Nyírvidék, 1919 (40. évfolyam, 216-291. szám)
1919-11-26 / 265. szám
JSfrÍRYIQÉK. *91®. november 26 bfok s a kormány tagjai változatlanul ragaszkodnak Friedrich személyéhez. Erre Apponyi Albert, többekkel, közöttük Horthyval elhagyták az értekezletet. Lemondott-e Friedrich? • Friedrich kormányát támogató pártok va' zetöivel tovább folytatta tárgyalásait Apponyiék távozása után is. Itt elhatározták, hogy Friedrich elrendeli a választásokat s ezek tartamára, négy hétre átadja a miniszterelnökséget Huszár Károlynak, mig ő Huszár tárcáját veszi át. A választások után azonban ismét átveszi a miniszterelnökséget, mert azzal egyedül ő disponálhat. Eszerint lényegében most sem Friedrich lemondásáról, amit már annyiszor alaptalanul híreszteltek — hanem csak az elnökségtől való ideiglenes visszavonulásról van szó. Éhazik-e Budapest? Horthyék bsvonulásával kapasolatban az a hir is szárnyra kelt, hogy Budapesten éhínség tört ki. A fővárosban valóban szűkösen vannak élelmiszerek dolgában, de ennak a momentán helyzetnek semmiféle kapcsolata nincs a hadsereg bevonulásával, hanem a szénhián-r miatt előállott forgalmi zavarok az okai. A buza felszállítása megakadt s a főváros lisztje fogytán van. Burgonyája sincs a fővárosnak, mióta Szabolcsból nem indulnak a burgonyavoaatök. Zsirt a Bánságból kap Buda pest. Van elég balöle, kg-ja 110 -120 K. Hus is van, kg ja 45—46 K. Hogy a forgalom korlátozása mily nagy élelmezési nehézségeket okoz, annak példája az az eset. hogy egy püspökladányi vendéglős 20 K-t adott két fej káposztáért, amelyből nem is olyan nagyon messze, Szabolcsban nem egy-két kocsi felesleg van. A budapesti élelmiszerhiánynak is, mint sok más bajunknak a szén az oka. A török kormány jegyzéke az a görög megszállás ügyében A törökök megtámadták a megszálló csapatokat Kolozsvár, uov. 25. Párisból jelentik: Az ötös tanács tárgyalta a #török kormány jegyzékét, amely kéri, hogy a görög csapatosat hívják vissza Szmirnából, mert különben a v török kormány n»m tudja a rendet biztosítani Kisázsiában. A görög csapatok jelenléte felizgatja a lakosságot és Musztafe Kemál basának izgatásokra ad alkalmat. Amerika delegáltja támogatta a török álláspontot és ajánlotta, hogy a görög megszálló csapatokat vonják visszá. Athénből jelentik: A szmiroai görög csapatokat a nacionalista íörök felkelők váratlan támadása érte > A törököket csak véres harcok után lehetett vissza verni. A görögök ujabb támadástói tartanak. (Dácia távirati ügynökság.) Spanyolországban a választójog a nőkre is kiterjed Kolozsvár, nov 25. Madridból jelentik: A képviselő ház most tárgyalja az uj választási törvényjavaslatot. Huszonhárom éves kortól kezdve a nők is választók és választhatók. (Dácia távirati ügynökság.) Mepláuit a járványbizottság ÓvintázkedéSBk a kiütéses tífusz ellen (A Nyirvidék tudó3itójátóí) Az első izben szórványosan a nyíregyházi hadifogoly barakk táborban fellépatt kiütéses tífusz a polgári lakosság körébea is jelentkezvén, egy esetleges járvány elfojtására és a szükséges óvintézkedések előkészítésére a városi egészségügyi bizottság Énekes Jáno3 prépost-főe3pere3 elnöklete alatt tegaap délután 8 órakor a városházán rendkívüli ütést tartott. Dr. Konthy Gyula ügyvezető főorvos ismertette a kiütéses tifu?z első tüneteit ós a»nak mind tömagesebban jelentkazJ eseteit. Mig az egészségügy a háború egész ideje alatt kifogástalan volt é< a járványos batagségek elmaradtak, addig most a baraikórhízban nagyobb mennyiségben elhelyezett és már fertőzött betegek révén a kiütéses tífusz járvány veszélye fenyeget. November hó 14 éa több lázas- megbetegedés történt az egyik fogolytáborban és a vizsgálat kiütéses tífuszt állapított meg. Pár napra rá az Erzsébet közkórház is jelentett 3 kiütéses tífuszos betegat a polgári lakosságból. A fertőzés kétségtelenül a baraktáborbói indult ki. A barakktiboraan szolgálatot telj asítő orvosok egyike dr. Bányay Eiemér megkapta a fertőző bajt és a fiatal rendkívül íeikiisaae retes, kiváló tudasu orvos pá" 'napra rá hivatásának áldos&ía latt A kiütésas tífusz nam szokott szórványosan mutatkozni, hanem az első megbetegedések után a mértani hiladvány szerint rohamosan emelkedik, miért is a jár • vány elfojtására a legszigorúbb óvintézkedések megtételét ajánlja. Eanek egyik leghathátósabb eszközé egy permanens járvány bizottság megalakítása. Az egészségügyi bizottság erre kimutatta, hogy a város egyes kerületei fertőzöttnek tekinthetők és járvány bizottsággá alakul át. amely üléseit a járvány enyhítéséig két napon kint fogja tartani. A járvány bizottság tagjai : a városi tiszti orvosok, városi állatorvosok, a lelkészek, a városi jegyzők, a rendőrkapitány, miaden iskolának az igazgatója, továbbá dr. Szopió DÍZSŐ és Török Gyula a képviselőtestület által kijelölt gyógyszerészek és dr Killay Ridolf, d.