Nyírvidék, 1919 (40. évfolyam, 216-291. szám)
1919-11-14 / 255. szám
!9iS. november 14 S D'Annunzio nem fél ellenségeitől Bukarest, nov. 3 A ,,L'0/ient" irja: A „Daily Chronicle" külön kiküldöítja Fiúméban meginterjúvolta D'Annunziot, aki kijelentette, hogy minden intézkedés megtörtént a parancsnoksága alatt küzdő irreguláris csapatok győzelmének a biztosítására. — Róma' ellen vonulok, mondt i a diktátor, vagy bajtársaimmal a legközelebbi ellenségre vetem magam it. Fiume szabad kikötő kell hogy legyen. A tengerészek megígérték,. hogy élelmiszerekkei látnak el és hajókat hoznak. Mit tehetnek a szövetséges kormányok ellenünk ? D'Annunzio napi parancsot adott ki melynek értelmében Fiume blokádja miatt, a várost hadiátlapotban lévő erődített helynek tekinti. A kémkedés bűncselekményét Fiúméban az olasz katonai büntető törvénykönyv szerint büntetik. Ellenségnek kell tekinteni mindenkit, aki Fiume ügyével szemben ellenséges érzelmeket nyilvánít és a halálbüntetést. azonnal végrehajtják. Vádirat hatszáz német tiszt ellen Páris, nov. 13. A „Liberté" szerint M Ignácé, a hadbíróság államtitkára, befejezte jelentését azokjról a német tisztekről, akik Franciaországban és Belgiumban elkövetett közönséges bűncselekményekben bűnösök. Számuk körülbelül hatszáz. A felsorolt nevek mindegyike után a bűntények részletei s a bűntényeket bizonyító tanuk következnek. A fótai almanach legnagyobb néaieí nevei szerepeinek közöttük, igy Rupprecht bajor herceg is. A legfőbb tanács legközelebb elhatározza, hogy mikor küidik ezt a listát Németországnak. Németországtól halogató választ" várnak. Mind- | eddig a szövetségesek közt teljes az összhang a végrehajtás tekintetében. A konferencia legnagyobb gondja London, nov. 13. Chamberlain a Törökország békéjének késedelmes aláírására vonatkozólag ezeket mondotta: — Egyetlen körülmény sem nehezedik jobban és főkép költségek tekintetében reánk a világháború okozta helyzetünkben, mint az, hogy Törökországgal való béke még nincs aláírva és hogy Keleten nem jutottunk el még a végleges megoldáshoz. Leginkább mi sajnáljuk, de a felelősség nem hárul mi reánk, A török béke ügyének megoldása nem zetközi kérdés s az egész világ tudja, hogy a halasztás Amerika elhatorázásán múlik. HÍREK. — Orvosi hir. Dr. Rosenberg Emil tb. megyei főorvos szabadságáról visszaérkezett és rendeléseit ismét megkezdte. — A legtöbb adót fizető polgárok névjegyzékét f. hó 19. és. 2-án fogja a képviselőtestület által kiküldött bizottság a városi h. főjegyző hivatalos helyiségé ben összeállítani. — A rendörég müvészestéje. Napról-napra nagyobb az érdeklődés a nyíregyházi rendőrség november 22-iki müvészestje iránt. A gazdag műsor, amelyet holnapi számunkban részletesen közlünk, előre biztosítja az est fényes sikerét A táncolni és mulatni vágyó fiatalság bizonyára örömmel veszi tudomásul, hogy az előadást a román katonai térparancsnokság jóvoltából reggelig tarló tánc fogja követni. — Eljegyzés. Fisch Ella és Zoltán Bertalan jegyesek. — Dr. Hufer Cuno sveici egyetemi taoár, nagyiparos, sveici konzul, a néhai gróf Dessewffy Kálmán féle hitbizományi birtokokat haszonbérlő „Dr. C. Hofer és Társai Geneve — Nyíregyháza" társaság beltagja, a sveici vöröskereszt misszió magyarországi vezetője rövidebb itt tartózkodásra városunkba érkezett. — Uj személyvonatok Budapest—Bécs kÖZÖtl, A Máv. igazgatósága Budapest— Bécs között hetenként háromszori közlekedéssel uj személyvonatpárt helyezett forgalomba. — Házi hangversenyek Nyíregyházán. A kivételes állapotok kivételes helyzeteket hoznak létre. Talán sohasem éreztük a hiányát jobban a művészi előadásoknak, hangversenyeknek, mint most, de a viszonyok olyanok, hO£»y egy hangverseny rendezése úgyszólván lehetetlenség. Hoffmann Pál gordonkaművész és neje Klug Mariska zongoraművésznő talpraesett ötlettel akarnak segíteni ez6n a bajon Házi hangversényeket fognak rendezni Kossuth-tér 9 szám