl­jük, részben mert ismerős kézből kapjuk, másrészt pedig, mert éreeklődésünkre tarthat számot a nekünk oly szmpatikus lengyel nemzet talpra állásának hűsé­ges leirása. A levél a következő : Varsó, szeptember 20. Az 1916-ban Osztrák-Magyar monarchia és Németország által életrekeltett Lengyelország ma a teljes konszolidáció képét mutatja. Semmi sem mu­tatja többé, hogy ezen ország különböző részeijhosszu időn át idegen uralom, idegen befolyás alatt állottak. Akár az osztrák uralom alatt levő Galícia, akár az orosz vagy német kézen volt poseni avagy az orosz varsói, úgynevezett „Krulewsto" (királysági tartomá­nyok) viszonyait tanulmányozzuk, megállapíthatjuk, hogy az összeforrás megtörtént és a lengyel nép bámulatosan rövid idő alatt rázta le magáról az idegen befolyást. Az ország «zen újjászületését siettette a bolsevikiek ellen ez év áprilisában indított háború és befejezte az orosz vörös [hadsereg előnyomulása, Varsónak és Lembergnek a közveflen veszélyeztetése alig 8—10 nap alatt több mint 300,000 ember sietett önként a zászló alá és jóformán minden^élén­kebb téren és utcában toborzó helyek vannak fel­állítva, amelyek előtt — sürü csoportokban állanak az önkéntesek — a legkülönbözőbb foglalkozási ágakból és társadalmi osztályokból összekeveredve, egy-két helyen nőket is lehet látni, ugyanis itt to­borozzák a női légionista-ezredek legénységét jobban mondva légionista nőit is, akik legelőször Lemberg­ben az ukránok elleni védelemnél szerepeltek s né­hány halottjuk is volt Ma a lengyel hadseregnek rendes kiegészitő részét képezik s' az országban őr­szolgálatot teljesítenek, fegyverrel a kézben. Több oldalról nyert információ szerint szolgálatukkal a hadvezetőség igen meg van elégedve. Döntő befolyással birt itt is, mint annakidején nálunk, a falvak népének állásfoglalása. Amig kelet­ről nem jöttek az első menekülők, a falvak alig mozdultak meg, de amikor a veszedelmet saját sze­mükkel látták, aratás után tizezerszámra ontották a falvak az önkénteseket. A lengyel hadseregfővezérletnek sikerült ezen katonailag teljesen nyers anyagnak a rendes hadse­reg keretébe való ügyes beillesztése által a bolsevikieket mult hó 15 ike táján megállítani, majd a helyenként elért eredményt kihasználva, a kezdeményezést ma­gához ragadva a számszerint jóval erősebb bolseviki hadsereget szétzülleszteni és az országból kiszorí­tani. Ma a nehéz órák után a normális élet gyor­san tér vissza és Varsó újra rendes életét éli; az árak, kevés kivételével a miénkével egyformák. Élelmi­szer van bőven és 70—80 Márkából, amely körül­belül ugyanannyi koronának felel meg, igen jól le­het megebédelni. Az üzletek zsúfolva vannak árucikkekkel s a világ különböző államaiban gyártott iparcikkek béké­sen férnek meg egymás mellett. Az utcákon élénk és zajos az élet; a katonaság dominálja az utcát, a legkülönfélébb formaruhák teszik változatossá a képet, úgyannyira, kogy az ember zavarba jön az illető katonák nemzetiségét illetőleg. Különösen az angol és francia uniformis és sapka, ugy látszik ezek látták el a lengyel hadvezetőséget ruhával és cipővel. Az idei termés jó közepes volt és teljesen fedezte volna az ország szükségletét, ha a vörös hadsereg el nem pusztította volna az ország nagy részét. A vörös hadseregnek nem lévén utánpótlása szükségletét mindig helyben sserzik be az egyes csa­patok, ahol épp megfordulnak, azonkívül a legkímé­letlenebbül sarcolták meg a lakosságot a külön rekvirálási célra kiküldött csapatok, amelyek az utolsó szem gabonáig és utolsó borjúig elvittek min­dent s küldötték belső Oroszországba, ahol a viszo­nyok kétségbeejtők lehetnek, mert például egy font (400 gramm) kenyér ára junius végén Moszkvában 80 rubel volt és a foglyok szerint igen sokan a biztos éhenhalás elől menekülnek a vörös hadse­regbe. Ami Lengyelország belső politikai helyzetét illeti, az eléggé konszolidáltnak mondható s erősen hozzájárult a viszonyok konszolidálásához a szocialista munkásság hazafias állásfoglalása s a koalíciós kor­mányban való részvétele, ahol Dasinski viceminiszter a vezetőjük, akinek testvéröccse, mint ezre.des, a volt osztrák-magyar hadseregben szolgált. Lengyelország külpolitikai kelyzete ma még kiforratlan s erősen francia befolyás alatt áll. Több kérdés, 'igy különösen a tescheni, ahol a csehekkel é3 a kattovici, ahol a németekkel állanak szemben, megoldása sok komplikációra fog még valóssinüleg alkalmat és okot szolgáltatni. Velünk, magyarokkal szemben a szimpátia igen nagy s mindenkor a legnagyobb sajnálkozással nyi­latkoznak meg, ha Magyarország feldarabolása kerül szóba s elismeréssel, mikor a bolsevizmus gyors le­töréséről és a viszonyok konszolidálásáról 'esik szó. Ma az öntudatra ébredt lengyelség erősen|tartja kezében a fegyvert s kész minden áldozatot függet­lenségéért meghozni s ha ezen öntudat el nem lan­kad, ugy Lengyelország sorsa biztosítottnak látszik. — Értesítés. A nyiregyházi könyvnyom­dászok szeptember 26-án, vasárnap délután 4 órai kezdettel kabaréval egybekötött jótékony­célu táncmulatságot rendeznek, részben az erdélyi menekültek, részben a hadirokkantak és hadiárvák javára. A rendezőség kéri mind­azokat, akik meghívót tévedésből nem kaptak, ' de arra igényt tartanak, adják le cimiiket a Jóba-nyomdában. Jegyék elővételben Borbély Sámuel és Tóth Sándor könyvkereskedők üzle­tében kaphatók. Felülfizetéseket, amennyiben jótékony célt szolgálnak, köszönettel fogadunk és hirlapilag nyugtázunk.

Next

/
Thumbnails
Contents