\ M • kecz Miklós, dr. Rosenberg Emil ós dr. Spánvi Géza választott tagok. A járvány bizottság elhatározta, hogy a város polgármesterét a következő intézkedések legsürgősebb magtételére kéri fel : A városi járvány kórház teljesen kiürítendő és kizárólag járványos hategek elhelyezésére használandó A honvédlaktanya jlrvány korházzá alakítandó át, ah i! a b3tegek három esoportban elkülönítve helyeztetnek el. Ezt megelőzőleg a barakktábor mintegy 800 lakója a legalaposabb fürdatés és fertőtlenítésnek vetendők alá és a honvédlaktanya a legszigorúbban zár alá helyezendő. Az egészségesnek talált hadifoglyok zárt útlevéllel haladéktalanul illetőségi helyükre szállitandók, ahol ujabbi megfigyelés alá kerülnek. A lakosság falragaszokon hivassék fel a kiütéses tífusz elleni védekezésre. A polgári lakosság közül megbetegedettek külön helyen a legszigorúbban elkülönittetnek, — minthogy az egyetlen védekezés a pusztító ragály ellen a beteg elkülönítése. A városi egészségügyi bizottság lelkiismeretes gyors működésétől é? a hatóság erélyes intézkedéseitől remélhető, hogy a legpusztítóbb ragály a város területén nem fog gyökeret verni. ü rendőrség wszestélye Nyíregyháza, nov. 24. (Saját tudósítónktól.) A rendó'rség tisztikara a mindennap kijutó fáradságos munkája mellett heteken át időt szakított magának, hogy egy összeállításában az eredetiség friss ingereivel ható, kidolgozásában a legnívósabb publikum várakozását is kielégítő t müvészestélyt s a békés évek fesztelenül vidám összejövete eit már évek óta nélkülöző' ifjúság számára a régi időkre emlékeztető hajnalba táncoló mulatságot tervezzen meg. A terv mögött nemesen átérzésből fakadt szándék, a derék rendőrlegénység felsegitése, önképző egyesületének életrehivása és anyagi eszközökkel való biztosítása volt a mozgató erő. A sokoldalú műsor és a jelentőségében azonnal áttekinthető vezető gondolat a közönség széles körében azonnal méltánylásra talált, ugy, hogy a szombat esti müvészesfélyen a Koronavigadó termeit sürün betöltő nagy publikum .elent meg. Ha ezek mellett még rámutaturík a vezető polgári és a megszálló román katonai parancsnokság készségg£l nyújtott jóindulatú támogatására, mely a reggelig való kimaradást és a mulatságok legfőbb elemét, a villanyfényt biztosította, minden tényező adva van ahhoz a nagy erkölcsi és anyagi sikerhez, amellyel a rendőrség müvészestélye zárult. Szorgalmuk és tudásuk legjavát adták az est szereplői is. A műsor gazdag anyagát jól fogta össze dr Walter Géza szellemes konferálása, mely kifogyhatatlan volt' az aktualitasok frappáns kihasználásában. Dr Walter sok derült pillanatot adott a publikumnak Garay János Kont c. balladájának paródizálásával is, amelyben a rendőrség létszámemelésének ügyéből vett tárgyat. A műsor I. részét Orosz István szépen szcenirozott szavalata nyitotta meg. A „Vén cigány" megrázó strófái nemesen átérzett szép előadásban érvényesültek. Gábor Andor tréfás jelenete, „A kávéház" került sorra ezut?n, amelyben Ruttkay Aladár a vendég, Szoyka Tibor pedig a pincér karikatúrát könynyed természetességgel alakította. Ezt nagyszerű Campagnoli és Schumann-muzsika követte,*arnelynek mély szépségeit a nyíregyházi művészetbarát publikum jól ismert zenésztehetségei, Hoffmann Pál és gordonkajátékának briliáns kísérője Hoffmanné, Klug Mariska interpretálták nagy készültséggel, árnyalatos kidolgozásban. Hálásan elismerő sok tapsban volt részük. A komoly művészettel felfokozott hangulatba jól illett a következő szám, „A sátán maszkja", amelyben Nyiregyiiáza kedvencei a Thuróczy pár nemes előadó müvészetök legjavát adták. A nem egy jelenetében megrázó dráma hangulatatmoszféráját Chopin lírikus zenéje oldotta fel. Vertse Márta Chopin B-dur polonaise-ét fiatalos, meleg üdeséggel, a mondani való mély átérzésével és kiváló technikai készültséggel adta elő. A II. rész ismét kedves tréfával indult meg. Gábor Andor telefon jelenete kacagtatta a közönséget Simkó Gizi és Cselényi Gyula