alatti ottkonukban, amelyeken versenymüvek, szonáták és egyéb zenemüvek kerülnek majd előadásra. Körülbelül 40 —50 személyre bocsátanak ki jegyeket s igy a hangversenyek a kamarajáték intim keretében fognak lezajlani. A nyíregyházi zeneértő publikum bizonyára örömmel veszi tudomásul a müvészpár vállalkozását és azon lesz, hogy a december hó elején megkezdődő hangversenycikíus minden tekintetben sikerüljön. — Nem engedélyezett daráló malom Kurek János a Debreeeni-utca és Katona-utca részén árpadaráló malom felállításának engedélyezését kérte. *A városi taná«s azon indokolással, hogy egy zajos üzemű daráló malom a város belterületén nem engedélyezhető, a kérelmet elutasította. A Debreczeni-utcai és Katona-utcai lakosok most együttes kérvényt intéztek az alispán úrhoz, hogy most, emikor a gőzmalmok tüzelőanyag hiányában nagyobbrészt szünetelnek, köz szükséget képez uj daráló malmok létesítése, miért is annak engedélyezését kérik. — Hirdetmény. 1919. november 14-án a következő törzslapszámú bevásárlási könyvecskék tulajdonosai válthatnak utalványt fára: 37, 43, 75, 104, 116, 274, 350, 486, 523, 730, 773, 775, 881, 1119, 1223, 1267. 1304, 1368, 1369, 1547, 1616, 1632, 1669, 1780, 1889, 1902, 1918, 2055, 2067, 2089, 2145, 2249, 2152, 21 18, 2218, 2280, 2319, 2373, 2397, 2404, 2414, 2418, 2422, 2442, 2469, 2470, 2481, 2487, 2514, 2552, 2560, 2573, 2588. 2638, 2646, 2662, 2669, 2697, 2736, 2768, 2947, 2988, 3038, 3196, 3197, 3216, 3274, 3282, 33S2, 3405. 3521, 3535, 3609, 3627, 3649, 3654, 3656, 3674, 3810, 3828, 3908, 3962, 4041, 4012, 4015, 4019, 4025, 4031, 4035, 4040, 4066, 4156, 4158, 4199, 4273, 4323, 4570, 4571, 4586, 4594, 4644, 4645, 4702, 4723, 4758, 4765, 4766, 4791, 4913, 5062, 5266, 5287, 5289, 5308, 5329, 5347, 5348, j 5360, 5364, 5375, 5377, 5389> 5980, 6085, 6546, 6549, 71427759, 7.812, 7852, 7874, 7964'" 7965, 8038, 8042, 8148, 8169, 8240, 8279, 8457, 8515, 8585, 8643, 8684, 9014, 9119, 9163, 9262, 9332, 9475, 9572, 10071, 10126, 10143. — Az ócska piac megrendszabályozása. A Hatzel-téri ócskapiacon egyes elárusítók az ócska ócska holmik mellett uj dolgokat Is árultak, ami által nemcsak a vonatkozó vásártartási szabály rendeletet játszották ki, hanem a helybeli kézműves iparosok érdekeit is megsértették, akik készítményeiket csak a kirakodó vásáron árusíthatták hetenkint egyszer a szombati hetipiacon, mig az ócska piacon mindennap árusítanak. A város tanácsa szigorúan eltiltotta az ócska piacon uj holmik árusítását egyszersmind a nyíregyházi csizmadia ipartársulat elnökének előterjesztésére megengedte, hogy a helybeli iparosok szerdán és szombaton kirakodó vásárt tarthassanak. Városi közlemények. K. 27917—1919. Hirdetmény Közhírré teszem, hogy a Bundi épületben a város volt-ytejgazdaságából visszamaradt felszerelési tárgyak a folyó hó 17-én, azaz héttőn délelőtt 10 órakor tartandó nyilvános árverésen a legtöbbet Ígérőnek el fognak adatni. A felszerelést képező tárgyakról a leltár megtekinthető a városi gazdasági intéző hivatalos helyiségében (Városháza, 48. sz) Nyíregyháza, 1919. nov. 10. Dr. Bencs Kálmán, 1468 polgármester. K. 28032—1919. HIRDETMÉNY. A helybeli román királyi térparancsnokság 33. számú rendelete alapián kötelezem az ös-zes kereskedőket sib., hogy az üzleteikben ós kirakataidban lévő összes áruikat -48 óra alatt szembetűnő helyen az árat feltüntető felírással lássák el. Ahol ez nem alkalmazható (pl. hentes, mészáros stb.) ott egy szembetűnő helyen egy részletes árjegyzék függesztendő ki. Ezen rendelet ellen vétők a román királyi térparancsnokság által vonatnak felelőségre. Nyíregyháza, 1919. nov 12. 1492 Dr. V1ETÓR1SZ, h polgármester Egy hálószobabutor eladó. Deák Ferenc-utca ő2. szám. ód cipők, férfi-, női- és gyermekcipők, gummisarkok, borgamas nik, gyermek patent harisnyák, l a cipőfűzők és cipőkrémek fekete,felié 's sárga szilekben érkeztek Hungária Cipőgyár üzletébe, SSFEft: